New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ My son, if your heart is wise, My own heart also will be glad; ................................................................................ Proverbs 23:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ υἱέ ἐὰν σοφὴ γένηταί σου ἡ καρδία εὐφρανεῖς καὶ τὴν ἐμὴν καρδίαν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ fili mi si sapiens fuerit animus tuus gaudebit tecum cor meum ................................................................................ Proverbios 23:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Hijo mío, si tu corazón es sabio, mi corazón también se me alegrará; ................................................................................ Sprueche 23:15 German: Luther (1912) ................................................................................ Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, so freut sich auch mein Herz; ................................................................................ Proverbes 23:15 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Mon fils, si ton coeur est sage, Mon coeur à moi sera dans la joie; ................................................................................ 箴 言 23:15 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 儿 , 你 心 若 存 智 慧 , 我 的 心 也 甚 欢 喜 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ My son, if your heart be wise, my heart shall rejoice, even mine. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ My son, if thy heart be wise, My heart will be glad, even mine: ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ My son, if your heart becomes wise, I, even I, will be glad in heart; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ My son, if thy mind be wise, my heart shall rejoice with thee: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ My son, if thine heart be wise, my heart shall be glad, even mine: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ My son, if you have a wise heart, my heart will rejoice as well. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine: ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ My son, if thy heart hath been wise, My heart rejoiceth, even mine, ................................................................................ 箴 言 23:15 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 兒 , 你 心 若 存 智 慧 , 我 的 心 也 甚 歡 喜 。 ................................................................................ 箴 言 23:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我兒,如果你的心有智慧,我的心也就歡喜; ................................................................................ 箴 言 23:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我儿,如果你的心有智慧,我的心也就欢喜; ................................................................................ Proverbes 23:15 French: Darby ................................................................................ Mon fils, si ton coeur est sage, mon coeur s'en réjouira, oui, moi-même, ................................................................................ Proverbes 23:15 French: Martin (1744) ................................................................................ Mon fils, si ton cœur est sage, mon cœur s'en réjouira, oui, moi-même. ................................................................................ Proverbes 23:15 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Mon fils, si ton cœur est sage, mon cœur s'en réjouira; oui, moi-même je m'en réjouirai; ................................................................................ Sprueche 23:15 German: Luther (1545) ................................................................................ Mein Sohn, so du weise bist, so freuet sich auch mein Herz; ................................................................................ Sprueche 23:15 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, so wird auch mein Herz sich freuen; | Fjalët e urta 23:15 Albanian ................................................................................ Biri im, në se zemra jote është e urtë, edhe zemra ime do të ngazëllojë; ................................................................................ Притчи 23:15 Bulgarian ................................................................................ Сине мой, ако бъде сърцето ти мъдро, То и на моето сърце ще е драго. ................................................................................ Proverbs 23:15 Croatian Bible ................................................................................ Sine moj, kad ti je mudro srce, i ja se od srca veselim; ................................................................................ Přísloví 23:15 Czech BKR ................................................................................ Synu můj, bude-li moudré srdce tvé, veseliti se bude srdce mé všelijak ve mně; ................................................................................ Ordsprogene 23:15 Danish ................................................................................ Min Søn, er dit Hjerte viist, så glæder mit Hjerte sig også, ................................................................................ Spreuken 23:15 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Mijn zoon! zo uw hart wijs is, mijn hart zal blijde zijn, ja, ik. ................................................................................ Példabeszédek 23:15 Hungarian: Karoli ................................................................................ Szerelmes fiam, ha bölcs lesz a te elméd, örvendez a lelkem nékem is. ................................................................................ La sentencoj de Salomono 23:15 Esperanto ................................................................................ Mia filo, se via koro estos sagxa, Tiam gxojos ankaux mia koro. ................................................................................ SANANLASKUT 23:15 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Poikani, jos sinä viisas olet, niin myös sydämeni iloitsee. ................................................................................ SANANLASKUT 23:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Poikani, jos sinun sydämesi viisastuu, niin minunkin sydämeni iloitsee; ................................................................................ Proverbs 23:15 Greek OT: Septuagint ................................................................................ υιε εαν σοφη γενηται σου η καρδια ευφρανεις και την εμην καρδιαν ................................................................................ Proverbs 23:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ uie ean sophē genētai sou ē kardia euphraneis kai tēn emēn kardian ................................................................................ uie ean sophE genEtai sou E kardia euphraneis kai tEn emEn kardian ................................................................................ Pwovèb 23:15 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pitit mwen, si ou gen bon konprann, mwen p'ap manke kontan. ................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 23:15 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ يا ابني ان كان قلبك حكيما يفرح قلبي انا ايضا ................................................................................ משלי 23:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בני אם־חכם לבך ישמח לבי גם־אני׃ ................................................................................ משלי 23:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בְּ֭נִי אִם־חָכַ֣ם לִבֶּ֑ךָ יִשְׂמַ֖ח לִבִּ֣י גַם־אָֽנִי׃ ................................................................................ משלי 23:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בני אם־חכם לבך ישמח לבי גם־אני׃ ................................................................................ משלי 23:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בְּנִי אִם־חָכַם לִבֶּךָ יִשְׂמַח לִבִּי גַם־אָנִי׃ ................................................................................ משלי 23:15 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טו בני אם-חכם לבך-- ישמח לבי גם-אני ................................................................................ משלי 23:15 Hebrew Bible ................................................................................ בני אם חכם לבך ישמח לבי גם אני׃ | Proverbi 23:15 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Figliuol mio, se il tuo cuore e savio, anche il mio cuore si rallegrerà; ................................................................................ AMSAL 23:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hai anakku! jikalau hatimu berbudi, niscaya bersukacitalah hatiku, bahkan, hatiku, ................................................................................ 잠언 23:15 Korean ................................................................................ 내 아들아 만일 네 마음이 지혜로우면 나 곧 내 마음이 즐겁겠고 ................................................................................ Patarliø knyga 23:15 Lithuanian ................................................................................ Mano sūnau, jei būsi išmintingas, suteiksi man daug džiaugsmo. ................................................................................ Proverbs 23:15 Maori ................................................................................ E taku tama, ki te whakaaro nui tou ngakau, ka koa hoki toku ngakau, ae ra, toku nei ano: ................................................................................ Salomos Ordsprog 23:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................
................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Synu mój! będzieli mądre serce twoje, będzie się weseliło serce moje, serce moje we mnie; ................................................................................ Provérbios 23:15 Portugese Bible ................................................................................ Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, ó, meu próprio; ................................................................................ Proverbe 23:15 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fiule, dacă-ţi va fi inima înţeleaptă, inima mea se va bucura; ................................................................................ Притчи 23:15 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце; ................................................................................ Притчи 23:15 Russian koi8r ................................................................................ Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;[] ................................................................................ Proverbios 23:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Hijo mío, si tu corazón es sabio, Mi corazón también se me alegrará; ................................................................................ Proverbios 23:15 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Hijo mío, si tu corazón fuere sabio, También á mí se me alegrará el corazón; ................................................................................ Proverbios 23:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Hijo mío, si tu corazón fuere sabio, también a mí se me alegrará el corazón; ................................................................................ Proverbios 23:15 Spanish: Modern ................................................................................ Hijo mío, si tu corazón es sabio, también a mí se me alegrará el corazón. ................................................................................ Ordspråksboken 23:15 Swedish (1917) ................................................................................ Min son, om ditt hjärta bliver vist, så gläder sig ock mitt hjärta; ................................................................................ Proverbs 23:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Anak ko, kung ang iyong puso ay magpakapantas, ang puso ko'y matutuwa sa makatuwid baga'y ang akin: ................................................................................ Süleyman'ın Özdeyişleri 23:15 Turkish ................................................................................ Oğlum, bilge yürekli olursan, Benim yüreğim de sevinir. ................................................................................ Chaâm-ngoân 23:15 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi con, nếu lòng con khôn ngoan, Thì lòng ta cũng sẽ được vui mừng; ................................................................................ Proverbi 23:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Figliuol mio, se il tuo cuore è savio, Il mio cuore altresì se ne rallegrerà. ................................................................................ AMSAL 23:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Anakku, aku senang sekali kalau engkau bijaksana. ................................................................................ AMSAL 23:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Hai anakku, jika hatimu bijak, hatiku juga bersukacita. ................................................................................ Glad .......... Heart .......... Rejoice .......... Rejoiceth .......... Wise ................................................................................ Glad .......... Heart .......... Rejoice .......... Rejoiceth .......... Wise ................................................................................ Alphabetical: also .......... be .......... glad .......... heart .......... if .......... is .......... My .......... own .......... son .......... then .......... will .......... wise .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |