Proverbs 23:18
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Surely there is a future, And your hope will not be cut off.
................................................................................
Proverbs 23:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐὰν γὰρ τηρήσῃς αὐτά ἔσται σοι ἔκγονα ἡ δὲ ἐλπίς σου οὐκ ἀποστήσεται
................................................................................
משלי 23:18 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי אִם־יֵשׁ אַחֲרִית וְתִקְוָתְךָ לֹא תִכָּרֵת׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quia habebis spem in novissimo et praestolatio tua non auferetur

................................................................................
Proverbios 23:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
porque ciertamente hay un futuro, y tu esperanza no será cortada.
................................................................................
Sprueche 23:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn es wird dir hernach gut sein, und dein Warten wird nicht trügen.
................................................................................
Proverbes 23:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car il est un avenir, Et ton espérance ne sera pas anéantie.
................................................................................
箴 言 23:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 至 终 必 有 善 报 , 你 的 指 望 也 不 致 断 绝 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For surely there is an end; and your expectation shall not be cut off.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For surely there is a reward; And thy hope shall not be cut off.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
For without doubt there is a future, and your hope will not be cut off.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Because thou shalt have hope in the latter end, and thy expectation shall not be taken away.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
for surely there is a result, and thine expectation shall not be cut off.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For surely there is a reward; and thy hope shall not be cut off.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
There is indeed a future, and your hope will never be cut off.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For surely there is an end; and thy expectation shall not be cut off.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
For, is there a posterity? Then thy hope is not cut off.
................................................................................
箴 言 23:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 為 至 終 必 有 善 報 , 你 的 指 望 也 不 致 斷 絕 。
................................................................................
箴 言 23:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
因為萬事必有結局,你的盼望也不會斷絕。
................................................................................
箴 言 23:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
因为万事必有结局,你的盼望也不会断绝。
................................................................................
Proverbes 23:18 French: Darby
................................................................................
car certainement il y a une fin, et ton attente ne sera pas réduite à néant.
................................................................................
Proverbes 23:18 French: Martin (1744)
................................................................................
Car véritablement il y aura [bonne] issue, et ton attente ne sera point retranchée.
................................................................................
Proverbes 23:18 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car il y aura certainement une bonne issue, et ton attente ne sera point trompée.
................................................................................
Sprueche 23:18 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn es wird dir hernach gut sein und dein Warten wird nicht fehlen.
................................................................................
Sprueche 23:18 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wahrlich, es gibt ein Ende, (O. eine Zukunft) und deine Hoffnung wird nicht vernichtet werden.
Fjalët e urta 23:18 Albanian
................................................................................
sepse ka një të ardhme, dhe shpresa jote nuk do të shkatërrohet.
................................................................................
Притчи 23:18 Bulgarian
................................................................................
Защото наистина има бъдеще, И надеждата ти няма да се отсече.
................................................................................
Proverbs 23:18 Croatian Bible
................................................................................
jer imat ćeš budućnost i tvoja nada neće propasti.
................................................................................
Přísloví 23:18 Czech BKR
................................................................................
Nebo poněvadž jest odplata, naděje tvá nebude podťata.
................................................................................
Ordsprogene 23:18 Danish
................................................................................
en Fremtid har du visselig da, dit Håb bliver ikke til intet.
................................................................................
Spreuken 23:18 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want zekerlijk, er is een beloning; en uw verwachting zal niet afgesneden worden.
................................................................................
Példabeszédek 23:18 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert [ennek] bizonyos vége van; a te várakozásod meg nem csalatkozik.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 23:18 Esperanto
................................................................................
CXar ekzistas estonteco, Kaj via espero ne perdigxos.
................................................................................
SANANLASKUT 23:18 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä se on sinulle viimein hyväksi, ja ei sinun odottamises puutu.
................................................................................
SANANLASKUT 23:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
niin sinulla totisesti on tulevaisuus, ja toivosi ei mene turhaan.
................................................................................
Proverbs 23:18 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εαν γαρ τηρησης αυτα εσται σοι εκγονα η δε ελπις σου ουκ αποστησεται
................................................................................
Proverbs 23:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ean gar tērēsēs auta estai soi ekgona ē de elpis sou ouk apostēsetai
................................................................................
ean gar tErEsEs auta estai soi ekgona E de elpis sou ouk apostEsetai

................................................................................
Pwovèb 23:18 Haitian Creole Bible
................................................................................
Paske gen denmen. Se pa pou gremesi w'ap tann sa w'ap tann lan.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 23:18 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لانه لا بد من ثواب ورجاؤك لا يخيب.
................................................................................
משלי 23:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי אם־יש אחרית ותקותך לא תכרת׃
................................................................................
משלי 23:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּ֭י אִם־יֵ֣שׁ אַחֲרִ֑ית וְ֝תִקְוָתְךָ֗ לֹ֣א תִכָּרֵֽת׃
................................................................................
משלי 23:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי אם־יש אחרית ותקותך לא תכרת׃
................................................................................
משלי 23:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי אִם־יֵשׁ אַחֲרִית וְתִקְוָתְךָ לֹא תִכָּרֵת׃
................................................................................
משלי 23:18 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יח  כי אם-יש אחרית    ותקותך לא תכרת
................................................................................
משלי 23:18 Hebrew Bible
................................................................................
כי אם יש אחרית ותקותך לא תכרת׃
Proverbi 23:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
poiché c’è un avvenire, e la tua speranza non sarà frustrata.
................................................................................
AMSAL 23:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
karena sungguh kesudahannya akan datang kelak, maka harapmu tiada akan diputuskan.
................................................................................
잠언 23:18 Korean
................................................................................
정녕히 네 장래가 있겠고 네 소망이 끊어지지 아니하리라
................................................................................
Patarliø knyga 23:18 Lithuanian
................................................................................
Galas tikrai yra, ir tavo viltis nebus tuščia.
................................................................................
Proverbs 23:18 Maori
................................................................................
He pono hoki tera ano he whakautu; e kore ano hoki tau i tumanako ai e hatepea atu.
................................................................................
Salomos Ordsprog 23:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bo iż jest zapłata, przeto nadzieja twoja nie będzie wykorzeniona.
................................................................................
Provérbios 23:18 Portugese Bible
................................................................................
Porque deveras terás uma recompensa; não será malograda a tua esperança.   
................................................................................
Proverbe 23:18 Romanian: Cornilescu
................................................................................
căci este o răsplată, şi nu ţi se va tăia nădejdea.
................................................................................
Притчи 23:18 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
потому что есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
................................................................................
Притчи 23:18 Russian koi8r
................................................................................
потому что есть будущность, и надежда твоя не потеряна.[]
................................................................................
Proverbios 23:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque ciertamente hay un futuro, Y tu esperanza no será cortada.
................................................................................
Proverbios 23:18 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque ciertamente hay fin, Y tu esperanza no será cortada.
................................................................................
Proverbios 23:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
porque ciertamente hay fin, y tu esperanza no será cortada.
................................................................................
Proverbios 23:18 Spanish: Modern
................................................................................
Porque ciertamente hay un porvenir, y tu esperanza no será frustrada.
................................................................................
Ordspråksboken 23:18 Swedish (1917)
................................................................................
Förvisso har du då en framtid, och ditt hopp varder icke om intet.
................................................................................
Proverbs 23:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't tunay na may kagantihan; at ang iyong pagasa ay hindi mahihiwalay.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 23:18 Turkish
................................................................................
Böylece bir geleceğin olur
Ve umudun boşa çıkmaz.

................................................................................
Chaâm-ngoân 23:18 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì quả hẳn có sự thưởng thiện, Và sự trông đợi của con sẽ chẳng thành ra luống công.
................................................................................
Proverbi 23:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè, se vi è premio, La tua speranza non sarà troncata.
................................................................................
AMSAL 23:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
supaya masa depanmu terjamin, dan harapanmu tidak hilang.
................................................................................
AMSAL 23:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Karena masa depan sungguh ada, dan harapanmu tidak akan hilang.
................................................................................
Cut .......... Doubt .......... End .......... Expectation .......... Future .......... Hope .......... Indeed .......... Posterity .......... Result .......... Reward .......... Surely
................................................................................
Cut .......... Doubt .......... End .......... Expectation .......... Future .......... Hope .......... Indeed .......... Posterity .......... Result .......... Reward .......... Surely
................................................................................
Alphabetical: a .......... and .......... be .......... cut .......... for .......... future .......... hope .......... is .......... not .......... off .......... surely .......... There .......... will .......... you .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible