New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The naive believes everything, But the sensible man considers his steps. ................................................................................ Proverbs 14:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἄκακος πιστεύει παντὶ λόγῳ πανοῦργος δὲ ἔρχεται εἰς μετάνοιαν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ innocens credit omni verbo astutus considerat gressus suos ................................................................................ Proverbios 14:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El simple todo lo cree, pero el prudente mira bien sus pasos. ................................................................................ Sprueche 14:15 German: Luther (1912) ................................................................................ Ein Unverständiger glaubt alles; aber ein Kluger merkt auf seinen Gang. ................................................................................ Proverbes 14:15 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'homme simple croit tout ce qu'on dit, Mais l'homme prudent est attentif à ses pas. ................................................................................ 箴 言 14:15 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 愚 蒙 人 是 话 都 信 ; 通 达 人 步 步 谨 慎 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The simple believes every word: but the prudent man looks well to his going. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The simple believeth every word; But the prudent man looketh well to his going. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The simple man has faith in every word, but the man of good sense gives thought to his footsteps. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The innocent believeth every word: the discreet man considereth his steps. No good shall come to the deceitful son: but the wise servant shall prosper in his dealings, and his way shall be made straight. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The simple believeth every word; but the prudent man heedeth his going. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ A gullible person believes anything, but a sensible person watches his step. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ A simple man believes everything, but the prudent man carefully considers his ways. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ The simple giveth credence to everything, And the prudent attendeth to his step. ................................................................................ 箴 言 14:15 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 愚 蒙 人 是 話 都 信 ; 通 達 人 步 步 謹 慎 。 ................................................................................ 箴 言 14:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 愚蒙人凡話都信;精明的人卻步步謹慎。 ................................................................................ 箴 言 14:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 愚蒙人凡话都信;精明的人却步步谨慎。 ................................................................................ Proverbes 14:15 French: Darby ................................................................................ Le simple croit toute parole, mais l'homme avisé discerne ses pas. ................................................................................ Proverbes 14:15 French: Martin (1744) ................................................................................ Le simple croit à toute parole; mais l'homme bien avisé considère ses pas. ................................................................................ Proverbes 14:15 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Un homme simple croit tout ce qu'on dit; mais l'homme bien avisé considère ses pas. ................................................................................ Sprueche 14:15 German: Luther (1545) ................................................................................ Ein Alberner glaubt alles; aber ein Witziger merkt auf seinen Gang. ................................................................................ Sprueche 14:15 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Der Einfältige glaubt jedem Worte, aber der Kluge merkt auf seine Schritte. | Fjalët e urta 14:15 Albanian ................................................................................ Budallai i beson çdo fjale, por njeriu i matur tregon kujdes të veçantë për hapat e tij. ................................................................................ Притчи 14:15 Bulgarian ................................................................................ Простият вярва всяка дума, А благоразумният внимава добре в стъпките си. ................................................................................ Proverbs 14:15 Croatian Bible ................................................................................ Glupan vjeruje svakoj riječi, a pametan pazi na korak svoj. ................................................................................ Přísloví 14:15 Czech BKR ................................................................................ Hloupý věří každému slovu, ale opatrný šetří kroku svého. ................................................................................ Ordsprogene 14:15 Danish ................................................................................ Den tankeløse tror hvert Ord, den kloge overtænker sine Skridt. ................................................................................ Spreuken 14:15 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De slechte gelooft alle woord; maar de kloekzinnige merkt op zijn gang. ................................................................................ Példabeszédek 14:15 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az együgyû hisz minden dolognak; az eszes pedig a maga járására vigyáz. ................................................................................ La sentencoj de Salomono 14:15 Esperanto ................................................................................ Naivulo kredas cxiun vorton; Sed sagxulo estas atenta pri sia vojo. ................................................................................ SANANLASKUT 14:15 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Taitamatoin uskoo kaikki, mutta ymmärtäväinen ottaa teistänsä vaarin. ................................................................................ SANANLASKUT 14:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Yksinkertainen uskoo joka sanan, mutta mielevä ottaa askeleistansa vaarin. ................................................................................ Proverbs 14:15 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ακακος πιστευει παντι λογω πανουργος δε ερχεται εις μετανοιαν ................................................................................ Proverbs 14:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ akakos pisteuei panti logō panourgos de erchetai eis metanoian ................................................................................ akakos pisteuei panti logO panourgos de erchetai eis metanoian ................................................................................ Pwovèb 14:15 Haitian Creole Bible ................................................................................ Yon moun sòt ap kwè tou sa yo di l'. Men, moun ki gen konprann veye kote l'ap mete pye l'. ................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 14:15 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الغبي يصدق كل كلمة والذكي ينتبه الى خطواته. ................................................................................ משלי 14:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ פתי יאמין לכל־דבר וערום יבין לאשרו׃ ................................................................................ משלי 14:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ פֶּ֭תִי יַאֲמִ֣ין לְכָל־דָּבָ֑ר וְ֝עָר֗וּם יָבִ֥ין לַאֲשֻׁרֹֽו׃ ................................................................................ משלי 14:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ פתי יאמין לכל־דבר וערום יבין לאשרו׃ ................................................................................ משלי 14:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ פֶּתִי יַאֲמִין לְכָל־דָּבָר וְעָרוּם יָבִין לַאֲשֻׁרֹו׃ ................................................................................ משלי 14:15 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טו פתי יאמין לכל-דבר וערום יבין לאשרו ................................................................................ משלי 14:15 Hebrew Bible ................................................................................ פתי יאמין לכל דבר וערום יבין לאשרו׃ | Proverbi 14:15 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Lo scemo crede tutto quel che si dice, ma l’uomo prudente bada ai suoi passi. ................................................................................ AMSAL 14:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa orang bodoh percaya segala perkataan, tetapi orang bijaksana mencamkan jalannya baik-baik. ................................................................................ 잠언 14:15 Korean ................................................................................ 어리석은 자는 온갖 말을 믿으나 슬기로운 자는 그 행동을 삼가느니라 ................................................................................ Patarliø knyga 14:15 Lithuanian ................................................................................ Neišmanėlis tiki kiekvienu žodžiu, bet išmintingas apsvarsto kiekvieną žingsnį. ................................................................................ Proverbs 14:15 Maori ................................................................................ Ko ta te kuware he whakapono ki nga kupu katoa; tena ko te tangata tupato, ka ata titiro ki tana hikoi. ................................................................................ Salomos Ordsprog 14:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................
................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Prostak wierzy każdemu słowu; ale ostrożny zrozumiewa postępki swoje. ................................................................................ Provérbios 14:15 Portugese Bible ................................................................................ O simples dá crédito a tudo; mas o prudente atenta para os seus passos. ................................................................................ Proverbe 14:15 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Omul lesne crezător crede orice vorbă, dar omul chibzuit ia seama bine cum merge. - ................................................................................ Притчи 14:15 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путямсвоим. ................................................................................ Притчи 14:15 Russian koi8r ................................................................................ Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим.[] ................................................................................ Proverbios 14:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El simple todo lo cree, Pero el prudente mira bien sus pasos. ................................................................................ Proverbios 14:15 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El simple cree á toda palabra: Mas el avisado entiende sus pasos. ................................................................................ Proverbios 14:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El simple cree a toda palabra; mas el entendido entiende sus pasos. ................................................................................ Proverbios 14:15 Spanish: Modern ................................................................................ El ingenuo todo lo cree, pero el sagaz considera sus pasos. ................................................................................ Ordspråksboken 14:15 Swedish (1917) ................................................................................ Den fåkunnige tror vart ord, men den kloke aktar på sina steg. ................................................................................ Proverbs 14:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Pinaniniwalaan ng musmos ang bawa't salita: nguni't ang mabait ay tumitinging mabuti sa kaniyang paglakad. ................................................................................ Süleyman'ın Özdeyişleri 14:15 Turkish ................................................................................ Saf kişi her söze inanır, İhtiyatlı olansa attığı her adımı hesaplar. ................................................................................ Chaâm-ngoân 14:15 Vietnamese (1934) ................................................................................ Kẻ ngu dốt tin hết mọi lời; Nhưng người khôn khéo xem xét các bước mình. ................................................................................ Proverbi 14:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Lo scempio crede ogni cosa; Ma l’avveduto considera i suoi passi. ................................................................................ AMSAL 14:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Orang bodoh percaya kepada setiap perkataan, orang bijaksana bertindak hati-hati. ................................................................................ AMSAL 14:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Orang yang tak berpengalaman percaya kepada setiap perkataan, tetapi orang yang bijak memperhatikan langkahnya. ................................................................................ Attendeth .......... Believes .......... Believeth .......... Carefully .......... Considers .......... Credence .......... Faith .......... Gives .......... Good .......... Heedeth .......... Looks .......... Naive .......... Prudent .......... Sense .......... Sensible .......... Simple .......... Step .......... Steps .......... Thought .......... Thoughtless .......... Ways .......... Word ................................................................................ Attendeth .......... Believes .......... Believeth .......... Carefully .......... Considers .......... Credence .......... Faith .......... Gives .......... Good .......... Heedeth .......... Looks .......... Naive .......... Prudent .......... Sense .......... Sensible .......... Simple .......... Step .......... Steps .......... Thought .......... Thoughtless .......... Ways .......... Word ................................................................................ Alphabetical: A .......... anything .......... believes .......... but .......... considers .......... everything .......... gives .......... his .......... man .......... naive .......... prudent .......... sensible .......... simple .......... steps .......... The .......... thought .......... to ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |