New American Standard Bible (©1995) Better is open rebuke Than love that is concealed.Proverbs 27:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics κρείσσους ἔλεγχοι ἀποκεκαλυμμένοι κρυπτομένης φιλίας Latin: Biblia Sacra Vulgata melior est manifesta correptio quam amor absconditus Proverbios 27:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Mejor es la reprensión franca que el amor encubierto. Sprueche 27:5 German: Luther (1912) Offene Strafe ist besser denn heimliche Liebe. Proverbes 27:5 French: Louis Segond (1910) Mieux vaut une réprimande ouverte Qu'une amitié cachée. 箴 言 27:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 当 面 的 责 备 强 如 背 地 的 爱 情 。 King James Bible Open rebuke is better than secret love. American King James Version Open rebuke is better than secret love. American Standard Version Better is open rebuke Than love that is hidden. Bible in Basic English Better is open protest than love kept secret. Douay-Rheims Bible Open rebuke is better than hidden love. Darby Bible Translation Open rebuke is better than hidden love. English Revised Version Better is open rebuke than love that is hidden. GOD'S WORD® Translation (©1995) Open criticism is better than unexpressed love. Webster's Bible Translation Open rebuke is better than secret love. World English Bible Better is open rebuke than hidden love. Young's Literal Translation Better is open reproof than hidden love. 箴 言 27:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 當 面 的 責 備 強 如 背 地 的 愛 情 。 箴 言 27:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 坦白的責備,勝過暗中的愛。 箴 言 27:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 坦白的责备,胜过暗中的爱。 Proverbes 27:5 French: Darby Mieux vaut une réprimande ouverte qu'un amour caché. Proverbes 27:5 French: Martin (1744) La correction ouverte vaut mieux qu'un amour secret. Proverbes 27:5 French: Ostervald (1744) Une réprimande ouverte vaut mieux qu'une amitié cachée. Sprueche 27:5 German: Luther (1545) Öffentliche Strafe ist besser denn heimliche Liebe. Sprueche 27:5 German: Elberfelder (1871) Besser offener Tadel als verhehlte Liebe. | Fjalët e urta 27:5 Albanian Më mirë një qortim i hapur se një dashuri e fshehur.Притчи 27:5 Bulgarian Явното изобличение е по-добро От [оная] любов, която не се проявява. Proverbs 27:5 Croatian Bible Bolji je javni ukor nego lažna ljubav. Přísloví 27:5 Czech BKR Lepší jest domlouvání zjevné, než milování tajné. Ordsprogene 27:5 Danish Hellere åbenlys Revselse end Kærlighed, der skjules. Spreuken 27:5 Dutch Staten Vertaling Openbare bestraffing is beter dan verborgene liefde. Példabeszédek 27:5 Hungarian: Karoli Jobb a nyilvánvaló dorgálás a titkos szeretetnél. La sentencoj de Salomono 27:5 Esperanto Pli bona estas riprocxo nekasxita, Ol amo kasxita. SANANLASKUT 27:5 Finnish: Bible (1776) Julkinen kuritus on parempi kuin salainen rakkaus. SANANLASKUT 27:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Parempi julkinen nuhde kuin salattu rakkaus. Proverbs 27:5 Greek OT: Septuagint κρεισσους ελεγχοι αποκεκαλυμμενοι κρυπτομενης φιλιας Proverbs 27:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated kreissous elenchoi apokekalummenoi kruptomenēs philias kreissous elenchoi apokekalummenoi kruptomenEs philias Pwovèb 27:5 Haitian Creole Bible Pito ou rale zòrèy yon moun kareman pase pou ou kite l' konprann sa li fè a pa anyen. | Proverbi 27:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Meglio riprensione aperta, che amore occulto.AMSAL 27:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Peneguran yang nyata itu terlebih baik dari pada pengasihan yang tersembuni. 잠언 27:5 Korean 면책은 숨은 사랑보다 나으니라 Patarliø knyga 27:5 Lithuanian Geriau yra viešas įspėjimas negu slapta meilė. Proverbs 27:5 Maori He pai ke te riri matanui i te aroha huna. Salomos Ordsprog 27:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Polish: Biblia Gdanska Lepsza jest przymówka jawna, niżeli miłość skryta. Provérbios 27:5 Portugese Bible Melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto. Proverbe 27:5 Romanian: Cornilescu Mai bine o mustrare pe faţă de cît o prietenie ascunsă. - Притчи 27:5 Russian: Synodal Translation (1876) Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь. Притчи 27:5 Russian koi8r Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь.[] Proverbios 27:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Mejor es la reprensión franca Que el amor encubierto. Proverbios 27:5 Spanish: Reina Valera (1909) Mejor es reprensión manifiesta Que amor oculto. Proverbios 27:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mejor es la reprensión manifiesta que el amor oculto. Proverbios 27:5 Spanish: Modern Mejor es la reprensión manifiesta que el amor oculto. Ordspråksboken 27:5 Swedish (1917) Bättre är öppen tillrättavisning än kärlek som hålles fördold. Proverbs 27:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Maigi ang saway na hayag kay sa pagibig na nakukubli. Süleyman'ın Özdeyişleri 27:5 Turkish Açık bir azar, Gizli tutulan sevgiden iyidir. Chaâm-ngoân 27:5 Vietnamese (1934) Một lời quở trách tỏ tường Hơn là thương yêu giấu kín. Proverbi 27:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Meglio vale riprensione palese, Che amore occulto. AMSAL 27:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Lebih baik teguran yang terang-terangan daripada kasih yang tidak diungkapkan. AMSAL 27:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Lebih baik teguran yang nyata-nyata dari pada kasih yang tersembunyi. Better .......... Concealed .......... Hidden .......... Kept .......... Love .......... Open .......... Protest .......... Rebuke .......... Reproof .......... Secret Better .......... Concealed .......... Hidden .......... Kept .......... Love .......... Open .......... Protest .......... Rebuke .......... Reproof .......... Secret Alphabetical: Better .......... concealed .......... hidden .......... is .......... love .......... open .......... rebuke .......... than .......... that OT Poetry ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |