Proverbs 30:18
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
There are three things which are too wonderful for me, Four which I do not understand:
................................................................................
Proverbs 30:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τρία δέ ἐστιν ἀδύνατά μοι νοῆσαι καὶ τὸ τέταρτον οὐκ ἐπιγινώσκω
................................................................................
משלי 30:18 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שְׁלֹשָׁה הֵמָּה נִפְלְאוּ מִמֶּנִּי* [כ וְאַרְבָּע] [ק וְאַרְבָּעָה] לֹא יְדַעְתִּים׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
tria sunt difficilia mihi et quartum penitus ignoro

................................................................................
Proverbios 30:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Hay tres cosas que son incomprensibles para mí, y una cuarta que no entiendo:
................................................................................
Sprueche 30:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Drei sind mir zu wunderbar, und das vierte verstehe ich nicht:
................................................................................
Proverbes 30:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il y a trois choses qui sont au-dessus de ma portée, Même quatre que je ne puis comprendre:
................................................................................
箴 言 30:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 所 测 不 透 的 奇 妙 有 三 样 , 连 我 所 不 知 道 的 共 有 四 样 :
................................................................................
King James Bible
................................................................................
There be three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
There be three things which are too wonderful for me, yes, four which I know not:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
There are three things which are too wonderful for me, Yea, four which I know not:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
There are three things, the wonder of which overcomes me, even four things outside my knowledge:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Three things are hard to me, and the fourth I am utterly ignorant of.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
There are three things too wonderful for me, and four that I know not:
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
There be three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Three things are too amazing to me, even four that I cannot understand:
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
There are three things which are too wonderful for me, yes, four which I know not:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"There are three things which are too amazing for me, four which I don't understand:
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Three things have been too wonderful for me, Yea, four that I have not known:
................................................................................
箴 言 30:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 所 測 不 透 的 奇 妙 有 三 樣 , 連 我 所 不 知 道 的 共 有 四 樣 :
................................................................................
箴 言 30:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我測不透的奇事有三樣,連我不知道的,共有四樣:
................................................................................
箴 言 30:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我测不透的奇事有三样,连我不知道的,共有四样:
................................................................................
Proverbes 30:18 French: Darby
................................................................................
Trois choses sont trop merveilleuses pour moi, et il en est quatre que je ne puis connaître:
................................................................................
Proverbes 30:18 French: Martin (1744)
................................................................................
Il y a trois choses qui sont trop merveilleuses pour moi, même quatre, [lesquelles] je ne connais point;
................................................................................
Proverbes 30:18 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il y a trois choses que je ne comprends point, même quatre, que je ne connais point:
................................................................................
Sprueche 30:18 German: Luther (1545)
................................................................................
Drei Dinge sind mir zu wunderlich, und das vierte weiß ich nicht:
................................................................................
Sprueche 30:18 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Drei sind es, die zu wunderbar für mich sind, und vier, die ich nicht erkenne:
Fjalët e urta 30:18 Albanian
................................................................................
Ka tri gjëra tepër të mrekullueshme për mua, madje katër, që unë nuk i marr vesh:
................................................................................
Притчи 30:18 Bulgarian
................................................................................
Три неща има, които са непостижими за мене,- Дори четири, които не разбирам:
................................................................................
Proverbs 30:18 Croatian Bible
................................................................................
Troje mi je nedokučivo, a četvrto ne razumijem:
................................................................................
Přísloví 30:18 Czech BKR
................................................................................
Tři tyto věci skryty jsou přede mnou, nýbrž čtyry, kterýchž neznám:
................................................................................
Ordsprogene 30:18 Danish
................................................................................
Tre Ting undres jeg over, fire fatter jeg ikke:
................................................................................
Spreuken 30:18 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Deze drie dingen zijn voor mij te wonderlijk, ja, vier, die ik niet weet:
................................................................................
Példabeszédek 30:18 Hungarian: Karoli
................................................................................
E három megfoghatatlan elõttem, és e négy dolgot nem tudom:
................................................................................
La sentencoj de Salomono 30:18 Esperanto
................................................................................
Tri aferoj estas nekompreneblaj por mi, Kaj kvaran mi ne scias:
................................................................................
SANANLASKUT 30:18 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kolme minulle ovat ihmeelliset, ja neljää en minä tiedä:
................................................................................
SANANLASKUT 30:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kolme on minusta ylen ihmeellistä, ja neljä on, joita en käsitä:
................................................................................
Proverbs 30:18 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τρια δε εστιν αδυνατα μοι νοησαι και το τεταρτον ουκ επιγινωσκω
................................................................................
Proverbs 30:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tria de estin adunata moi noēsai kai to tetarton ouk epiginōskō
................................................................................
tria de estin adunata moi noEsai kai to tetarton ouk epiginOskO

................................................................................
Pwovèb 30:18 Haitian Creole Bible
................................................................................
Gen twa bagay mwen pa janm ka konprann. Sa m'ap di la a! Gen kat bagay konsa.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 30:18 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ثلاثة عجيبة فوقي واربعة لا اعرفها.
................................................................................
משלי 30:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שלשה המה נפלאו ממני* [כ וארבע] [ק וארבעה] לא ידעתים׃
................................................................................
משלי 30:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
שְׁלֹשָׁ֣ה הֵ֭מָּה נִפְלְא֣וּ מִמֶּ֑נִּי [וְאַרְבָּע כ] (וְ֝אַרְבָּעָ֗ה ק) לֹ֣א יְדַעְתִּֽים׃
................................................................................
משלי 30:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
שלשה המה נפלאו ממני [וארבע כ] (וארבעה ק) לא ידעתים׃
................................................................................
משלי 30:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
שְׁלֹשָׁה הֵמָּה נִפְלְאוּ מִמֶּנִּי [וְאַרְבָּע כ] (וְאַרְבָּעָה ק) לֹא יְדַעְתִּים׃
................................................................................
משלי 30:18 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יח  שלשה המה נפלאו ממני    וארבע (וארבעה) לא ידעתים
................................................................................
משלי 30:18 Hebrew Bible
................................................................................
שלשה המה נפלאו ממני וארבע לא ידעתים׃
Proverbi 30:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ci son tre cose per me troppo maravigliose; anzi quattro, ch’io non capisco:
................................................................................
AMSAL 30:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Ketiga perkara ini terlalu ajaib kepadaku, bahkan, empat perkara yang tiada kuketahui.
................................................................................
잠언 30:18 Korean
................................................................................
내가 심히 기이히 여기고도 깨닫지 못하는 것 서넛이 있나니
................................................................................
Patarliø knyga 30:18 Lithuanian
................................................................................
Trys dalykai man nesuvokiami ir ketvirtojo nesuprantu:
................................................................................
Proverbs 30:18 Maori
................................................................................
E toru nga mea he whakamiharo rawa, e kore e taea e ahau, ae ra, e wha kahore e mohiotia e ahau:
................................................................................
Salomos Ordsprog 30:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Te trzy rzeczy są ukryte przedemną, owszem cztery, których nie wiem:
................................................................................
Provérbios 30:18 Portugese Bible
................................................................................
Há três coisas que são maravilhosas demais para mim, sim, há quatro que não conheço:   
................................................................................
Proverbe 30:18 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Trei lucruri sînt mai pesus de puterile mele, şi chiar patru pe cari nu le pot pricepe:
................................................................................
Притчи 30:18 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Три вещи непостижимы для меня, и четырех я не понимаю:
................................................................................
Притчи 30:18 Russian koi8r
................................................................................
Три вещи непостижимы для меня, и четырех я не понимаю:[]
................................................................................
Proverbios 30:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Hay tres cosas que son incomprensibles para mí, Y una cuarta que no entiendo:
................................................................................
Proverbios 30:18 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Tres cosas me son ocultas; Aun tampoco sé la cuarta:
................................................................................
Proverbios 30:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Tres cosas me son ocultas; aun tampoco sé la cuarta:
................................................................................
Proverbios 30:18 Spanish: Modern
................................................................................
Tres cosas me son misteriosas, y tampoco comprendo la cuarta:
................................................................................
Ordspråksboken 30:18 Swedish (1917)
................................................................................
Tre ting äro mig för underbara, ja, fyra finnas, som jag icke kan spåra:
................................................................................
Proverbs 30:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
May tatlong bagay na totoong kagilagilalas sa akin, Oo, apat na hindi ko nalalaman:
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 30:18 Turkish
................................................................................
Aklımın ermediği üç şey,
Anlamadığım dört şey var:

................................................................................
Chaâm-ngoân 30:18 Vietnamese (1934)
................................................................................
Có ba việc lấy làm diệu kỳ cho ta, Và bốn điều mà ta chẳng biết được:
................................................................................
Proverbi 30:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Queste tre cose mi sono occulte; Anzi, io non conosco queste quattro:
................................................................................
AMSAL 30:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ada empat hal yang terlalu sukar bagiku untuk dimengerti:
................................................................................
AMSAL 30:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ada tiga hal yang mengherankan aku, bahkan, ada empat hal yang tidak kumengerti:
................................................................................
Amazing .......... Four .......... Outside .......... Overcomes .......... Three .......... Understand .......... Wonder .......... Wonderful
................................................................................
Amazing .......... Four .......... Outside .......... Overcomes .......... Three .......... Understand .......... Wonder .......... Wonderful
................................................................................
Alphabetical: amazing .......... are .......... do .......... for .......... four .......... I .......... me .......... not .......... that .......... There .......... things .......... three .......... too .......... understand .......... which .......... wonderful
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible