Proverbs 15:9
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The way of the wicked is an abomination to the LORD, But He loves one who pursues righteousness.
................................................................................
Proverbs 15:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
βδέλυγμα κυρίῳ ὁδοὶ ἀσεβοῦς διώκοντας δὲ δικαιοσύνην ἀγαπᾷ
................................................................................
משלי 15:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
תֹּועֲבַת יְהוָה דֶּרֶךְ רָשָׁע וּמְרַדֵּף צְדָקָה יֶאֱהָב׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
abominatio est Domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab eo

................................................................................
Proverbios 15:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Abominación al SEÑOR es el camino del impío, y El ama al que sigue la justicia.
................................................................................
Sprueche 15:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Der Gottlosen Weg ist dem HERRN ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er.
................................................................................
Proverbes 15:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La voie du méchant est en horreur à l'Eternel, Mais il aime celui qui poursuit la justice.
................................................................................
箴 言 15:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
恶 人 的 道 路 , 为 耶 和 华 所 憎 恶 ; 追 求 公 义 的 , 为 他 所 喜 爱 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The way of the wicked is an abomination to the LORD: but he loves him that follows after righteousness.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The way of the wicked is an abomination to Jehovah; But he loveth him that followeth after righteousness.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The way of the evil-doer is disgusting to the Lord, but he who goes after righteousness is dear to him.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The way of the wicked is an abomination to the Lord: he that followeth justice is beloved by him.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The way of a wicked man is an abomination to Jehovah; but him that pursueth righteousness he loveth.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The way of the wicked is an abomination to the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The way of wicked people is disgusting to the LORD, but he loves those who pursue righteousness.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The way of the wicked is an abomination to the LORD; but he loveth him that followeth after righteousness.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The way of the wicked is an abomination to Yahweh, but he loves him who follows after righteousness.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
An abomination to Jehovah is the way of the wicked, And whoso is pursuing righteousness He loveth.
................................................................................
箴 言 15:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
惡 人 的 道 路 , 為 耶 和 華 所 憎 惡 ; 追 求 公 義 的 , 為 他 所 喜 愛 。
................................................................................
箴 言 15:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
惡人的道路是耶和華厭惡的;追求公義的人卻是他所愛的。
................................................................................
箴 言 15:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
恶人的道路是耶和华厌恶的;追求公义的人却是他所爱的。
................................................................................
Proverbes 15:9 French: Darby
................................................................................
La voie du méchant est en abomination à l'Éternel, mais il aime celui qui poursuit la justice
................................................................................
Proverbes 15:9 French: Martin (1744)
................................................................................
La voie du méchant est en abomination à l'Eternel; mais il aime celui qui s'adonne soigneusement à la justice.
................................................................................
Proverbes 15:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
La voie du méchant est en abomination à l'Éternel; mais il aime celui qui s'adonne à la justice.
................................................................................
Sprueche 15:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Des Gottlosen Weg ist dem HERRN ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, der wird geliebet.
................................................................................
Sprueche 15:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Der Weg des Gesetzlosen ist Jehova ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er.
Fjalët e urta 15:9 Albanian
................................................................................
Rruga e të pabesit është një neveri për Zotin, por ai do atë që ndjek drejtësinë.
................................................................................
Притчи 15:9 Bulgarian
................................................................................
Пътят на нечестивия е мерзост Господу, Но Той обича този, който следва правдата.
................................................................................
Proverbs 15:9 Croatian Bible
................................................................................
Put opakih Jahvi je mrzak, a mio mu je onaj koji ide za pravicom.
................................................................................
Přísloví 15:9 Czech BKR
................................................................................
Ohavností jest Hospodinu cesta bezbožného, toho pak, kdož následuje spravedlnosti, miluje.
................................................................................
Ordsprogene 15:9 Danish
................................................................................
Den gudløses Færd er HERREN en Gru, han elsker den, der stræber efter Retfærd.
................................................................................
Spreuken 15:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De weg der goddelozen is den HEERE een gruwel; maar dien, die de gerechtigheid najaagt, zal Hij liefhebben.
................................................................................
Példabeszédek 15:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Utálat az Úrnál az istentelennek úta; azt pedig, a ki követi az igazságot, szereti.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 15:9 Esperanto
................................................................................
Abomenajxo por la Eternulo estas la vojo de malvirtulo; Sed kiu celas virton, tiun Li amas.
................................................................................
SANANLASKUT 15:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jumalattoman tie on Herralle kauhistus; vaan joka vanhursjautta noudattaa, on hänelle rakas.
................................................................................
SANANLASKUT 15:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jumalattoman tie on Herralle kauhistus, mutta joka vanhurskauteen pyrkii, sitä hän rakastaa.
................................................................................
Proverbs 15:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
βδελυγμα κυριω οδοι ασεβους διωκοντας δε δικαιοσυνην αγαπα
................................................................................
Proverbs 15:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
bdelugma kuriō odoi asebous diōkontas de dikaiosunēn agapa
................................................................................
bdelugma kuriO odoi asebous diOkontas de dikaiosunEn agapa

................................................................................
Pwovèb 15:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a pa ka sipòte jan mechan yo ap viv la. Men, li renmen moun k'ap fè sa ki dwat devan li.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 15:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
مكرهة الرب طريق الشرير. وتابع البر يحبه.
................................................................................
משלי 15:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב׃
................................................................................
משלי 15:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
תֹּועֲבַ֣ת יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ רָשָׁ֑ע וּמְרַדֵּ֖ף צְדָקָ֣ה יֶאֱהָֽב׃
................................................................................
משלי 15:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב׃
................................................................................
משלי 15:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
תֹּועֲבַת יְהוָה דֶּרֶךְ רָשָׁע וּמְרַדֵּף צְדָקָה יֶאֱהָב׃
................................................................................
משלי 15:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט  תועבת יהוה דרך רשע    ומרדף צדקה יאהב
................................................................................
משלי 15:9 Hebrew Bible
................................................................................
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב׃
Proverbi 15:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La via dell’empio è in abominio all’Eterno, ma egli ama chi segue la giustizia.
................................................................................
AMSAL 15:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka jalan orang jahatpun kebencian kepada Tuhan, tetapi Tuhan mengasihi akan orang yang menuntut kebenaran.
................................................................................
잠언 15:9 Korean
................................................................................
악인의 길은 여호와께서 미워하셔도 의를 따라가는 자는 그가 사랑하시느니라
................................................................................
Patarliø knyga 15:9 Lithuanian
................................................................................
Nedorėlio kelias­pasibjaurėjimas Viešpačiui, bet Jis myli tuos, kurie siekia teisumo.
................................................................................
Proverbs 15:9 Maori
................................................................................
He mea whakarihariha ki a Ihowa te huarahi o te tangata kino: ko te tangata ia e whai ana i te tika tana e aroha ai.
................................................................................
Salomos Ordsprog 15:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Obrzydliwością Panu jest droga bezbożnego, ale tego, co idzie za sprawiedliwością, miłuje.
................................................................................
Provérbios 15:9 Portugese Bible
................................................................................
O caminho do ímpio é abominável ao Senhor; mas ele ama ao que segue a justiça.   
................................................................................
Proverbe 15:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Calea celui rău este urîtă Domnului, dar El iubeşte pe cel ce umblă după neprihănire. -
................................................................................
Притчи 15:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Мерзость пред Господом – путь нечестивого, а идущего путем правды Он любит.
................................................................................
Притчи 15:9 Russian koi8r
................................................................................
Мерзость пред Господом--путь нечестивого, а идущего путем правды Он любит.[]
................................................................................
Proverbios 15:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Abominación al SEÑOR es el camino del impío, Pero El ama al que sigue la justicia.
................................................................................
Proverbios 15:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Abominación es á Jehová el camino del impío: Mas él ama al que sigue justicia.
................................................................................
Proverbios 15:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Abominación es al SEÑOR el camino del impío; mas él ama al que sigue justicia.
................................................................................
Proverbios 15:9 Spanish: Modern
................................................................................
Abominación es a Jehovah el camino del impío, pero él ama al que sigue la justicia.
................................................................................
Ordspråksboken 15:9 Swedish (1917)
................................................................................
En styggelse för HERREN är den ogudaktiges väg, men den som far efter rättfärdighet, honom älskar han.
................................................................................
Proverbs 15:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang lakad ng masama ay kasuklamsuklam sa Panginoon: nguni't iniibig niya ang sumusunod sa katuwiran.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 15:9 Turkish
................................................................................
RAB kötü kişinin yolundan iğrenir,
Doğruluğun ardından gideni sever.

................................................................................
Chaâm-ngoân 15:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðường lối kẻ ác lấy làm gớm ghiếc cho Ðức Giê-hô-va; Nhưng Ngài thương mến người nào theo sự công bình.
................................................................................
Proverbi 15:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
La via dell’empio è cosa abbominevole al Signore; Ma egli ama chi procaccia giustizia.
................................................................................
AMSAL 15:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN membenci cara hidup orang durhaka, tetapi Ia mengasihi orang yang berusaha melakukan kehendak-Nya.
................................................................................
AMSAL 15:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Jalan orang fasik adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi siapa mengejar kebenaran, dikasihi-Nya.
................................................................................
Abomination .......... Dear .......... Detests .......... Disgusting .......... Evil-Doer .......... Followeth .......... Follows .......... Goes .......... Loves .......... Pursue .......... Pursues .......... Pursueth .......... Pursuing .......... Righteousness .......... Way .......... Wicked
................................................................................
Abomination .......... Dear .......... Detests .......... Disgusting .......... Evil-Doer .......... Followeth .......... Follows .......... Goes .......... Loves .......... Pursue .......... Pursues .......... Pursueth .......... Pursuing .......... Righteousness .......... Way .......... Wicked
................................................................................
Alphabetical: abomination .......... an .......... but .......... detests .......... he .......... is .......... LORD .......... loves .......... of .......... one .......... pursue .......... pursues .......... righteousness .......... The .......... those .......... to .......... way .......... who .......... wicked
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible