New American Standard Bible (©1995) Even in laughter the heart may be in pain, And the end of joy may be grief.Proverbs 14:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ἐν εὐφροσύναις οὐ προσμείγνυται λύπη τελευταία δὲ χαρὰ εἰς πένθος ἔρχεται Latin: Biblia Sacra Vulgata risus dolore miscebitur et extrema gaudii luctus occupat Proverbios 14:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Aun en la risa, el corazón puede tener dolor, y el final de la alegría puede ser tristeza. Sprueche 14:13 German: Luther (1912) Auch beim Lachen kann das Herz trauern, und nach der Freude kommt Leid. Proverbes 14:13 French: Louis Segond (1910) Au milieu même du rire le coeur peut être affligé, Et la joie peut finir par la détresse. 箴 言 14:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 人 在 喜 笑 中 , 心 也 忧 愁 ; 快 乐 至 极 就 生 愁 苦 。 King James Bible Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness. American King James Version Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness. American Standard Version Even in laughter the heart is sorrowful; And the end of mirth is heaviness. Bible in Basic English Even while laughing the heart may be sad; and after joy comes sorrow. Douay-Rheims Bible Laughter shall be mingled with sorrow, and mourning taketh hold of the end of joy. Darby Bible Translation Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of mirth is sadness. English Revised Version Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of mirth is heaviness. GOD'S WORD® Translation (©1995) Even while laughing a heart can ache, and joy can end in grief. Webster's Bible Translation Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness. World English Bible Even in laughter the heart may be sorrowful, and mirth may end in heaviness. Young's Literal Translation Even in laughter is the heart pained, And the latter end of joy is affliction. 箴 言 14:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 人 在 喜 笑 中 , 心 也 憂 愁 ; 快 樂 至 極 就 生 愁 苦 。 箴 言 14:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 人在喜笑中,心裡也會有痛苦;歡樂的結局,會是愁苦。 箴 言 14:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 人在喜笑中,心里也会有痛苦;欢乐的结局,会是愁苦。 Proverbes 14:13 French: Darby Même dans le rire le coeur est triste; et la fin de la joie, c'est le chagrin. Proverbes 14:13 French: Martin (1744) Même en riant le cœur sera triste, et la joie finit par l'ennui. Proverbes 14:13 French: Ostervald (1744) Même en riant le cœur sera triste; et la joie finit par l'ennui. Sprueche 14:13 German: Luther (1545) Nach dem Lachen kommt Trauern, und nach der Freude kommt Leid. Sprueche 14:13 German: Elberfelder (1871) Auch beim Lachen hat das Herz Kummer, und ihr, der Freude, Ende ist Traurigkeit. | Fjalët e urta 14:13 Albanian Edhe kur qesh, zemra mund të jetë e pikëlluar, dhe vetë gëzimi mund të përfundojë në vuajtje.Притчи 14:13 Bulgarian Даже и всред смеха сърцето си има болката, И краят на веселието е тегота. Proverbs 14:13 Croatian Bible I u smijehu srce osjeća bol, a poslije veselja dolazi tuga. Přísloví 14:13 Czech BKR Také i v smíchu bolí srdce, a cíl veselí jest zámutek. Ordsprogene 14:13 Danish Selv under Latter kan Hjertet lide, og Glædens Ende er Kummer. Spreuken 14:13 Dutch Staten Vertaling Het hart zal ook in het lachen smart hebben; en het laatste van die blijdschap is droefheid. Példabeszédek 14:13 Hungarian: Karoli Nevetés közben is fáj a szív; és végre az öröm fordul szomorúságra. La sentencoj de Salomono 14:13 Esperanto Ankaux dum ridado povas dolori la koro; Kaj la fino de gxojo estas malgxojo. SANANLASKUT 14:13 Finnish: Bible (1776) Naurun jälkeen tulee murhe, ja ilon perästä suru. SANANLASKUT 14:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Nauraessakin voi sydän kärsiä, ja ilon lopuksi tulee murhe. Proverbs 14:13 Greek OT: Septuagint εν ευφροσυναις ου προσμειγνυται λυπη τελευταια δε χαρα εις πενθος ερχεται Proverbs 14:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated en euphrosunais ou prosmeignutai lupē teleutaia de chara eis penthos erchetai en euphrosunais ou prosmeignutai lupE teleutaia de chara eis penthos erchetai Pwovèb 14:13 Haitian Creole Bible Ou mèt ap ri, kè ou ka nan lapenn. Apre kontantman, se kè sere. | Proverbi 14:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Anche ridendo, il cuore può esser triste; e l’allegrezza può finire in dolore.AMSAL 14:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Lagi dalam tertawapun hati akan merasai sakit, dan akhirnya kesukaan itu kedukaan juga. 잠언 14:13 Korean 웃을 때에도 마음에 슬픔이 있고 즐거움의 끝에도 근심이 있느니라 Patarliø knyga 14:13 Lithuanian Ir juokiantis širdis gali liūdėti, o džiaugsmas baigtis sielvartu. Proverbs 14:13 Maori Ahakoa e kata ana, e mamae ana te ngakau; a, ko te mutunga o te koa, he pouri. Salomos Ordsprog 14:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Polish: Biblia Gdanska Także i w śmiechu boleje serce, a koniec wesela bywa smutek. Provérbios 14:13 Portugese Bible Até no riso terá dor o coração; e o fim da alegria é tristeza. Proverbe 14:13 Romanian: Cornilescu De multe ori chiar în mijlocul rîsului inima poate fi mîhnită, şi bucuria poate sfîrşi prin necaz. - Притчи 14:13 Russian: Synodal Translation (1876) И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль. Притчи 14:13 Russian koi8r И при смехе [иногда] болит сердце, и концом радости бывает печаль.[] Proverbios 14:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Aun en la risa, el corazón puede tener dolor, Y el final de la alegría puede ser tristeza. Proverbios 14:13 Spanish: Reina Valera (1909) Aun en la risa tendrá dolor el corazón; Y el término de la alegría es congoja. Proverbios 14:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Aun en la risa el burlador tendrá dolor en el corazón; y el término de aquella alegría es congoja. Proverbios 14:13 Spanish: Modern Aun en la risa tendrá dolor el corazón, y el final de la alegría es tristeza. Ordspråksboken 14:13 Swedish (1917) Mitt under löjet kan hjärtat sörja, och slutet på glädjen bliver bedrövelse. Proverbs 14:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Maging sa pagtawa man ang puso ay nagiging mapanglaw; at ang wakas ng kasayahan ay kabigatan ng loob. Süleyman'ın Özdeyişleri 14:13 Turkish Gülerken bile yürek sızlayabilir, Sevinç bitince acı yine görünebilir. Chaâm-ngoân 14:13 Vietnamese (1934) Dầu trong lúc cười cợt lòng vẫn buồn thảm; Và cuối cùng sự vui, ấy là điều sầu não. Proverbi 14:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Come di troppo ridere duole il cuore, Così la fine dell’allegrezza è dolore. AMSAL 14:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Di balik tawa mungkin ada tangis; kegembiraan dapat berakhir dengan kedukaan. AMSAL 14:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Di dalam tertawapun hati dapat merana, dan kesukaan dapat berakhir dengan kedukaan. Affliction .......... End .......... Grief .......... Heart .......... Heaviness .......... Joy .......... Laughter .......... Mirth .......... Pain .......... Pained .......... Sad .......... Sadness .......... Sorrow .......... Sorrowful Affliction .......... End .......... Grief .......... Heart .......... Heaviness .......... Joy .......... Laughter .......... Mirth .......... Pain .......... Pained .......... Sad .......... Sadness .......... Sorrow .......... Sorrowful Alphabetical: ache .......... and .......... be .......... end .......... Even .......... grief .......... heart .......... in .......... joy .......... laughter .......... may .......... of .......... pain .......... the OT Poetry ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 Scripturetext.com Multilingual Bible |