Proverbs 25:19
New American Standard Bible (©1995)
Like a bad tooth and an unsteady foot Is confidence in a faithless man in time of trouble.

Proverbs 25:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ὀδοὺς κακοῦ καὶ ποὺς παρανόμου ὀλεῖται ἐν ἡμέρᾳ κακῇ

משלי 25:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
שֵׁן רֹעָה וְרֶגֶל מוּעָדֶת מִבְטָח בֹּוגֵד בְּיֹום צָרָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dens putridus et pes lapsus qui sperat super infideli in die angustiae

Proverbios 25:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Como diente malo y pie que resbala es la confianza en el hombre pérfido en tiempo de angustia.

Sprueche 25:19 German: Luther (1912)
Die Hoffnung auf einen Treulosen zur Zeit der Not ist wie ein fauler Zahn und gleitender Fuß.

Proverbes 25:19 French: Louis Segond (1910)
Comme une dent cassée et un pied qui chancelle, Ainsi est la confiance en un perfide au jour de la détresse.

箴 言 25:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
患 难 时 倚 靠 不 忠 诚 的 人 , 好 像 破 坏 的 牙 , 错 骨 缝 的 脚 。

King James Bible
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

American King James Version
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

American Standard Version
Confidence in an unfaithful man in time of trouble Is like a broken tooth, and a foot out of joint.

Bible in Basic English
Putting one's faith in a false man in time of trouble is like a broken tooth and a shaking foot.

Douay-Rheims Bible
To trust to an unfaithful man in the time of trouble, is like a rotten tooth, and weary foot,

Darby Bible Translation
A broken tooth, and a tottering foot, is confidence in an unfaithful man in the day of trouble.

English Revised Version
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Like a broken tooth and a lame foot, so is confidence in an unfaithful person in a time of crisis.

Webster's Bible Translation
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

World English Bible
Confidence in someone unfaithful in time of trouble is like a bad tooth, or a lame foot.

Young's Literal Translation
A bad tooth, and a tottering foot, Is the confidence of the treacherous in a day of adversity.

箴 言 25:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
患 難 時 倚 靠 不 忠 誠 的 人 , 好 像 破 壞 的 牙 , 錯 骨 縫 的 腳 。

箴 言 25:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
遭遇災難的時候,倚靠奸詐的人,就像倚靠壞牙和不穩的腳。

箴 言 25:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
遭遇灾难的时候,倚靠奸诈的人,就像倚靠坏牙和不稳的脚。

Proverbes 25:19 French: Darby
La confiance en un perfide, au jour de la détresse, est une dent cassée et un pied chancelant.

Proverbes 25:19 French: Martin (1744)
La confiance qu'on met en celui qui se porte perfidement au temps de la détresse, est une dent qui se rompt, et un pied qui glisse.

Proverbes 25:19 French: Ostervald (1744)
La confiance en un perfide au jour de la détresse, est une dent qui se rompt, et un pied qui glisse.

Sprueche 25:19 German: Luther (1545)
Die Hoffnung des Verächters zur Zeit der Not ist wie ein fauler Zahn und gleitender Fuß.

Sprueche 25:19 German: Elberfelder (1871)
Ein zerbrochener Zahn und ein wankender Fuß: so ist das Vertrauen auf einen Treulosen am Tage der Drangsal.

Fjalët e urta 25:19 Albanian
Besimi te një njeri i pabesë ditën e fatkeqësisë është si një dhëmb i thyer dhe një këmbë e ndrydhur.

Притчи 25:19 Bulgarian
Доверие към неверен човек, в усилно време, Е като счупен зъб и изкълчена нога.

Proverbs 25:19 Croatian Bible
Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava.

Přísloví 25:19 Czech BKR
Zub vylomený a noha vytknutá jest doufání v převráceném v den úzkosti.

Ordsprogene 25:19 Danish
Som ormstukken Tand og vaklende Fod er troløs Mand på Trængselens Dag.

Spreuken 25:19 Dutch Staten Vertaling
Het vertrouwen op een trouweloze, ten dage der benauwdheid, is als een gebroken tand en verstuikte voet.

Példabeszédek 25:19 Hungarian: Karoli
[Mint a] romlott fog és kimarjult láb: [olyan a] hitetlennek bizodalma a nyomorúság idején.

La sentencoj de Salomono 25:19 Esperanto
Kiel putra dento kaj malforta piedo Estas nefidinda espero en tago de mizero.

SANANLASKUT 25:19 Finnish: Bible (1776)
Pilkkaajan toivo hädän aikana on niinkuin murrettu hammas, ja vilpisteleväinen jalka.

SANANLASKUT 25:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Kuin mureneva hammas ja horjuva jalka on uskottoman turva ahdingon päivänä.

Proverbs 25:19 Greek OT: Septuagint
οδους κακου και πους παρανομου ολειται εν ημερα κακη

Proverbs 25:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
odous kakou kai pous paranomou oleitai en ēmera kakē
odous kakou kai pous paranomou oleitai en Emera kakE

Pwovèb 25:19 Haitian Creole Bible
Jou malè, si ou mete konfyans ou sou moun trèt, se tankou si ou vle mòde ak dan pouri, osinon kouri sou pye foule.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 25:19 Arabic: Smith & Van Dyke
سن مهتومة ورجل مخلّعة الثقة بالخائن في يوم الضيق.

משלי 25:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
שן רעה ורגל מועדת מבטח בוגד ביום צרה׃

משלי 25:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שֵׁ֣ן רֹ֭עָה וְרֶ֣גֶל מוּעָ֑דֶת מִבְטָ֥ח בֹּ֝וגֵ֗ד בְּיֹ֣ום צָרָֽה׃

משלי 25:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שן רעה ורגל מועדת מבטח בוגד ביום צרה׃

משלי 25:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שֵׁן רֹעָה וְרֶגֶל מוּעָדֶת מִבְטָח בֹּוגֵד בְּיֹום צָרָה׃

משלי 25:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
יט  שן רעה ורגל מועדת--    מבטח בוגד ביום צרה

משלי 25:19 Hebrew Bible
שן רעה ורגל מועדת מבטח בוגד ביום צרה׃

Proverbi 25:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
La fiducia in un perfido, nel dì della distretta, è un dente rotto, un piede slogato.

AMSAL 25:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Seperti patah gigi dan tergelincir kaki, demikianlah hal bergantung kepada orang yang tiada setia pada masa kepicikan.

잠언 25:19 Korean
환난날에 진실치 못한 자를 의뢰하는 의뢰는 부러진 이와 위골된 발 같으니라

Patarliø knyga 25:19 Lithuanian
Kaip sugedęs dantis ar išnirusi koja, taip pasitikėjimas neištikimu žmogumi nelaimės dieną.

Proverbs 25:19 Maori
Ko te whakawhirinaki ki te tangata tinihanga i te wa o te raru, e rite ana ki te niho whati, ki te waewae kua takoki.

Salomos Ordsprog 25:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)

Polish: Biblia Gdanska
Ufność w człowieku przewrotnym jest w dzień ucisku jako ząb wyłamany i noga wywiniona.

Provérbios 25:19 Portugese Bible
Como dente quebrado, e pé deslocado, é a confiança no homem desleal, no dia da angústia.   

Proverbe 25:19 Romanian: Cornilescu
Ca un dinte stricat şi ca un picior care şchioapătează, aşa este încrederea într'un stricat la ziua necazului. -

Притчи 25:19 Russian: Synodal Translation (1876)
Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного человекав день бедствия.

Притчи 25:19 Russian koi8r
Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного [человека] в день бедствия.[]

Proverbios 25:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Como diente malo y pie que resbala Es la confianza en el hombre engañador en tiempo de angustia.

Proverbios 25:19 Spanish: Reina Valera (1909)
Diente quebrado y pie resbalador, Es la confianza en el prevaricador en tiempo de angustia.

Proverbios 25:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Diente quebrado y pie resbalador, es la confianza en el prevaricador en el tiempo de angustia.

Proverbios 25:19 Spanish: Modern
Diente quebrado y pie que resbala es la confianza en el traicionero, en el día de angustia.

Ordspråksboken 25:19 Swedish (1917)
Såsom en gnagande tand och såsom ett skadedjurs fot är den trolöses tillförsikt på nödens dag.

Proverbs 25:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Pagtiwala sa di tapat na tao sa panahon ng kabagabagan ay gaya ng baling ngipin, at ng nabaliang paa.

Süleyman'ın Özdeyişleri 25:19 Turkish
Sıkıntılı günde haine güvenmek,
Çürük dişe ya da sakat ayağa güvenmek gibidir.

Chaâm-ngoân 25:19 Vietnamese (1934)
Tin cậy kẻ bất trung trong ngày hoạn nạn, Giống như răng bị gãy bể, tỉ như chơn trẹo đi.

Proverbi 25:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
La confidanza che si pone nel disleale è, in giorno di afflizione, Un dente rotto, ed un piè dislogato.

AMSAL 25:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Mempercayai pengkhianat pada masa kesusahan adalah seperti mengunyah dengan gigi yang goyang atau berjalan dengan kaki yang timpang.

AMSAL 25:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Kepercayaan kepada pengkhianat di masa kesesakan adalah seperti gigi yang rapuh dan kaki yang goyah.

Adversity .......... Bad .......... Broken .......... Confidence .......... Faith .......... Faithless .......... Foot .......... Joint .......... Lame .......... One's .......... Putting .......... Reliance .......... Shaking .......... Slips .......... Someone .......... Time .......... Times .......... Tooth .......... Treacherous .......... Trouble .......... Trust .......... Unfaithful .......... Unsteady

Adversity .......... Bad .......... Broken .......... Confidence .......... Faith .......... Faithless .......... Foot .......... Joint .......... Lame .......... One's .......... Putting .......... Reliance .......... Shaking .......... Slips .......... Someone .......... Time .......... Times .......... Tooth .......... Treacherous .......... Trouble .......... Trust .......... Unfaithful .......... Unsteady

Alphabetical: a .......... an .......... and .......... bad .......... confidence .......... faithless .......... foot .......... in .......... is .......... lame .......... Like .......... man .......... of .......... on .......... or .......... reliance .......... the .......... time .......... times .......... tooth .......... trouble .......... unfaithful .......... unsteady

OT Poetry

............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19

Scripturetext.com Multilingual Bible