New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Understanding is a fountain of life to one who has it, But the discipline of fools is folly. ................................................................................ Proverbs 16:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πηγὴ ζωῆς ἔννοια τοῖς κεκτημένοις παιδεία δὲ ἀφρόνων κακή ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuitas ................................................................................ Proverbios 16:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El entendimiento es fuente de vida para el que lo posee, mas la instrucción de los necios es necedad. ................................................................................ Sprueche 16:22 German: Luther (1912) ................................................................................ Klugheit ist wie ein Brunnen des Lebens dem, der sie hat; aber die Zucht der Narren ist Narrheit. ................................................................................ Proverbes 16:22 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ La sagesse est une source de vie pour celui qui la possède; Et le châtiment des insensés, c'est leur folie. ................................................................................ 箴 言 16:22 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 人 有 智 慧 就 有 生 命 的 泉 源 ; 愚 昧 人 必 被 愚 昧 惩 治 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Understanding is a wellspring of life to him that has it: but the instruction of fools is folly. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Understanding is a well-spring of life unto him that hath it; But the correction of fools is their folly. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Wisdom is a fountain of life to him who has it; but the punishment of the foolish is their foolish behaviour. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Knowledge is a fountain of life to him that possesseth it: the instruction of fools is foolishness. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Wisdom is a fountain of life for him that hath it; but the instruction of fools is folly. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the correction of fools is their folly. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Understanding is a fountain of life to the one who has it, but stubborn fools punish themselves with their stupidity. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Understanding is a well-spring of life to him that hath it: but the instruction of fools is folly. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ A fountain of life is understanding to its possessors, The instruction of fools is folly. ................................................................................ 箴 言 16:22 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 人 有 智 慧 就 有 生 命 的 泉 源 ; 愚 昧 人 必 被 愚 昧 懲 治 。 ................................................................................ 箴 言 16:22 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 明慧人的明慧是他生命的泉源;愚妄人的懲罰就是愚妄。 ................................................................................ 箴 言 16:22 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 明慧人的明慧是他生命的泉源;愚妄人的惩罚就是愚妄。 ................................................................................ Proverbes 16:22 French: Darby ................................................................................ L'intelligence est une fontaine de vie pour ceux qui la possèdent, mais l'instruction des fous est folie. ................................................................................ Proverbes 16:22 French: Martin (1744) ................................................................................ La prudence est à ceux qui la possèdent une source de vie; mais l'instruction des fous est une folie. ................................................................................ Proverbes 16:22 French: Ostervald (1744) ................................................................................ La prudence est à ceux qui la possèdent une source de vie; mais le châtiment des insensés, c'est leur folie. ................................................................................ Sprueche 16:22 German: Luther (1545) ................................................................................ Klugheit ist ein lebendiger Brunn dem, der sie hat; aber die Zucht der Narren ist Narrheit. ................................................................................ Sprueche 16:22 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Einsicht ist für ihre Besitzer ein Born des Lebens, aber die Züchtigung der Narren ist die Narrheit. | Fjalët e urta 16:22 Albanian ................................................................................ Mendja është një burim jete për atë që e zotëron, por budallallëku është dënimi i budallenjve. ................................................................................ Притчи 16:22 Bulgarian ................................................................................ Разумът е извор на живот за притежателя му, А глупостта на безумните е наказанието им. ................................................................................ Proverbs 16:22 Croatian Bible ................................................................................ Izvor je životni razum onima koji ga imaju, a ludima je kazna njihova ludost. ................................................................................ Přísloví 16:22 Czech BKR ................................................................................ Rozumnost těm, kdož ji mají, jest pramen života, ale umění bláznů jest bláznovství. ................................................................................ Ordsprogene 16:22 Danish ................................................................................ Kløgt er sin Mand en Livsens Kilde, Dårskab er Dårers Tugt. ................................................................................ Spreuken 16:22 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Het verstand dergenen, die het bezitten, is een springader des levens; maar de tucht der dwazen is dwaasheid. ................................................................................ Példabeszédek 16:22 Hungarian: Karoli ................................................................................ Életnek kútfeje az értelem [annak], a ki bírja azt; de a bolondok fenyítéke bolondságuk. ................................................................................ La sentencoj de Salomono 16:22 Esperanto ................................................................................ Sagxo estas fonto de vivo por sia posedanto; Sed la instruo de malsagxuloj estas malsagxeco. ................................................................................ SANANLASKUT 16:22 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Viisaus on elämän lähde hänelle, joka sen saanut on, vaan tyhmäin oppi on hulluus. ................................................................................ SANANLASKUT 16:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ymmärrys on omistajalleen elämän lähde, mutta hulluus on hulluille kuritus. ................................................................................ Proverbs 16:22 Greek OT: Septuagint ................................................................................ πηγη ζωης εννοια τοις κεκτημενοις παιδεια δε αφρονων κακη ................................................................................ Proverbs 16:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ pēgē zōēs ennoia tois kektēmenois paideia de aphronōn kakē ................................................................................ pEgE zOEs ennoia tois kektEmenois paideia de aphronOn kakE ................................................................................ Pwovèb 16:22 Haitian Creole Bible ................................................................................ Moun ki gen bon konprann gen lavi. Men, moun sòt ap toujou sòt. ................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 16:22 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الفطنة ينبوع حياة لصاحبها وتأديب الحمقى حماقة. ................................................................................ משלי 16:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת׃ ................................................................................ משלי 16:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ מְקֹ֣ור חַ֭יִּים שֵׂ֣כֶל בְּעָלָ֑יו וּמוּסַ֖ר אֱוִלִ֣ים אִוֶּֽלֶת׃ ................................................................................ משלי 16:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת׃ ................................................................................ משלי 16:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ מְקֹור חַיִּים שֵׂכֶל בְּעָלָיו וּמוּסַר אֱוִלִים אִוֶּלֶת׃ ................................................................................ משלי 16:22 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כב מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת ................................................................................ משלי 16:22 Hebrew Bible ................................................................................ מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת׃ | Proverbi 16:22 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il senno, per chi lo possiede, è fonte di vita, ma la stoltezza è il castigo degli stolti. ................................................................................ AMSAL 16:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa pengetahuan itu menjadi suatu mata air selamat kepada orang yang mempunyai dia; tetapi pengajaran orang bodoh ia itu kebodohan juga. ................................................................................ 잠언 16:22 Korean ................................................................................ 명철한 자에게는 그 명철이 생명의 샘이 되거니와 미련한 자에게는 그 미련한 것이 징계가 되느니라 ................................................................................ Patarliø knyga 16:22 Lithuanian ................................................................................ Supratimas yra gyvybės šaltinis tam, kas jį turi; kvailių pamokymaskvailystė. ................................................................................ Proverbs 16:22 Maori ................................................................................ Ko te matauranga te puna o te ora mo te tangata i whiwhi ki tera; ko te ako ia mo te hunga wairangi ko to ratou wairangi ano. ................................................................................ Salomos Ordsprog 16:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................
................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Zdrój żywota jest roztropność tym, którzy ją mają; ale umiejętność głupich jest głupstwem. ................................................................................ Provérbios 16:22 Portugese Bible ................................................................................ O entendimento, para aquele que o possui, é uma fonte de vida, porém a estultícia é o castigo dos insensatos. ................................................................................ Proverbe 16:22 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Înţelepciunea este un izvor de viaţă pentru cine o are; dar pedeapsa nebunilor este nebunia lor. - ................................................................................ Притчи 16:22 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Разум для имеющих его – источник жизни, а ученость глупых – глупость. ................................................................................ Притчи 16:22 Russian koi8r ................................................................................ Разум для имеющих его--источник жизни, а ученость глупых--глупость.[] ................................................................................ Proverbios 16:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El entendimiento es fuente de vida para el que lo posee, Pero la instrucción de los necios es necedad. ................................................................................ Proverbios 16:22 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Manantial de vida es el entendimiento al que lo posee: Mas la erudición de los necios es necedad. ................................................................................ Proverbios 16:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Manantial de vida es el entendimiento al que lo posee; mas la erudición de los locos es locura. ................................................................................ Proverbios 16:22 Spanish: Modern ................................................................................ Fuente de vida es el entendimiento al que lo posee, pero el castigo de los insensatos es la misma insensatez. ................................................................................ Ordspråksboken 16:22 Swedish (1917) ................................................................................ En livets källa är förståndet för den som äger det, men oförnuftet är de oförnuftigas tuktan. ................................................................................ Proverbs 16:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang kaunawaan ay bukal ng buhay sa nagtatamo: nguni't ang saway ng mga mangmang ay siyang kanilang kamangmangan. ................................................................................ Süleyman'ın Özdeyişleri 16:22 Turkish ................................................................................ Sağduyu, sahibine yaşam kaynağı, Ahmaklıksa ahmaklara cezadır. ................................................................................ Chaâm-ngoân 16:22 Vietnamese (1934) ................................................................................ Người có được thông sáng, tức có được nguồn sự sống; Nhưng sự điên dại của kẻ ngu muội, ấy là sự sửa phạt của nó. ................................................................................ Proverbi 16:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il senno è una fonte di vita in coloro che ne son dotati; Ma l’ammaestramento degli stolti è stoltizia. ................................................................................ AMSAL 16:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kebijaksanaan adalah sumber kebahagiaan hidup orang berbudi; orang bodoh disiksa oleh kebodohannya sendiri. ................................................................................ AMSAL 16:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Akal budi adalah sumber kehidupan bagi yang mempunyainya, tetapi siksaan bagi orang bodoh ialah kebodohannya. ................................................................................ Behaviour .......... Chastisement .......... Correction .......... Discipline .......... Folly .......... Foolish .......... Fools .......... Fountain .......... Instruction .......... Life .......... Possessors .......... Punishment .......... Understanding .......... Wellspring .......... Well-Spring .......... Wisdom ................................................................................ Behaviour .......... Chastisement .......... Correction .......... Discipline .......... Folly .......... Foolish .......... Fools .......... Fountain .......... Instruction .......... Life .......... Possessors .......... Punishment .......... Understanding .......... Wellspring .......... Well-Spring .......... Wisdom ................................................................................ Alphabetical: a .......... brings .......... but .......... discipline .......... folly .......... fools .......... fountain .......... has .......... have .......... is .......... it .......... life .......... of .......... one .......... punishment .......... the .......... those .......... to .......... Understanding .......... who ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |