
<< Proverbs 20:25 >>
 |
New American Standard Bible (©1995) ....................................................... It is a trap for a man to say rashly, "It is holy!" And after the vows to make inquiry. ....................................................... Proverbs 20:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics ....................................................... παγὶς ἀνδρὶ ταχύ τι τῶν ἰδίων ἁγιάσαι μετὰ γὰρ τὸ εὔξασθαι μετανοεῖν γίνεται ....................................................... Latin: Biblia Sacra Vulgata ....................................................... ruina est hominis devorare sanctos et post vota tractare ....................................................... Proverbios 20:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ....................................................... Lazo es para el hombre decir a la ligera: Es santo, y después de los votos investigar. ....................................................... Sprueche 20:25 German: Luther (1912) ....................................................... Es ist dem Menschen ein Strick, sich mit Heiligem übereilen und erst nach den Geloben überlegen. ....................................................... Proverbes 20:25 French: Louis Segond (1910) ....................................................... C'est un piège pour l'homme que de prendre à la légère un engagement sacré, Et de ne réfléchir qu'après avoir fait un voeu. ....................................................... 箴 言 20:25 Chinese Bible: Union (Simplified) ....................................................... 人 冒 失 说 , 这 是 圣 物 , 许 愿 之 後 才 查 问 , 就 是 自 陷 网 罗 。 ....................................................... King James Bible ....................................................... It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make enquiry. ....................................................... American King James Version ....................................................... It is a snare to the man who devours that which is holy, and after vows to make enquiry. ....................................................... American Standard Version ....................................................... It is a snare to a man rashly to say, It is holy, And after vows to make inquiry. ....................................................... Bible in Basic English ....................................................... It is a danger to a man to say without thought, It is holy, and, after taking his oaths, to be questioning if it is necessary to keep them. ....................................................... Douay-Rheims Bible ....................................................... It is ruin to a man to devour holy ones, and after vows to retract. ....................................................... Darby Bible Translation ....................................................... It is a snare to a man rashly to say, It is hallowed, and after vows to make inquiry. ....................................................... English Revised Version ....................................................... It is a snare to a man rashly to say, It is holy, and after vows to make inquiry. ....................................................... GOD'S WORD® Translation (©1995) ....................................................... It is a trap for a person to say impulsively, "This is a holy offering!" and later to have second thoughts about those vows. ....................................................... Webster's Bible Translation ....................................................... It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make inquiry. ....................................................... World English Bible ....................................................... It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows. ....................................................... Young's Literal Translation ....................................................... A snare to a man is he hath swallowed a holy thing, And after vows to make inquiry. ....................................................... Fjalët e urta 20:25 Albanian ....................................................... Éshtë një kurth për njeriun të marrë një zotim pa e matur mirë dhe, mbasi ta ketë marrë, të mendohet. ....................................................... Притчи 20:25 Bulgarian ....................................................... Примка е за човека да казва необмислено: Посвещавам [това], И след като се е обрекъл [тогава] да разпитва. ....................................................... 箴 言 20:25 Chinese Bible: Union (Traditional) ....................................................... 人 冒 失 說 , 這 是 聖 物 , 許 願 之 後 才 查 問 , 就 是 自 陷 網 羅 。 ....................................................... 箴 言 20:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) ....................................................... 如果有人輕率地說:“這是歸 神為聖之物”,許願以後才重新考慮,就是自陷網羅。 ....................................................... 箴 言 20:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) ....................................................... 如果有人轻率地说:“这是归 神为圣之物”,许愿以后才重新考虑,就是自陷网罗。 ....................................................... Proverbs 20:25 Croatian Bible ....................................................... Zamka je čovjeku nesmotreno reći: Ovo je sveto, a poslije promišljati što je zavjetovao. ....................................................... Přísloví 20:25 Czech BKR ....................................................... Osídlo jest člověku pohltiti věc posvěcenou, a po slibu zase toho vyhledávati. ....................................................... Ordsprogene 20:25 Danish ....................................................... Det er farligt at sige tankeløst: "Helligt!" og først efter Løftet tænke sig om. ....................................................... Spreuken 20:25 Dutch Staten Vertaling ....................................................... Het is een strik des mensen, dat hij het heilige verslindt, en na gedane geloften, onderzoek te doen. ....................................................... Példabeszédek 20:25 Hungarian: Karoli ....................................................... Tõr az embernek meggondolatlanul mondani: szent, és a fogadástétel után megfontolni. ....................................................... La sentencoj de Salomono 20:25 Esperanto ....................................................... GXi estas reto por homo, se li rapidas nomi ion sankta Kaj esploras nur post faro de promeso. ....................................................... SANANLASKUT 20:25 Finnish: Bible (1776) ....................................................... Se on ihmiselle paula, kuin hän pilkkaa pyhää, ja etsii sitte lupauksia. ....................................................... SANANLASKUT 20:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ....................................................... Ihmiselle on ansaksi luvata hätiköiden pyhä lahja ja vasta perästäpäin harkita lupauksiansa. ....................................................... Proverbes 20:25 French: Darby ....................................................... C'est un piège pour l'homme que de dire précipitamment: Chose sainte! -et, après des voeux, d'examiner. ....................................................... Proverbes 20:25 French: Martin (1744) ....................................................... C'est un piège à l'homme d'engloutir la chose sainte, et de chercher à s'emparer des choses vouées. ....................................................... Proverbes 20:25 French: Ostervald (1744) ....................................................... C'est un piège pour l'homme que de prononcer légèrement une promesse sacrée, et, après ses vœux, d'examiner encore. ....................................................... Sprueche 20:25 German: Luther (1545) ....................................................... Es ist dem Menschen ein Strick, das Heilige lästern und danach Gelübde suchen. ....................................................... Sprueche 20:25 German: Elberfelder (1871) ....................................................... Ein Fallstrick des Menschen ist es, vorschnell zu sprechen: Geheiligt! und nach den Gelübden zu überlegen. ....................................................... Proverbs 20:25 Greek OT: Septuagint ....................................................... παγις ανδρι ταχυ τι των ιδιων αγιασαι μετα γαρ το ευξασθαι μετανοειν γινεται ....................................................... Proverbs 20:25 Greek OT: Septuagint - Transliterated ....................................................... pagis andri tachu ti tōn idiōn agiasai meta gar to euxasthai metanoein ginetai pagis andri tachu ti tOn idiOn agiasai meta gar to euxasthai metanoein ginetai ....................................................... Pwovèb 20:25 Haitian Creole Bible ....................................................... Pa prese fè Bondye pwomès. Ou ka règrèt sa pita. ....................................................... Proverbi 20:25 Italian: Riveduta Bible (1927) ....................................................... E’ pericoloso per l’uomo prender leggermente un impegno sacro, e non riflettere che dopo aver fatto un voto. ....................................................... Proverbi 20:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ....................................................... Dire inconsideratamente: Questa è cosa sacra; E riflettere dopo aver fatti i voti, è un laccio all’uomo. ....................................................... AMSAL 20:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ....................................................... Pikir baik-baik sebelum menjanjikan kurban kepada TUHAN. Boleh jadi engkau akan menyesal kemudian. ....................................................... AMSAL 20:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ....................................................... Suatu jerat bagi manusia ialah kalau ia tanpa berpikir mengatakan "Kudus", dan baru menimbang-nimbang sesudah bernazar. ....................................................... AMSAL 20:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ....................................................... Bahwa menjadi jeratlah kepada orang, kalau menelan barang yang suci, dan setelah sudah bernazar kemudian bertanya pula. ....................................................... 잠언 20:25 Korean ....................................................... 함부로 이 물건을 거룩하다하여 서원하고 그 후에 살피면 그 것이 그물이 되느니라 ....................................................... Patarliø knyga 20:25 Lithuanian ....................................................... Spąstai žmoguipadaryti įžadą, o po to galvoti. ....................................................... Proverbs 20:25 Maori ....................................................... Hei rore ki te tangata te oho noa ake ki te mea, He tapu! a, i muri i nga ki taurangi, kia uiui. ....................................................... Salomos Ordsprog 20:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) .......................................................
....................................................... Polish: Biblia Gdanska ....................................................... Pożreć rzecz poświęconą, jest człowiekowi sidłem; a poślubiwszy co, tego zaś szukać, jakoby tego ujść. ....................................................... Provérbios 20:25 Portugese Bible ....................................................... Laço é para o homem dizer precipitadamente: É santo; e, feitos os votos, então refletir. ....................................................... Proverbe 20:25 Romanian: Cornilescu ....................................................... Este o cursă pentru om să facă în pripă o făgăduinţă sfîntă, şi abea după ce a făcut juruinţa să se gîndească. - ....................................................... Притчи 20:25 Russian: Synodal Translation (1876) ....................................................... Сеть для человека – поспешно давать обет, и после обета обдумывать. ....................................................... Притчи 20:25 Russian koi8r ....................................................... Сеть для человека--поспешно давать обет, и после обета обдумывать.[] ....................................................... Proverbios 20:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ....................................................... Lazo es para el hombre decir a la ligera: "Es santo," Y después de los votos investigar. ....................................................... Proverbios 20:25 Spanish: Reina Valera (1909) ....................................................... Lazo es al hombre el devorar lo santo, Y andar pesquisando después de los votos. ....................................................... Proverbios 20:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ....................................................... Lazo es al hombre el devorar lo santo, y andar pesquisando después de los votos. ....................................................... Proverbios 20:25 Spanish: Modern ....................................................... Es una trampa para el hombre declarar a la ligera algo como consagrado, y reflexionar sólo después de haber hecho los votos. ....................................................... Ordspråksboken 20:25 Swedish (1917) ....................................................... Det är farligt för en människa att obetänksamt helga något och att överväga sina löften, först när de äro gjorda. ....................................................... Proverbs 20:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ....................................................... Silo nga sa tao ang magsabi ng walang pakundangan, banal nga, at magsiyasat pagkatapos ng mga panata. ....................................................... Tamil Bible ....................................................... பரிசுத்தமானதை விழுங்குகிறதும், பொருத்தனை செய்தபின்பு யோசிக்கிறதும், மனுஷனுக்குக் கண்ணியாயிருக்கும். ....................................................... Süleyman'ın Özdeyişleri 20:25 Turkish ....................................................... Düşünmeden adakta bulunmak Sakıncalıdır. ....................................................... Chaâm-ngoân 20:25 Vietnamese (1934) ....................................................... Nói cách hớp tớp rằng: Vậy nầy là vật thánh! Và sau khi đã khấn nguyện rồi mới suy xét đến, ấy quả một cái bẫy cho người ta.Consider .......... Danger .......... Dedicate .......... Dedication .......... Devoureth .......... Enquiry .......... Holy .......... Inquiry .......... Later .......... Making .......... Oaths .......... Questioning .......... Rash .......... Rashly .......... Reflect .......... Snare .......... Something .......... Swallowed .......... Thought .......... Trap .......... Vows Consider .......... Danger .......... Dedicate .......... Dedication .......... Devoureth .......... Enquiry .......... Holy .......... Inquiry .......... Later .......... Making .......... Oaths .......... Questioning .......... Rash .......... Rashly .......... Reflect .......... Snare .......... Something .......... Swallowed .......... Thought .......... Trap .......... Vows Alphabetical: a .......... after .......... and .......... consider .......... dedicate .......... for .......... his .......... holy .......... inquiry .......... is .......... It .......... later .......... make .......... man .......... only .......... rashly .......... say .......... something .......... the .......... to .......... trap .......... vows OT Poetry ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P20 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25 Scripturetext.com Multilingual Bible |