New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ When you sit down to dine with a ruler, Consider carefully what is before you, ................................................................................ Proverbs 23:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐὰν καθίσῃς δειπνεῖν ἐπὶ τραπέζης δυναστῶν νοητῶς νόει τὰ παρατιθέμενά σοι ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quando sederis ut comedas cum principe diligenter adtende quae posita sunt ante faciem tuam ................................................................................ Proverbios 23:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Cuando te sientes a comer con un gobernante, considera bien lo que está delante de ti, ................................................................................ Sprueche 23:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Wenn du sitzest und issest mit einem Herrn, so merke, wen du vor dir hast, ................................................................................ Proverbes 23:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Si tu es à table avec un grand, Fais attention à ce qui est devant toi; ................................................................................ 箴 言 23:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 若 与 官 长 坐 席 , 要 留 意 在 你 面 前 的 是 谁 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ When thou sittest to eat with a ruler, Consider diligently him that is before thee; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ When you take your seat at the feast with a ruler, give thought with care to what is before you; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ When thou shalt sit to eat with a prince, consider diligently what is set before thy face. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ When thou sittest to eat with a ruler, consider well who is before thee; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently him that is before thee; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ When you sit down to eat with a ruler, pay close attention to what is in front of you, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ When thou sittest to eat with a ruler, Thou considerest diligently that which is before thee, ................................................................................ 箴 言 23:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 若 與 官 長 坐 席 , 要 留 意 在 你 面 前 的 是 誰 。 ................................................................................ 箴 言 23:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 不可貪吃,當求智慧你與官長一起坐席吃飯的時候,要特別留意在你面前的是誰。 ................................................................................ 箴 言 23:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 不可贪吃,当求智慧 ................................................................................ Proverbes 23:1 French: Darby ................................................................................ Quand tu t'assieds pour manger le pain avec un gouverneur, considère bien celui qui est devant toi; ................................................................................ Proverbes 23:1 French: Martin (1744) ................................................................................ Quand tu seras assis pour manger avec quelque Seigneur, considère attentivement ce qui sera devant toi. ................................................................................ Proverbes 23:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Quand tu seras assis pour manger avec un prince, considère avec attention ce qui sera devant toi; ................................................................................ Sprueche 23:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Wenn du sitzest und issest mit einem HERRN, so merke, wen du vor dir hast, ................................................................................ Sprueche 23:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Wenn du dich hinsetzest, um mit einem Herrscher zu speisen, so beachte wohl, wen du vor dir hast; | Fjalët e urta 23:1 Albanian ................................................................................ Kur ulesh të hash me një mbret, shiko me kujdes atë që ke përpara; ................................................................................ Притчи 23:1 Bulgarian ................................................................................ Когато седнеш да ядеш с началник, Прегледай добре какво има пред тебе ................................................................................ Proverbs 23:1 Croatian Bible ................................................................................ Kad sjedneš blagovati s moćnikom. dobro pazi što je pred tobom; ................................................................................ Přísloví 23:1 Czech BKR ................................................................................ Když sedneš k jídlu se pánem, pilně šetř, co jest před tebou. ................................................................................ Ordsprogene 23:1 Danish ................................................................................ Når du sidder til bords hos en Stormand, mærk dig da nøje, hvem du har for dig, ................................................................................ Spreuken 23:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Als gij aangezeten zult zijn om met een heerser te eten, zo zult gij scherpelijk letten op dengene, die voor uw aangezicht is. ................................................................................ Példabeszédek 23:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mikor leülsz enni az uralkodóval, szorgalmasan reá vigyázz, ki van elõtted. ................................................................................ La sentencoj de Salomono 23:1 Esperanto ................................................................................ Kiam vi sidigxos, por mangxi kun reganto, Rigardu bone, kio estas antaux vi; ................................................................................ SANANLASKUT 23:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Koskas istus ja syöt jonkun herran kanssa, niin ota visu vaari, kuka edessäs on. ................................................................................ SANANLASKUT 23:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kun istut aterialle hallitsijan seurassa, niin pidä tarkoin mielessä, kuka edessäsi on, ................................................................................ Proverbs 23:1 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εαν καθισης δειπνειν επι τραπεζης δυναστων νοητως νοει τα παρατιθεμενα σοι ................................................................................ Proverbs 23:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ean kathisēs deipnein epi trapezēs dunastōn noētōs noei ta paratithemena soi ................................................................................ ean kathisEs deipnein epi trapezEs dunastOn noEtOs noei ta paratithemena soi ................................................................................ Pwovèb 23:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè chèf envite ou manje sou menm tab ak li, pa janm bliye ki moun li ye. ................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 23:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اذا جلست تاكل مع متسلط فتامل ما هو امامك تاملا ................................................................................ משלי 23:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כי־תשב ללחום את־מושל בין תבין את־אשר לפניך׃ ................................................................................ משלי 23:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כִּֽי־תֵ֭שֵׁב לִלְחֹ֣ום אֶת־מֹושֵׁ֑ל בִּ֥ין תָּ֝בִ֗ין אֶת־אֲשֶׁ֥ר לְפָנֶֽיךָ׃ ................................................................................ משלי 23:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כי־תשב ללחום את־מושל בין תבין את־אשר לפניך׃ ................................................................................ משלי 23:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי־תֵשֵׁב לִלְחֹום אֶת־מֹושֵׁל בִּין תָּבִין אֶת־אֲשֶׁר לְפָנֶיךָ׃ ................................................................................ משלי 23:1 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ א כי-תשב ללחום את-מושל-- בין תבין את-אשר לפניך ................................................................................ משלי 23:1 Hebrew Bible ................................................................................ כי תשב ללחום את מושל בין תבין את אשר לפניך׃ | Proverbi 23:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Quando ti siedi a mensa con un principe, rifletti bene a chi ti sta dinanzi; ................................................................................ AMSAL 23:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Jikalau engkau duduk makan sehidangan dengan seorang penghulu, maka baik-baik perhatikan segala sesuatu yang di hadapanmu. ................................................................................ 잠언 23:1 Korean ................................................................................ 네가 관원과 함께 앉아 음식을 먹게 되거든 삼가 네 앞에 있는 자가 누구인지 생각하며 ................................................................................ Patarliø knyga 23:1 Lithuanian ................................................................................ Kai sėdiesi valgyti su valdovu, rūpestingai stebėk, kas prieš tave padėta. ................................................................................ Proverbs 23:1 Maori ................................................................................ Ki te noho tahi korua ko te rangatira ki te kai, ata whakaaroa marietia tera i tou aroaro: ................................................................................ Salomos Ordsprog 23:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................
................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Gdy siądziesz, abyś jadł z panem, uważaj pilnie, kto jest przed tobą; ................................................................................ Provérbios 23:1 Portugese Bible ................................................................................ Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para aquele que está diante de ti; ................................................................................ Proverbe 23:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Dacă stai la masă la unul din cei mari, ia seama ce ai dinainte: ................................................................................ Притчи 23:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою, ................................................................................ Притчи 23:1 Russian koi8r ................................................................................ Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою,[] ................................................................................ Proverbios 23:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Cuando te sientes a comer con un gobernante, Considera bien lo que está delante de ti, ................................................................................ Proverbios 23:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ CUANDO te sentares á comer con algún señor, Considera bien lo que estuviere delante de ti; ................................................................................ Proverbios 23:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Cuando te sentares a comer con algún señor, considera bien lo que estuviere delante de ti; ................................................................................ Proverbios 23:1 Spanish: Modern ................................................................................ Cuando te sientes a comer con un gobernante, considera bien lo que está delante de ti. ................................................................................ Ordspråksboken 23:1 Swedish (1917) ................................................................................ När du sitter till bords med en furste, så besinna väl vad du har framför dig, ................................................................................ Proverbs 23:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Pagka ikaw ay nauupong kumain na kasalo ng isang pangulo, kilanlin mong maigi siya na nasa harap mo; ................................................................................ Süleyman'ın Özdeyişleri 23:1 Turkish ................................................................................ Bir önderle yemeğe oturduğunda Önüne konulana dikkat et. ................................................................................ Chaâm-ngoân 23:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Khi con ngồi ăn bữa với một quan trưởng, Hãy xét kỹ người ở trước mặt con; ................................................................................ Proverbi 23:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Quando tu sederai a tavola con alcun signore, Per mangiar con lui, Considera attentamente quello che sarà dinanzi a te; ................................................................................ AMSAL 23:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Jika engkau duduk makan dengan seorang pembesar, ingatlah siapa dia. ................................................................................ AMSAL 23:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Bila engkau duduk makan dengan seorang pembesar, perhatikanlah baik-baik apa yang ada di depanmu. ................................................................................ Care .......... Carefully .......... Consider .......... Considerest .......... Diligently .......... Dine .......... Eat .......... Feast .......... Note .......... Observe .......... Ruler .......... Seat .......... Sit .......... Sittest .......... Thought ................................................................................ Care .......... Carefully .......... Consider .......... Considerest .......... Diligently .......... Dine .......... Eat .......... Feast .......... Note .......... Observe .......... Ruler .......... Seat .......... Sit .......... Sittest .......... Thought ................................................................................ Alphabetical: a .......... before .......... carefully .......... Consider .......... dine .......... down .......... is .......... note .......... ruler .......... sit .......... to .......... well .......... what .......... When .......... with .......... you ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |