
<< Proverbs 16:23 >>
 |
New American Standard Bible (©1995) ....................................................... The heart of the wise instructs his mouth And adds persuasiveness to his lips. ....................................................... Proverbs 16:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics ....................................................... καρδία σοφοῦ νοήσει τὰ ἀπὸ τοῦ ἰδίου στόματος ἐπὶ δὲ χείλεσιν φορέσει ἐπιγνωμοσύνην ....................................................... Latin: Biblia Sacra Vulgata ....................................................... cor sapientis erudiet os eius et labiis illius addet gratiam ....................................................... Proverbios 16:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ....................................................... El corazón del sabio enseña a su boca y añade persuasión a sus labios. ....................................................... Sprueche 16:23 German: Luther (1912) ....................................................... Ein weises Herz redet klug und lehrt wohl. ....................................................... Proverbes 16:23 French: Louis Segond (1910) ....................................................... Celui qui est sage de coeur manifeste la sagesse par sa bouche, Et l'accroissement de son savoir paraît sur ses lèvres. ....................................................... 箴 言 16:23 Chinese Bible: Union (Simplified) ....................................................... 智 慧 人 的 心 教 训 他 的 口 , 又 使 他 的 嘴 增 长 学 问 。 ....................................................... King James Bible ....................................................... The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips. ....................................................... American King James Version ....................................................... The heart of the wise teaches his mouth, and adds learning to his lips. ....................................................... American Standard Version ....................................................... The heart of the wise instructeth his mouth, And addeth learning to his lips. ....................................................... Bible in Basic English ....................................................... The heart of the wise man is the teacher of his mouth, and gives increased learning to his lips. ....................................................... Douay-Rheims Bible ....................................................... The heart of the wise shall instruct his mouth: and shall add grace to his lips. ....................................................... Darby Bible Translation ....................................................... The heart of the wise maketh his mouth intelligent, and upon his lips increaseth learning. ....................................................... English Revised Version ....................................................... The heart of the wise instructeth his mouth, and addeth learning to his lips. ....................................................... GOD'S WORD® Translation (©1995) ....................................................... A wise person's heart controls his speech, and what he says helps others learn. ....................................................... Webster's Bible Translation ....................................................... The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips. ....................................................... World English Bible ....................................................... The heart of the wise instructs his mouth, and adds learning to his lips. ....................................................... Young's Literal Translation ....................................................... The heart of the wise causeth his mouth to act wisely, And by his lips he increaseth learning, ....................................................... Fjalët e urta 16:23 Albanian ....................................................... Zemra e të urtit e bën të mençur gojën e tij dhe e shton diturinë e buzëve të tij. ....................................................... Притчи 16:23 Bulgarian ....................................................... Сърцето на мъдрия вразумява устата му И притуря знание в устните му. ....................................................... 箴 言 16:23 Chinese Bible: Union (Traditional) ....................................................... 智 慧 人 的 心 教 訓 他 的 口 , 又 使 他 的 嘴 增 長 學 問 。 ....................................................... 箴 言 16:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) ....................................................... 智慧人的心教導自己的口,使自己口中的話增加說服力。 ....................................................... 箴 言 16:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) ....................................................... 智慧人的心教导自己的口,使自己口中的话增加说服力。 ....................................................... Proverbs 16:23 Croatian Bible ....................................................... Mudračev duh urazumljuje usta njegova, na usnama mu znanje umnožava. ....................................................... Přísloví 16:23 Czech BKR ....................................................... Srdce moudrého rozumně spravuje ústa svá, tak že rty svými přidává naučení. ....................................................... Ordsprogene 16:23 Danish ....................................................... Den vises Hjerte giver Munden Kløgt, på Læberne lægger det øget Viden. ....................................................... Spreuken 16:23 Dutch Staten Vertaling ....................................................... Het hart eens wijzen maakt zijn mond verstandig, en zal op zijn lippen de lering vermeerderen. ....................................................... Példabeszédek 16:23 Hungarian: Karoli ....................................................... A bölcsnek elméje értelmesen igazgatja az õ száját, és az õ ajkain öregbíti a tudományt. ....................................................... La sentencoj de Salomono 16:23 Esperanto ....................................................... La koro de sagxulo prudentigas lian busxon, Kaj en lia busxo plivalorigxas la instruo. ....................................................... SANANLASKUT 16:23 Finnish: Bible (1776) ....................................................... Viisas sydän puhuu toimellisesti, ja hänen huulensa opettavat hyvin. ....................................................... SANANLASKUT 16:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ....................................................... Viisaan sydän tekee taitavaksi hänen suunsa ja antaa tehoa hänen huultensa opetukselle. ....................................................... Proverbes 16:23 French: Darby ....................................................... Le coeur du sage rend sa bouche sensée, et, sur ses lèvres, accroît la science. ....................................................... Proverbes 16:23 French: Martin (1744) ....................................................... Le cœur sage conduit prudemment sa bouche, et ajoute doctrine sur ses lèvres. ....................................................... Proverbes 16:23 French: Ostervald (1744) ....................................................... Le cœur sage conduit prudemment sa bouche, et ajoute la science à ses lèvres. ....................................................... Sprueche 16:23 German: Luther (1545) ....................................................... Ein weises Herz redet klüglich und lehret wohl. ....................................................... Sprueche 16:23 German: Elberfelder (1871) ....................................................... Das Herz des Weisen gibt seinem Munde Einsicht und mehrt (d. h. fördert, steigert) auf seinen Lippen die Lehre. ....................................................... Proverbs 16:23 Greek OT: Septuagint ....................................................... καρδια σοφου νοησει τα απο του ιδιου στοματος επι δε χειλεσιν φορεσει επιγνωμοσυνην ....................................................... Proverbs 16:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated ....................................................... kardia sophou noēsei ta apo tou idiou stomatos epi de cheilesin phoresei epignōmosunēn kardia sophou noEsei ta apo tou idiou stomatos epi de cheilesin phoresei epignOmosunEn ....................................................... Pwovèb 16:23 Haitian Creole Bible ....................................................... Yon moun ki gen bon konprann kalkile anvan li pale. Konsa pawòl li vin gen plis pèz. ....................................................... Proverbi 16:23 Italian: Riveduta Bible (1927) ....................................................... Il cuore del savio gli rende assennata la bocca, e aumenta il sapere sulle sue labbra. ....................................................... Proverbi 16:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ....................................................... Il cuor dell’uomo savio rende avveduta la sua bocca, E aggiunge dottrina alle sue labbra. ....................................................... AMSAL 16:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ....................................................... Pikiran orang berbudi membuat kata-katanya bijaksana, dan ajarannya semakin meyakinkan. ....................................................... AMSAL 16:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ....................................................... Hati orang bijak menjadikan mulutnya berakal budi, dan menjadikan bibirnya lebih dapat meyakinkan. ....................................................... AMSAL 16:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ....................................................... Bahwa hati orang yang berpengetahuan itu menjadikan petah lidahnya, serta menambahkan pengajaran kepada bibirnya. ....................................................... 잠언 16:23 Korean ....................................................... 지혜로운 자의 마음은 그 입을 슬기롭게 하고 또 그 입술에 지식을 더하느니라 ....................................................... Patarliø knyga 16:23 Lithuanian ....................................................... Išmintingojo širdis moko jo burną ir prideda išmanymo jo lūpoms. ....................................................... Proverbs 16:23 Maori ....................................................... Ma te ngakau o te tangata whakaaro nui e tohutohu tona mangai, e apiti hoki he kupu mohio ki ona ngutu. ....................................................... Salomos Ordsprog 16:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) .......................................................
....................................................... Polish: Biblia Gdanska ....................................................... Serce mądrego roztropnie sprawuje usta swoje, a wargami swemi przydaje nauki. ....................................................... Provérbios 16:23 Portugese Bible ....................................................... O coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o saber nos seus lábios. ....................................................... Proverbe 16:23 Romanian: Cornilescu ....................................................... Cine are o inimă înţeleaptă, îşi arată înţelepciunea cînd vorbeşte, şi mereu se văd învăţături noi pe buzele lui. - ....................................................... Притчи 16:23 Russian: Synodal Translation (1876) ....................................................... Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его. ....................................................... Притчи 16:23 Russian koi8r ....................................................... Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его.[] ....................................................... Proverbios 16:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ....................................................... El corazón del sabio enseña a su boca Y añade persuasión a sus labios. ....................................................... Proverbios 16:23 Spanish: Reina Valera (1909) ....................................................... El corazón del sabio hace prudente su boca; Y con sus labios aumenta la doctrina. ....................................................... Proverbios 16:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ....................................................... El corazón del sabio hace prudente su boca; y con sus labios aumenta la doctrina. ....................................................... Proverbios 16:23 Spanish: Modern ....................................................... El corazón del sabio hace prudente su boca, y con sus labios aumenta el saber. ....................................................... Ordspråksboken 16:23 Swedish (1917) ....................................................... Den vises hjärta gör hans mun förståndig och lägger lärdom på hans läppar, allt mer och mer. ....................................................... Proverbs 16:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ....................................................... Ang puso ng pantas ay nagtuturo sa kaniyang bibig, at nagdaragdag ng katututuhan sa kaniyang mga labi. ....................................................... Tamil Bible ....................................................... ஞானியின் இருதயம் அவன் வாய்க்கு அறிவையூட்டும்; அவன் உதடுகளுக்கு அது மேன்மேலும் கல்வியைக்கொடுக்கும். ....................................................... Süleyman'ın Özdeyişleri 16:23 Turkish ....................................................... Bilgenin aklı diline yön verir, Dudaklarının ikna gücünü artırır. ....................................................... Chaâm-ngoân 16:23 Vietnamese (1934) ....................................................... Lòng người khôn ngoan dạy dỗ miệng mình, Và thêm sự học thức nơi môi của mình.Act .......... Addeth .......... Adds .......... Causeth .......... Gives .......... Guides .......... Heart .......... Increased .......... Increaseth .......... Instructeth .......... Instruction .......... Instructs .......... Intelligent .......... Judicious .......... Learning .......... Makes .......... Maketh .......... Mind .......... Mouth .......... Persuasiveness .......... Promote .......... Speech .......... Teacher .......... Teacheth .......... Wise .......... Wisely Act .......... Addeth .......... Adds .......... Causeth .......... Gives .......... Guides .......... Heart .......... Increased .......... Increaseth .......... Instructeth .......... Instruction .......... Instructs .......... Intelligent .......... Judicious .......... Learning .......... Makes .......... Maketh .......... Mind .......... Mouth .......... Persuasiveness .......... Promote .......... Speech .......... Teacher .......... Teacheth .......... Wise .......... Wisely Alphabetical: A .......... adds .......... and .......... guides .......... heart .......... his .......... instruction .......... instructs .......... lips .......... man's .......... mouth .......... of .......... persuasiveness .......... promote .......... The .......... to .......... wise OT Poetry ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23 Scripturetext.com Multilingual Bible |