Proverbs 15:25
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The LORD will tear down the house of the proud, But He will establish the boundary of the widow.
................................................................................
Proverbs 15:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οἴκους ὑβριστῶν κατασπᾷ κύριος ἐστήρισεν δὲ ὅριον χήρας
................................................................................
משלי 15:25 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בֵּית גֵּאִים יִסַּח יְהוָה וְיַצֵּב גְּבוּל אַלְמָנָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
domum superborum demolietur Dominus et firmos facit terminos viduae

................................................................................
Proverbios 15:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El SEÑOR derribará la casa de los soberbios, pero afianzará los linderos de la viuda.
................................................................................
Sprueche 15:25 German: Luther (1912)
................................................................................
Der HERR wird das Haus des Hoffärtigen zerbrechen und die Grenze der Witwe bestätigen.
................................................................................
Proverbes 15:25 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel renverse la maison des orgueilleux, Mais il affermit les bornes de la veuve.
................................................................................
箴 言 15:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 必 拆 毁 骄 傲 人 的 家 , 却 要 立 定 寡 妇 的 地 界 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Jehovah will root up the house of the proud; But he will establish the border of the widow.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The house of the man of pride will be uprooted by the Lord, but he will make safe the heritage of the widow.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The Lord will destroy the house of the proud: and will strengthen the borders of the widow.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Jehovah plucketh up the house of the proud; but he establisheth the boundary of the widow.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The LORD will root up the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The LORD tears down the house of an arrogant person, but he protects the property of widows.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Yahweh will uproot the house of the proud, but he will keep the widow's borders intact.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
The house of the proud Jehovah pulleth down, And He setteth up the border of the widow.
................................................................................
箴 言 15:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 必 拆 毀 驕 傲 人 的 家 , 卻 要 立 定 寡 婦 的 地 界 。
................................................................................
箴 言 15:25 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶和華必拆毀驕傲人的家,卻要立定寡婦的地界。
................................................................................
箴 言 15:25 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶和华必拆毁骄傲人的家,却要立定寡妇的地界。
................................................................................
Proverbes 15:25 French: Darby
................................................................................
L'Éternel démolit la maison des orgueilleux, mais il rend ferme la borne de la veuve.
................................................................................
Proverbes 15:25 French: Martin (1744)
................................................................................
L'Eternel démolit la maison des orgueilleux, mais il établit la borne de la veuve.
................................................................................
Proverbes 15:25 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'Éternel démolit la maison des orgueilleux; mais il affermit les bornes de la veuve.
................................................................................
Sprueche 15:25 German: Luther (1545)
................................................................................
Der HERR wird das Haus der Hoffärtigen zerbrechen und die Grenze der Witwen bestätigen.
................................................................................
Sprueche 15:25 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Das Haus der Hoffärtigen reißt Jehova nieder, aber der Witwe Grenze stellt er fest.
Fjalët e urta 15:25 Albanian
................................................................................
Zoti do të shkatërrojë shtëpinë e krenarëve, por do t'i bëjë të qëndrueshëm kufijtë e gruas së ve.
................................................................................
Притчи 15:25 Bulgarian
................................................................................
Господ съсипва дома на горделивите, А утвърдява предела на вдовицата.
................................................................................
Proverbs 15:25 Croatian Bible
................................................................................
Jahve ruši kuću oholima, a postavlja među udovici.
................................................................................
Přísloví 15:25 Czech BKR
................................................................................
Dům pyšných vyvrací Hospodin, meze pak vdovy upevňuje.
................................................................................
Ordsprogene 15:25 Danish
................................................................................
Hovmodiges Hus river HERREN bort, han fastsætter Enkens Skel.
................................................................................
Spreuken 15:25 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het huis der hovaardigen zal de HEERE afrukken; maar de landpale der weduwe zal Hij vastzetten.
................................................................................
Példabeszédek 15:25 Hungarian: Karoli
................................................................................
A kevélyeknek házát kiszakgatja az Úr; megerõsíti pedig az özvegynek határát.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 15:25 Esperanto
................................................................................
La domon de fieruloj la Eternulo ruinigas; Sed Li gardas la limojn de vidvino.
................................................................................
SANANLASKUT 15:25 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herra ylpeiden huoneet kukistaa, ja vahvistaa lesken rajat.
................................................................................
SANANLASKUT 15:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ylpeitten huoneen Herra hajottaa, mutta lesken rajan hän vahvistaa.
................................................................................
Proverbs 15:25 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οικους υβριστων κατασπα κυριος εστηρισεν δε οριον χηρας
................................................................................
Proverbs 15:25 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oikous ubristōn kataspa kurios estērisen de orion chēras
................................................................................
oikous ubristOn kataspa kurios estErisen de orion chEras

................................................................................
Pwovèb 15:25 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a ap disparèt moun awogan yo ansanm ak tout fanmi yo. Men, l'ap pwoteje kay fanm ki pèdi mari yo.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 15:25 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الرب يقلع بيت المتكبرين ويوطد تخم الارملة.
................................................................................
משלי 15:25 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה׃
................................................................................
משלי 15:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בֵּ֣ית גֵּ֭אִים יִסַּ֥ח ׀ יְהוָ֑ה וְ֝יַצֵּ֗ב גְּב֣וּל אַלְמָנָֽה׃
................................................................................
משלי 15:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בית גאים יסח ׀ יהוה ויצב גבול אלמנה׃
................................................................................
משלי 15:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בֵּית גֵּאִים יִסַּח ׀ יְהוָה וְיַצֵּב גְּבוּל אַלְמָנָה׃
................................................................................
משלי 15:25 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כה  בית גאים יסח יהוה    ויצב גבול אלמנה
................................................................................
משלי 15:25 Hebrew Bible
................................................................................
בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה׃
Proverbi 15:25 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’Eterno spianta la casa dei superbi, ma rende stabili i confini della vedova.
................................................................................
AMSAL 15:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa rumah orang congkak kelak akan dibongkar oleh Tuhan, tetapi perhinggaan tanah perempuan janda ditetapkannya.
................................................................................
잠언 15:25 Korean
................................................................................
여호와는 교만한 자의 집을 허시며 과부의 지계를 정하시느니라
................................................................................
Patarliø knyga 15:25 Lithuanian
................................................................................
Viešpats sugriaus išdidžiųjų namus, bet įtvirtins našlės nuosavybę.
................................................................................
Proverbs 15:25 Maori
................................................................................
Ka hutia ake e Ihowa te whare o te tangata whakakake: engari ka whakapumautia e ia te rohe o te pouaru.
................................................................................
Salomos Ordsprog 15:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Pan wywróci dom pysznych; ale wdowy granicę utwierdzi.
................................................................................
Provérbios 15:25 Portugese Bible
................................................................................
O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece a herança da viúva.   
................................................................................
Proverbe 15:25 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul surpă casa celor mîndri, dar întăreşte hotarele văduvei. -
................................................................................
Притчи 15:25 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.
................................................................................
Притчи 15:25 Russian koi8r
................................................................................
Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.[]
................................................................................
Proverbios 15:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El SEÑOR derribará la casa de los soberbios, Pero afianzará los linderos de la viuda.
................................................................................
Proverbios 15:25 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Jehová asolará la casa de los soberbios: Mas él afirmará el término de la viuda.
................................................................................
Proverbios 15:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El SEÑOR asolará la casa de los soberbios; mas él afirmará la heredad de la viuda.
................................................................................
Proverbios 15:25 Spanish: Modern
................................................................................
Jehovah derribará la casa de los soberbios, pero afirmará los linderos de la viuda.
................................................................................
Ordspråksboken 15:25 Swedish (1917)
................................................................................
Den högmodiges hus rycker HERREN bort, men änkans råmärke låter han stå fast.
................................................................................
Proverbs 15:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Bubunutin ng Panginoon ang bahay ng palalo: nguni't kaniyang itatatag ang hangganan ng babaing bao.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 15:25 Turkish
................................................................................
RAB kibirlinin evini yıkar,
Dul kadının sınırını korur.

................................................................................
Chaâm-ngoân 15:25 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va sẽ đánh đổ nhà kẻ kiêu ngạo; Nhưng Ngài làm vững chắc các mộc giới của kẻ góa bụa.
................................................................................
Proverbi 15:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il Signore spianta la casa de’ superbi; Ma stabilisce il confine della vedova.
................................................................................
AMSAL 15:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN akan merobohkan rumah orang yang tinggi hati, tetapi tanah milik seorang janda Ia lindungi.
................................................................................
AMSAL 15:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Rumah orang congkak dirombak TUHAN, tetapi batas tanah seorang janda dijadikan-Nya tetap.
................................................................................
Border .......... Borders .......... Boundaries .......... Boundary .......... Destroy .......... Establish .......... Establisheth .......... Heritage .......... House .......... Intact .......... Keeps .......... Maintains .......... Pluck .......... Plucketh .......... Pride .......... Proud .......... Pulleth .......... Root .......... Safe .......... Tear .......... Tears .......... Uproot .......... Uprooted .......... Widow .......... Widow's
................................................................................
Border .......... Borders .......... Boundaries .......... Boundary .......... Destroy .......... Establish .......... Establisheth .......... Heritage .......... House .......... Intact .......... Keeps .......... Maintains .......... Pluck .......... Plucketh .......... Pride .......... Proud .......... Pulleth .......... Root .......... Safe .......... Tear .......... Tears .......... Uproot .......... Uprooted .......... Widow .......... Widow's
................................................................................
Alphabetical: boundaries .......... boundary .......... but .......... down .......... establish .......... he .......... house .......... intact .......... keeps .......... LORD .......... man's .......... of .......... proud .......... tear .......... tears .......... The .......... widow .......... widow's .......... will
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible