New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The teaching of the wise is a fountain of life, To turn aside from the snares of death. ................................................................................ Proverbs 13:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ νόμος σοφοῦ πηγὴ ζωῆς ὁ δὲ ἄνους ὑπὸ παγίδος θανεῖται ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina mortis ................................................................................ Proverbios 13:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ La enseñanza del sabio es fuente de vida, para apartarse de los lazos de la muerte. ................................................................................ Sprueche 13:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Die Lehre des Weisen ist eine Quelle des Lebens, zu meiden die Stricke des Todes. ................................................................................ Proverbes 13:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'enseignement du sage est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort. ................................................................................ 箴 言 13:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 智 慧 人 的 法 则 ( 或 译 : 指 教 ) 是 生 命 的 泉 源 , 可 以 使 人 离 开 死 亡 的 网 罗 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The law of the wise is a fountain of life, that he may decline from the ruin of death. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The teaching of the wise man is a fountain of life, to turn away from the snares of death. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The teachings of a wise person are a fountain of life to turn one away from the grasp of death. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ The law of the wise is a fountain of life, To turn aside from snares of death. ................................................................................ 箴 言 13:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 智 慧 人 的 法 則 ( 或 譯 : 指 教 ) 是 生 命 的 泉 源 , 可 以 使 人 離 開 死 亡 的 網 羅 。 ................................................................................ 箴 言 13:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 智慧人的訓誨是生命的泉源,能使人避開死亡的網羅。 ................................................................................ 箴 言 13:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 智慧人的训诲是生命的泉源,能使人避开死亡的网罗。 ................................................................................ Proverbes 13:14 French: Darby ................................................................................ L'enseignement du sage est une fontaine de vie, pour faire éviter les pièges de la mort. ................................................................................ Proverbes 13:14 French: Martin (1744) ................................................................................ L'enseignement du sage est une source de vie pour se détourner des filets de la mort. ................................................................................ Proverbes 13:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort. ................................................................................ Sprueche 13:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Die Lehre des Weisen ist eine lebendige Quelle, zu meiden die Stricke des Todes. ................................................................................ Sprueche 13:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Die Belehrung des Weisen ist ein Born des Lebens, um zu entgehen den Fallstricken des Todes. | Fjalët e urta 13:14 Albanian ................................................................................ Mësimet e të urtit janë burim jete për t'i evituar dikujt leqet e vdekjes. ................................................................................ Притчи 13:14 Bulgarian ................................................................................ Поуката на мъдрия е извор на живот. За да отбягва човек примките на смъртта. ................................................................................ Proverbs 13:14 Croatian Bible ................................................................................ Pouka mudračeva izvor je životni, ona izbavlja od zamke smrti. ................................................................................ Přísloví 13:14 Czech BKR ................................................................................ Naučení moudrého jest pramen života, k vyhýbání se osídlům smrti. ................................................................................ Ordsprogene 13:14 Danish ................................................................................ Vismands Lære er en Livsens Kilde, derved undgås Dødens Snarer. ................................................................................ Spreuken 13:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Des wijzen leer is een springader des levens, om af te wijken van de strikken des doods. ................................................................................ Példabeszédek 13:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ A bölcsnek tanítása életnek kútfeje, a halál tõrének eltávoztatására. ................................................................................ La sentencoj de Salomono 13:14 Esperanto ................................................................................ Instruo de sagxulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto. ................................................................................ SANANLASKUT 13:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Viisaan oppi on elämän lähde, Välttämään kuoleman paulaa. ................................................................................ SANANLASKUT 13:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Viisaan opetus on elämän lähde kuoleman paulain välttämiseksi. ................................................................................ Proverbs 13:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ νομος σοφου πηγη ζωης ο δε ανους υπο παγιδος θανειται ................................................................................ Proverbs 13:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ nomos sophou pēgē zōēs o de anous upo pagidos thaneitai ................................................................................ nomos sophou pEgE zOEs o de anous upo pagidos thaneitai ................................................................................ Pwovèb 13:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Sa moun ki gen bon konprann ap moutre a bay lavi. L'ap ede ou pou ou pa tonbe lè lavi ou an danje. ................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 13:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ شريعة الحكيم ينبوع حياة للحيدان عن اشراك الموت. ................................................................................ משלי 13:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות׃ ................................................................................ משלי 13:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ תֹּורַ֣ת חָ֭כָם מְקֹ֣ור חַיִּ֑ים לָ֝ס֗וּר מִמֹּ֥קְשֵׁי מָֽוֶת׃ ................................................................................ משלי 13:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות׃ ................................................................................ משלי 13:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ תֹּורַת חָכָם מְקֹור חַיִּים לָסוּר מִמֹּקְשֵׁי מָוֶת׃ ................................................................................ משלי 13:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד תורת חכם מקור חיים-- לסור ממקשי מות ................................................................................ משלי 13:14 Hebrew Bible ................................................................................ תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות׃ | Proverbi 13:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ L’insegnamento del savio è una fonte di vita per schivare le insidie della morte. ................................................................................ AMSAL 13:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa pengajaran orang yang berbudi itulah mata air selamat, akan melepaskan orang dari pada jerat maut. ................................................................................ 잠언 13:14 Korean ................................................................................ 선한 지혜는 은혜를 베푸나 궤사한 자의 길은 험하니라 ................................................................................ Patarliø knyga 13:14 Lithuanian ................................................................................ Išmintingojo pamokymas yra gyvybės šaltinis, gelbstintis iš mirties pinklių. ................................................................................ Proverbs 13:14 Maori ................................................................................ Ko te ture o te hunga whakaaro nui, he puna no te ora, e puta ai i nga reti o te mate. ................................................................................ Salomos Ordsprog 13:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................
................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nauka mądrego jest źródłem żywota ku ochronieniu się sideł śmierci. ................................................................................ Provérbios 13:14 Portugese Bible ................................................................................ O ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte. ................................................................................ Proverbe 13:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Învăţătura înţeleptului este un izvor de viaţă, ca să abată pe om din cursele morţii. - ................................................................................ Притчи 13:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Учение мудрого – источник жизни, удаляющий от сетей смерти. ................................................................................ Притчи 13:14 Russian koi8r ................................................................................ Учение мудрого--источник жизни, удаляющий от сетей смерти.[] ................................................................................ Proverbios 13:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ La enseñanza del sabio es fuente de vida, Para apartarse de los lazos de la muerte. ................................................................................ Proverbios 13:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ la ley del sabio es manantial de vida, Para apartarse de los lazos de la muerte. ................................................................................ Proverbios 13:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ La ley al sabio es manantial de vida, para apartarse de los lazos de la muerte. ................................................................................ Proverbios 13:14 Spanish: Modern ................................................................................ La instrucción del sabio es fuente de vida, para apartarse de las trampas de la muerte. ................................................................................ Ordspråksboken 13:14 Swedish (1917) ................................................................................ Den vises undervisning är en livets källa; genom den undviker man dödens snaror. ................................................................................ Proverbs 13:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang kautusan ng pantas ay bukal ng buhay, upang lumayo sa mga silo ng kamatayan. ................................................................................ Süleyman'ın Özdeyişleri 13:14 Turkish ................................................................................ Bilgelerin öğrettikleri yaşam kaynağıdır, İnsanı ölüm tuzaklarından uzaklaştırır. ................................................................................ Chaâm-ngoân 13:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Sự dạy dỗ của người khôn ngoan vốn một nguồn sự sống, Ðặng khiến người ta tránh khỏi bẫy sự chết. ................................................................................ Proverbi 13:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ L’insegnamento di un savio è una fonte di vita, Per ritrarsi da’ lacci della morte. ................................................................................ AMSAL 13:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ajaran orang bijaksana bagaikan sumber kebahagiaan; bila ada ancaman, ajaran itu menyelamatkan. ................................................................................ AMSAL 13:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ajaran orang bijak adalah sumber kehidupan, sehingga orang terhindar dari jerat-jerat maut. ................................................................................ Avoid .......... Death .......... Depart .......... Fountain .......... Life .......... Nets .......... Snares .......... Spring .......... Teaching .......... Turn .......... Turning .......... Wise ................................................................................ Avoid .......... Death .......... Depart .......... Fountain .......... Life .......... Nets .......... Snares .......... Spring .......... Teaching .......... Turn .......... Turning .......... Wise ................................................................................ Alphabetical: a .......... aside .......... death .......... fountain .......... from .......... is .......... life .......... man .......... of .......... snares .......... teaching .......... The .......... To .......... turn .......... turning .......... wise ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |