Proverbs 22:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The reward of humility and the fear of the LORD Are riches, honor and life.
................................................................................
Proverbs 22:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
γενεὰ σοφίας φόβος κυρίου καὶ πλοῦτος καὶ δόξα καὶ ζωή
................................................................................
משלי 22:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
עֵקֶב עֲנָוָה יִרְאַת יְהוָה עֹשֶׁר וְכָבֹוד וְחַיִּים׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
finis modestiae timor Domini divitiae et gloria et vita

................................................................................
Proverbios 22:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La recompensa de la humildad y el temor del SEÑOR son la riqueza, el honor y la vida.
................................................................................
Sprueche 22:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Wo man leidet in des HERRN Furcht, da ist Reichtum, Ehre und Leben.
................................................................................
Proverbes 22:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le fruit de l'humilité, de la crainte de l'Eternel, C'est la richesse, la gloire et la vie.
................................................................................
箴 言 22:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
敬 畏 耶 和 华 心 存 谦 卑 , 就 得 富 有 、 尊 荣 、 生 命 为 赏 赐 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
By humility and the fear of the LORD are riches, and honor, and life.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The reward of humility and the fear of Jehovah Is riches, and honor, and life.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The reward of a gentle spirit and the fear of the Lord is wealth and honour and life.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The fruit of humility is the fear of the Lord, riches and glory and life.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The reward of humility and the fear of Jehovah is riches, and honour, and life.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The reward of humility and the fear of the LORD is riches, and honour, and life.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
On the heels of humility (the fear of the LORD) are riches and honor and life.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
By humility and the fear of the LORD are riches, and honor, and life.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
The end of humility is the fear of Jehovah, Riches, and honour, and life.
................................................................................
箴 言 22:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
敬 畏 耶 和 華 心 存 謙 卑 , 就 得 富 有 、 尊 榮 、 生 命 為 賞 賜 。
................................................................................
箴 言 22:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
謙卑和敬畏耶和華的賞賜,就是財富、榮耀和生命。
................................................................................
箴 言 22:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
谦卑和敬畏耶和华的赏赐,就是财富、荣耀和生命。
................................................................................
Proverbes 22:4 French: Darby
................................................................................
La fin de la débonnaireté, de la crainte de l'Éternel, c'est la richesse, et la gloire, et la vie.
................................................................................
Proverbes 22:4 French: Martin (1744)
................................................................................
La récompense de la débonnaireté et de la crainte de l'Eternel sont les richesses, la gloire et la vie.
................................................................................
Proverbes 22:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le fruit de l'humilité et de la crainte de l'Éternel, c'est la richesse, la gloire et la vie.
................................................................................
Sprueche 22:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Wo man leidet in des HERRN Furcht, da ist Reichtum, Ehre und Leben.
................................................................................
Sprueche 22:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die Folge der Demut, der Furcht Jehovas, ist (And. üb.: Die Folge der Demut ist die Furcht Jehovas usw.) Reichtum und Ehre und Leben.
Fjalët e urta 22:4 Albanian
................................................................................
Çmimi i përvujtërisë është frika e Zotit, pasuria, lavdia dhe jeta.
................................................................................
Притчи 22:4 Bulgarian
................................................................................
Наградата на смирението [и] на страха от Господа Е богатство, слава и живот.
................................................................................
Proverbs 22:4 Croatian Bible
................................................................................
Nagrada je poniznosti strah Gospodnji, bogatstvo, čast i život.
................................................................................
Přísloví 22:4 Czech BKR
................................................................................
Pokory a bázně Hospodinovy odplata jest bohatství a sláva i život.
................................................................................
Ordsprogene 22:4 Danish
................................................................................
Lønnen for Ydmyghed og HERRENs Frygt er Rigdom, Ære og Liv.
................................................................................
Spreuken 22:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het loon der nederigheid, met de vreze des HEEREN, is rijkdom, en eer, en leven.
................................................................................
Példabeszédek 22:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az alázatosságnak bére az Úr félelme, gazdagság és tisztesség és élet.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 22:4 Esperanto
................................................................................
Por humileco kaj timo antaux la Eternulo Oni ricevas ricxecon kaj honoron kaj vivon.
................................................................................
SANANLASKUT 22:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Nöyryyden ja Herran pelvon palkka on rikkaus, kunnia ja elämä.
................................................................................
SANANLASKUT 22:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Nöyryyden ja Herran pelon palkka on rikkaus, kunnia ja elämä.
................................................................................
Proverbs 22:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
γενεα σοφιας φοβος κυριου και πλουτος και δοξα και ζωη
................................................................................
Proverbs 22:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
genea sophias phobos kuriou kai ploutos kai doxa kai zōē
................................................................................
genea sophias phobos kuriou kai ploutos kai doxa kai zOE

................................................................................
Pwovèb 22:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Soumèt ou devan Bondye, gen krentif pou li: W'a gen richès, y'a nonmen non ou, w'a viv lontan.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 22:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ثواب التواضع ومخافة الرب هو غنى وكرامة وحياة.
................................................................................
משלי 22:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
עקב ענוה יראת יהוה עשר וכבוד וחיים׃
................................................................................
משלי 22:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
עֵ֣קֶב עֲ֭נָוָה יִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה עֹ֖שֶׁר וְכָבֹ֣וד וְחַיִּֽים׃
................................................................................
משלי 22:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
עקב ענוה יראת יהוה עשר וכבוד וחיים׃
................................................................................
משלי 22:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
עֵקֶב עֲנָוָה יִרְאַת יְהוָה עֹשֶׁר וְכָבֹוד וְחַיִּים׃
................................................................................
משלי 22:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד  עקב ענוה יראת יהוה    עשר וכבוד וחיים
................................................................................
משלי 22:4 Hebrew Bible
................................................................................
עקב ענוה יראת יהוה עשר וכבוד וחיים׃
Proverbi 22:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il frutto dell’umiltà e del timor dell’Eterno è ricchezza e gloria e vita.
................................................................................
AMSAL 22:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dari pada rendah hati dan takut akan Tuhan terbitlah kekayaan dan hormat dan selamat.
................................................................................
잠언 22:4 Korean
................................................................................
겸손과 여호와를 경외함의 보응은 재물과 영광과 생명이니라
................................................................................
Patarliø knyga 22:4 Lithuanian
................................................................................
Nusižeminimas ir Viešpaties baimė atneša turtus, garbę ir gyvenimą.
................................................................................
Proverbs 22:4 Maori
................................................................................
Ko te hua o te mahaki, a ko te wehi ki a Ihowa, he taonga, he honore, he ora.
................................................................................
Salomos Ordsprog 22:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Pokory i bojaźni Pańskiej nagrodą jest bogactwo, i sława i żywot.
................................................................................
Provérbios 22:4 Portugese Bible
................................................................................
O galardão da humildade e do temor do Senhor é riquezas, e honra e vida.   
................................................................................
Proverbe 22:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Răsplata smereniei, a fricii de Domnul, este bogăţia, slava şi viaţa. -
................................................................................
Притчи 22:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.
................................................................................
Притчи 22:4 Russian koi8r
................................................................................
За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.[]
................................................................................
Proverbios 22:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
La recompensa de la humildad y el temor del SEÑOR Son la riqueza, el honor y la vida.
................................................................................
Proverbios 22:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Riquezas, y honra, y vida, Son la remuneración de la humildad y del temor de Jehová.
................................................................................
Proverbios 22:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Riquezas, y honra, y vida, son la remuneración de la humildad y del temor del SEÑOR.
................................................................................
Proverbios 22:4 Spanish: Modern
................................................................................
Riquezas, honra y vida son la remuneración de la humildad y del temor de Jehovah.
................................................................................
Ordspråksboken 22:4 Swedish (1917)
................................................................................
Ödmjukhet har sin lön i HERRENS fruktan, i rikedom, ära och liv.
................................................................................
Proverbs 22:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang kagantihan sa kapakumbabaan at ang pagkatakot sa Panginoon ay kayamanan, at karangalan, at buhay.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 22:4 Turkish
................................................................................
Alçakgönüllülüğün ve RAB korkusunun ödülü,
Zenginlik, onur ve yaşamdır.

................................................................................
Chaâm-ngoân 22:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Phần thưởng của sự khiêm nhượng và sự kính sợ Ðức Giê-hô-va, Ấy là giàu có, sự tôn trọng, và mạng sống.
................................................................................
Proverbi 22:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il premio della mansuetudine e del timor del Signore È ricchezze, e gloria, e vita.
................................................................................
AMSAL 22:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang yang takwa kepada TUHAN dan merendahkan diri, akan bahagia, makmur dan dihormati.
................................................................................
AMSAL 22:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ganjaran kerendahan hati dan takut akan TUHAN adalah kekayaan, kehormatan dan kehidupan.
................................................................................
End .......... Fear .......... Gentle .......... Honor .......... Honour .......... Humility .......... Life .......... Result .......... Reward .......... Riches .......... Spirit .......... Wealth
................................................................................
End .......... Fear .......... Gentle .......... Honor .......... Honour .......... Humility .......... Life .......... Result .......... Reward .......... Riches .......... Spirit .......... Wealth
................................................................................
Alphabetical: and .......... Are .......... bring .......... fear .......... honor .......... Humility .......... life .......... LORD .......... of .......... reward .......... riches .......... the .......... wealth
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible