Proverbs 23:15
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
My son, if your heart is wise, My own heart also will be glad;
................................................................................
Proverbs 23:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱέ ἐὰν σοφὴ γένηταί σου ἡ καρδία εὐφρανεῖς καὶ τὴν ἐμὴν καρδίαν
................................................................................
משלי 23:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנִי אִם־חָכַם לִבֶּךָ יִשְׂמַח לִבִּי גַם־אָנִי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
fili mi si sapiens fuerit animus tuus gaudebit tecum cor meum

................................................................................
Proverbios 23:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Hijo mío, si tu corazón es sabio, mi corazón también se me alegrará;
................................................................................
Sprueche 23:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, so freut sich auch mein Herz;
................................................................................
Proverbes 23:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Mon fils, si ton coeur est sage, Mon coeur à moi sera dans la joie;
................................................................................
箴 言 23:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 儿 , 你 心 若 存 智 慧 , 我 的 心 也 甚 欢 喜 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
My son, if your heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
My son, if thy heart be wise, My heart will be glad, even mine:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
My son, if your heart becomes wise, I, even I, will be glad in heart;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
My son, if thy mind be wise, my heart shall rejoice with thee:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
My son, if thine heart be wise, my heart shall be glad, even mine:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
My son, if you have a wise heart, my heart will rejoice as well.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine:
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
My son, if thy heart hath been wise, My heart rejoiceth, even mine,
................................................................................
箴 言 23:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 兒 , 你 心 若 存 智 慧 , 我 的 心 也 甚 歡 喜 。
................................................................................
箴 言 23:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我兒,如果你的心有智慧,我的心也就歡喜;
................................................................................
箴 言 23:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我儿,如果你的心有智慧,我的心也就欢喜;
................................................................................
Proverbes 23:15 French: Darby
................................................................................
Mon fils, si ton coeur est sage, mon coeur s'en réjouira, oui, moi-même,
................................................................................
Proverbes 23:15 French: Martin (1744)
................................................................................
Mon fils, si ton cœur est sage, mon cœur s'en réjouira, oui, moi-même.
................................................................................
Proverbes 23:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Mon fils, si ton cœur est sage, mon cœur s'en réjouira; oui, moi-même je m'en réjouirai;
................................................................................
Sprueche 23:15 German: Luther (1545)
................................................................................
Mein Sohn, so du weise bist, so freuet sich auch mein Herz;
................................................................................
Sprueche 23:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, so wird auch mein Herz sich freuen;
Fjalët e urta 23:15 Albanian
................................................................................
Biri im, në se zemra jote është e urtë, edhe zemra ime do të ngazëllojë;
................................................................................
Притчи 23:15 Bulgarian
................................................................................
Сине мой, ако бъде сърцето ти мъдро, То и на моето сърце ще е драго.
................................................................................
Proverbs 23:15 Croatian Bible
................................................................................
Sine moj, kad ti je mudro srce, i ja se od srca veselim;
................................................................................
Přísloví 23:15 Czech BKR
................................................................................
Synu můj, bude-li moudré srdce tvé, veseliti se bude srdce mé všelijak ve mně;
................................................................................
Ordsprogene 23:15 Danish
................................................................................
Min Søn, er dit Hjerte viist, så glæder mit Hjerte sig også,
................................................................................
Spreuken 23:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Mijn zoon! zo uw hart wijs is, mijn hart zal blijde zijn, ja, ik.
................................................................................
Példabeszédek 23:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
Szerelmes fiam, ha bölcs lesz a te elméd, örvendez a lelkem nékem is.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 23:15 Esperanto
................................................................................
Mia filo, se via koro estos sagxa, Tiam gxojos ankaux mia koro.
................................................................................
SANANLASKUT 23:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Poikani, jos sinä viisas olet, niin myös sydämeni iloitsee.
................................................................................
SANANLASKUT 23:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Poikani, jos sinun sydämesi viisastuu, niin minunkin sydämeni iloitsee;
................................................................................
Proverbs 23:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιε εαν σοφη γενηται σου η καρδια ευφρανεις και την εμην καρδιαν
................................................................................
Proverbs 23:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uie ean sophē genētai sou ē kardia euphraneis kai tēn emēn kardian
................................................................................
uie ean sophE genEtai sou E kardia euphraneis kai tEn emEn kardian

................................................................................
Pwovèb 23:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pitit mwen, si ou gen bon konprann, mwen p'ap manke kontan.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 23:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
يا ابني ان كان قلبك حكيما يفرح قلبي انا ايضا
................................................................................
משלי 23:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בני אם־חכם לבך ישמח לבי גם־אני׃
................................................................................
משלי 23:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּ֭נִי אִם־חָכַ֣ם לִבֶּ֑ךָ יִשְׂמַ֖ח לִבִּ֣י גַם־אָֽנִי׃
................................................................................
משלי 23:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בני אם־חכם לבך ישמח לבי גם־אני׃
................................................................................
משלי 23:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנִי אִם־חָכַם לִבֶּךָ יִשְׂמַח לִבִּי גַם־אָנִי׃
................................................................................
משלי 23:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו  בני אם-חכם לבך--    ישמח לבי גם-אני
................................................................................
משלי 23:15 Hebrew Bible
................................................................................
בני אם חכם לבך ישמח לבי גם אני׃
Proverbi 23:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuol mio, se il tuo cuore e savio, anche il mio cuore si rallegrerà;
................................................................................
AMSAL 23:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hai anakku! jikalau hatimu berbudi, niscaya bersukacitalah hatiku, bahkan, hatiku,
................................................................................
잠언 23:15 Korean
................................................................................
내 아들아 만일 네 마음이 지혜로우면 나 곧 내 마음이 즐겁겠고
................................................................................
Patarliø knyga 23:15 Lithuanian
................................................................................
Mano sūnau, jei būsi išmintingas, suteiksi man daug džiaugsmo.
................................................................................
Proverbs 23:15 Maori
................................................................................
E taku tama, ki te whakaaro nui tou ngakau, ka koa hoki toku ngakau, ae ra, toku nei ano:
................................................................................
Salomos Ordsprog 23:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Synu mój! będzieli mądre serce twoje, będzie się weseliło serce moje, serce moje we mnie;
................................................................................
Provérbios 23:15 Portugese Bible
................................................................................
Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, ó, meu próprio;   
................................................................................
Proverbe 23:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiule, dacă-ţi va fi inima înţeleaptă, inima mea se va bucura;
................................................................................
Притчи 23:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;
................................................................................
Притчи 23:15 Russian koi8r
................................................................................
Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;[]
................................................................................
Proverbios 23:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Hijo mío, si tu corazón es sabio, Mi corazón también se me alegrará;
................................................................................
Proverbios 23:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Hijo mío, si tu corazón fuere sabio, También á mí se me alegrará el corazón;
................................................................................
Proverbios 23:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Hijo mío, si tu corazón fuere sabio, también a mí se me alegrará el corazón;
................................................................................
Proverbios 23:15 Spanish: Modern
................................................................................
Hijo mío, si tu corazón es sabio, también a mí se me alegrará el corazón.
................................................................................
Ordspråksboken 23:15 Swedish (1917)
................................................................................
Min son, om ditt hjärta bliver vist, så gläder sig ock mitt hjärta;
................................................................................
Proverbs 23:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Anak ko, kung ang iyong puso ay magpakapantas, ang puso ko'y matutuwa sa makatuwid baga'y ang akin:
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 23:15 Turkish
................................................................................
Oğlum, bilge yürekli olursan,
Benim yüreğim de sevinir.

................................................................................
Chaâm-ngoân 23:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi con, nếu lòng con khôn ngoan, Thì lòng ta cũng sẽ được vui mừng;
................................................................................
Proverbi 23:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Figliuol mio, se il tuo cuore è savio, Il mio cuore altresì se ne rallegrerà.
................................................................................
AMSAL 23:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Anakku, aku senang sekali kalau engkau bijaksana.
................................................................................
AMSAL 23:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Hai anakku, jika hatimu bijak, hatiku juga bersukacita.
................................................................................
Glad .......... Heart .......... Rejoice .......... Rejoiceth .......... Wise
................................................................................
Glad .......... Heart .......... Rejoice .......... Rejoiceth .......... Wise
................................................................................
Alphabetical: also .......... be .......... glad .......... heart .......... if .......... is .......... My .......... own .......... son .......... then .......... will .......... wise .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible