Proverbs 16:33
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The lot is cast into the lap, But its every decision is from the LORD.
................................................................................
Proverbs 16:33 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἰς κόλπους ἐπέρχεται πάντα τοῖς ἀδίκοις παρὰ δὲ κυρίου πάντα τὰ δίκαια
................................................................................
משלי 16:33 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בַּחֵיק יוּטַל אֶת־הַגֹּורָל וּמֵיְהוָה כָּל־מִשְׁפָּטֹו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sortes mittuntur in sinu sed a Domino temperantur

................................................................................
Proverbios 16:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La suerte se echa en el regazo, mas del SEÑOR viene toda decisión.
................................................................................
Sprueche 16:33 German: Luther (1912)
................................................................................
Das Los wird geworfen in den Schoß; aber es fällt, wie der HERR will.
................................................................................
Proverbes 16:33 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
On jette le sort dans le pan de la robe, Mais toute décision vient de l'Eternel.
................................................................................
箴 言 16:33 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
签 放 在 怀 里 , 定 事 由 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The lot is cast into the lap; But the whole disposing thereof is of Jehovah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
A thing may be put to the decision of chance, but it comes about through the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Lots are cast into the lap, but they are disposed of by the Lord.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The lot is cast into the lap; but the whole decision is of Jehovah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The dice are thrown, but the LORD determines every outcome.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The lot is cast into the lap: but the whole disposing of it is from the LORD.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The lot is cast into the lap, but its every decision is from Yahweh.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Into the centre is the lot cast, And from Jehovah is all its judgment!
................................................................................
箴 言 16:33 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
籤 放 在 懷 裡 , 定 事 由 耶 和 華 。
................................................................................
箴 言 16:33 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
籤拋在人的懷中,一切決斷卻在於耶和華。
................................................................................
箴 言 16:33 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
签拋在人的怀中,一切决断却在于耶和华。
................................................................................
Proverbes 16:33 French: Darby
................................................................................
On jette le sort dans le giron, mais toute décision est de par l'Éternel.
................................................................................
Proverbes 16:33 French: Martin (1744)
................................................................................
On jette le sort au giron, mais tout ce qui en doit arriver, est de par l'Eternel.
................................................................................
Proverbes 16:33 French: Ostervald (1744)
................................................................................
On jette le sort dans le pan de la robe; mais tout ce qui en résulte vient de l'Éternel.
................................................................................
Sprueche 16:33 German: Luther (1545)
................................................................................
Los wird geworfen in den Schoß; aber es fället, wie der HERR will.
................................................................................
Sprueche 16:33 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Das Los wird in dem Busen (S. die Anm. zu Neh. 5,13) geworfen, aber all seine Entscheidung kommt von Jehova.
Fjalët e urta 16:33 Albanian
................................................................................
Shorti hidhet që në barkun e nënës, por çdo veprim varet nga Zoti.
................................................................................
Притчи 16:33 Bulgarian
................................................................................
Жребието се хвърля в скута, Но решението чрез него е от Господа.
................................................................................
Proverbs 16:33 Croatian Bible
................................................................................
U krilo plašta baca se kocka, ali je od Jahve svaka odluka.
................................................................................
Přísloví 16:33 Czech BKR
................................................................................
Do klínu umítán bývá los, ale od Hospodina všecko řízení jeho.
................................................................................
Ordsprogene 16:33 Danish
................................................................................
I Brystfolden rystes Loddet, det falder, som HERREN vil.
................................................................................
Spreuken 16:33 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het lot wordt in den schoot geworpen; maar het gehele beleid daarvan is van den HEERE.
................................................................................
Példabeszédek 16:33 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az [ember] kebelében vetnek sorsot; de az Úrtól van annak minden ítélete.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 16:33 Esperanto
................................................................................
Sur la baskon oni jxetas loton; Sed gxia tuta decido estas de la Eternulo.
................................................................................
SANANLASKUT 16:33 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Arpa heitetään syliin, vaan Herralta tulee kaikki sen meno.
................................................................................
SANANLASKUT 16:33 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Helmassa pudistellen arpa heitetään, mutta Herralta tulee aina sen ratkaisu.
................................................................................
Proverbs 16:33 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εις κολπους επερχεται παντα τοις αδικοις παρα δε κυριου παντα τα δικαια
................................................................................
Proverbs 16:33 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eis kolpous eperchetai panta tois adikois para de kuriou panta ta dikaia
................................................................................
eis kolpous eperchetai panta tois adikois para de kuriou panta ta dikaia

................................................................................
Pwovèb 16:33 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moun tire kat pou yo konnen sa pou yo fè. Men, desizyon an se nan men Bondye li ye.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 16:33 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
القرعة تلقى في الحضن ومن الرب كل حكمها
................................................................................
משלי 16:33 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בחיק יוטל את־הגורל ומיהוה כל־משפטו׃
................................................................................
משלי 16:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בַּ֭חֵיק יוּטַ֣ל אֶת־הַגֹּורָ֑ל וּ֝מֵיְהוָ֗ה כָּל־מִשְׁפָּטֹֽו׃
................................................................................
משלי 16:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בחיק יוטל את־הגורל ומיהוה כל־משפטו׃
................................................................................
משלי 16:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בַּחֵיק יוּטַל אֶת־הַגֹּורָל וּמֵיְהוָה כָּל־מִשְׁפָּטֹו׃
................................................................................
משלי 16:33 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לג  בחיק יוטל את-הגורל    ומיהוה כל-משפטו
................................................................................
משלי 16:33 Hebrew Bible
................................................................................
בחיק יוטל את הגורל ומיהוה כל משפטו׃
Proverbi 16:33 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Si gettan le sorti nel grembo, ma ogni decisione vien dall’Eterno.
................................................................................
AMSAL 16:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa undi-undi itu dibuang dalam ribaan, tetapi segala perintahnya dari pada Tuhan juga adanya.
................................................................................
잠언 16:33 Korean
................................................................................
사람이 제비는 뽑으나 일을 작정하기는 여호와께 있느니라
................................................................................
Patarliø knyga 16:33 Lithuanian
................................................................................
Burtas metamas į skverną, bet jo išsidėstymas priklauso nuo Viešpaties.
................................................................................
Proverbs 16:33 Maori
................................................................................
E maka ana te rota ki roto ki te kokorutanga o te kakahu; kei a Ihowa ia te tikanga katoa.
................................................................................
Salomos Ordsprog 16:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Los na łono rzucają; ale od Pana jest wszystko rozrządzenie jego.
................................................................................
Provérbios 16:33 Portugese Bible
................................................................................
A sorte se lança no regaço; mas do Senhor procede toda a disposição dela.   
................................................................................
Proverbe 16:33 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Se aruncă sorţul în poala hainei, dar orice hotărîre vine dela Domnul. -
................................................................................
Притчи 16:33 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
В полу бросается жребий, но все решение его - от Господа.
................................................................................
Притчи 16:33 Russian koi8r
................................................................................
В полу бросается жребий, но все решение его--от Господа.[]
................................................................................
Proverbios 16:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
La suerte se echa en el regazo, Pero del SEÑOR viene toda decisión.
................................................................................
Proverbios 16:33 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
La suerte se echa en el seno: Mas de Jehová es el juicio de ella.
................................................................................
Proverbios 16:33 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
La suerte se echa en el regazo; mas del SEÑOR es el juicio de ella.
................................................................................
Proverbios 16:33 Spanish: Modern
................................................................................
Las suertes se echan en el regazo, pero a Jehovah pertenece toda su decisión.
................................................................................
Ordspråksboken 16:33 Swedish (1917)
................................................................................
Lotten varder kastad i skötet, men den faller alltid vart HERREN vill.
................................................................................
Proverbs 16:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ginagawa ang pagsasapalaran sa kandungan; nguni't ang buong pasiya niyaon ay sa Panginoon.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 16:33 Turkish
................................................................................
İnsan kura atar,
Ama her kararı RAB verir.

................................................................................
Chaâm-ngoân 16:33 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người ta bẻ thăm trong vạt áo; Song sự nhứt định do nơi Ðức Giê-hô-va mà đến.
................................................................................
Proverbi 16:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
La sorte è gittata nel grembo; Ma dal Signore procede tutto il giudicio di essa.
................................................................................
AMSAL 16:33 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Untuk mengetahui nasib, manusia membuang undi, tetapi yang menentukan jawabannya hanyalah TUHAN sendiri.
................................................................................
AMSAL 16:33 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Undi dibuang di pangkuan, tetapi setiap keputusannya berasal dari pada TUHAN.
................................................................................
Cast .......... Centre .......... Chance .......... Decision .......... Disposing .......... Judgment .......... Lot .......... Thereof .......... Whole .......... Wholly
................................................................................
Cast .......... Centre .......... Chance .......... Decision .......... Disposing .......... Judgment .......... Lot .......... Thereof .......... Whole .......... Wholly
................................................................................
Alphabetical: but .......... cast .......... decision .......... every .......... from .......... into .......... is .......... its .......... lap .......... LORD .......... lot .......... The
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 33
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible