Proverbs 23:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
When you sit down to dine with a ruler, Consider carefully what is before you,
................................................................................
Proverbs 23:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐὰν καθίσῃς δειπνεῖν ἐπὶ τραπέζης δυναστῶν νοητῶς νόει τὰ παρατιθέμενά σοι
................................................................................
משלי 23:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־תֵשֵׁב לִלְחֹום אֶת־מֹושֵׁל בִּין תָּבִין אֶת־אֲשֶׁר לְפָנֶיךָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quando sederis ut comedas cum principe diligenter adtende quae posita sunt ante faciem tuam

................................................................................
Proverbios 23:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Cuando te sientes a comer con un gobernante, considera bien lo que está delante de ti,
................................................................................
Sprueche 23:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Wenn du sitzest und issest mit einem Herrn, so merke, wen du vor dir hast,
................................................................................
Proverbes 23:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Si tu es à table avec un grand, Fais attention à ce qui est devant toi;
................................................................................
箴 言 23:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 若 与 官 长 坐 席 , 要 留 意 在 你 面 前 的 是 谁 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
When thou sittest to eat with a ruler, Consider diligently him that is before thee;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
When you take your seat at the feast with a ruler, give thought with care to what is before you;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
When thou shalt sit to eat with a prince, consider diligently what is set before thy face.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
When thou sittest to eat with a ruler, consider well who is before thee;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently him that is before thee;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
When you sit down to eat with a ruler, pay close attention to what is in front of you,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you;
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
When thou sittest to eat with a ruler, Thou considerest diligently that which is before thee,
................................................................................
箴 言 23:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 若 與 官 長 坐 席 , 要 留 意 在 你 面 前 的 是 誰 。
................................................................................
箴 言 23:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
不可貪吃,當求智慧你與官長一起坐席吃飯的時候,要特別留意在你面前的是誰。
................................................................................
箴 言 23:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
不可贪吃,当求智慧
................................................................................
Proverbes 23:1 French: Darby
................................................................................
Quand tu t'assieds pour manger le pain avec un gouverneur, considère bien celui qui est devant toi;
................................................................................
Proverbes 23:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Quand tu seras assis pour manger avec quelque Seigneur, considère attentivement ce qui sera devant toi.
................................................................................
Proverbes 23:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Quand tu seras assis pour manger avec un prince, considère avec attention ce qui sera devant toi;
................................................................................
Sprueche 23:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Wenn du sitzest und issest mit einem HERRN, so merke, wen du vor dir hast,
................................................................................
Sprueche 23:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wenn du dich hinsetzest, um mit einem Herrscher zu speisen, so beachte wohl, wen du vor dir hast;
Fjalët e urta 23:1 Albanian
................................................................................
Kur ulesh të hash me një mbret, shiko me kujdes atë që ke përpara;
................................................................................
Притчи 23:1 Bulgarian
................................................................................
Когато седнеш да ядеш с началник, Прегледай добре какво има пред тебе
................................................................................
Proverbs 23:1 Croatian Bible
................................................................................
Kad sjedneš blagovati s moćnikom. dobro pazi što je pred tobom;
................................................................................
Přísloví 23:1 Czech BKR
................................................................................
Když sedneš k jídlu se pánem, pilně šetř, co jest před tebou.
................................................................................
Ordsprogene 23:1 Danish
................................................................................
Når du sidder til bords hos en Stormand, mærk dig da nøje, hvem du har for dig,
................................................................................
Spreuken 23:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Als gij aangezeten zult zijn om met een heerser te eten, zo zult gij scherpelijk letten op dengene, die voor uw aangezicht is.
................................................................................
Példabeszédek 23:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mikor leülsz enni az uralkodóval, szorgalmasan reá vigyázz, ki van elõtted.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 23:1 Esperanto
................................................................................
Kiam vi sidigxos, por mangxi kun reganto, Rigardu bone, kio estas antaux vi;
................................................................................
SANANLASKUT 23:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Koskas istus ja syöt jonkun herran kanssa, niin ota visu vaari, kuka edessäs on.
................................................................................
SANANLASKUT 23:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kun istut aterialle hallitsijan seurassa, niin pidä tarkoin mielessä, kuka edessäsi on,
................................................................................
Proverbs 23:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εαν καθισης δειπνειν επι τραπεζης δυναστων νοητως νοει τα παρατιθεμενα σοι
................................................................................
Proverbs 23:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ean kathisēs deipnein epi trapezēs dunastōn noētōs noei ta paratithemena soi
................................................................................
ean kathisEs deipnein epi trapezEs dunastOn noEtOs noei ta paratithemena soi

................................................................................
Pwovèb 23:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè chèf envite ou manje sou menm tab ak li, pa janm bliye ki moun li ye.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 23:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اذا جلست تاكل مع متسلط فتامل ما هو امامك تاملا
................................................................................
משלי 23:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי־תשב ללחום את־מושל בין תבין את־אשר לפניך׃
................................................................................
משלי 23:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּֽי־תֵ֭שֵׁב לִלְחֹ֣ום אֶת־מֹושֵׁ֑ל בִּ֥ין תָּ֝בִ֗ין אֶת־אֲשֶׁ֥ר לְפָנֶֽיךָ׃
................................................................................
משלי 23:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי־תשב ללחום את־מושל בין תבין את־אשר לפניך׃
................................................................................
משלי 23:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־תֵשֵׁב לִלְחֹום אֶת־מֹושֵׁל בִּין תָּבִין אֶת־אֲשֶׁר לְפָנֶיךָ׃
................................................................................
משלי 23:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א  כי-תשב ללחום את-מושל--    בין תבין את-אשר לפניך
................................................................................
משלי 23:1 Hebrew Bible
................................................................................
כי תשב ללחום את מושל בין תבין את אשר לפניך׃
Proverbi 23:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Quando ti siedi a mensa con un principe, rifletti bene a chi ti sta dinanzi;
................................................................................
AMSAL 23:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Jikalau engkau duduk makan sehidangan dengan seorang penghulu, maka baik-baik perhatikan segala sesuatu yang di hadapanmu.
................................................................................
잠언 23:1 Korean
................................................................................
네가 관원과 함께 앉아 음식을 먹게 되거든 삼가 네 앞에 있는 자가 누구인지 생각하며
................................................................................
Patarliø knyga 23:1 Lithuanian
................................................................................
Kai sėdiesi valgyti su valdovu, rūpestingai stebėk, kas prieš tave padėta.
................................................................................
Proverbs 23:1 Maori
................................................................................
Ki te noho tahi korua ko te rangatira ki te kai, ata whakaaroa marietia tera i tou aroaro:
................................................................................
Salomos Ordsprog 23:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Gdy siądziesz, abyś jadł z panem, uważaj pilnie, kto jest przed tobą;
................................................................................
Provérbios 23:1 Portugese Bible
................................................................................
Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para aquele que está diante de ti;   
................................................................................
Proverbe 23:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dacă stai la masă la unul din cei mari, ia seama ce ai dinainte:
................................................................................
Притчи 23:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою,
................................................................................
Притчи 23:1 Russian koi8r
................................................................................
Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою,[]
................................................................................
Proverbios 23:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Cuando te sientes a comer con un gobernante, Considera bien lo que está delante de ti,
................................................................................
Proverbios 23:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
CUANDO te sentares á comer con algún señor, Considera bien lo que estuviere delante de ti;
................................................................................
Proverbios 23:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Cuando te sentares a comer con algún señor, considera bien lo que estuviere delante de ti;
................................................................................
Proverbios 23:1 Spanish: Modern
................................................................................
Cuando te sientes a comer con un gobernante, considera bien lo que está delante de ti.
................................................................................
Ordspråksboken 23:1 Swedish (1917)
................................................................................
När du sitter till bords med en furste, så besinna väl vad du har framför dig,
................................................................................
Proverbs 23:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Pagka ikaw ay nauupong kumain na kasalo ng isang pangulo, kilanlin mong maigi siya na nasa harap mo;
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 23:1 Turkish
................................................................................
Bir önderle yemeğe oturduğunda
Önüne konulana dikkat et.

................................................................................
Chaâm-ngoân 23:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Khi con ngồi ăn bữa với một quan trưởng, Hãy xét kỹ người ở trước mặt con;
................................................................................
Proverbi 23:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Quando tu sederai a tavola con alcun signore, Per mangiar con lui, Considera attentamente quello che sarà dinanzi a te;
................................................................................
AMSAL 23:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Jika engkau duduk makan dengan seorang pembesar, ingatlah siapa dia.
................................................................................
AMSAL 23:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Bila engkau duduk makan dengan seorang pembesar, perhatikanlah baik-baik apa yang ada di depanmu.
................................................................................
Care .......... Carefully .......... Consider .......... Considerest .......... Diligently .......... Dine .......... Eat .......... Feast .......... Note .......... Observe .......... Ruler .......... Seat .......... Sit .......... Sittest .......... Thought
................................................................................
Care .......... Carefully .......... Consider .......... Considerest .......... Diligently .......... Dine .......... Eat .......... Feast .......... Note .......... Observe .......... Ruler .......... Seat .......... Sit .......... Sittest .......... Thought
................................................................................
Alphabetical: a .......... before .......... carefully .......... Consider .......... dine .......... down .......... is .......... note .......... ruler .......... sit .......... to .......... well .......... what .......... When .......... with .......... you
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible