Proverbs 13:14
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The teaching of the wise is a fountain of life, To turn aside from the snares of death.
................................................................................
Proverbs 13:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
νόμος σοφοῦ πηγὴ ζωῆς ὁ δὲ ἄνους ὑπὸ παγίδος θανεῖται
................................................................................
משלי 13:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
תֹּורַת חָכָם מְקֹור חַיִּים לָסוּר מִמֹּקְשֵׁי מָוֶת׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina mortis

................................................................................
Proverbios 13:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La enseñanza del sabio es fuente de vida, para apartarse de los lazos de la muerte.
................................................................................
Sprueche 13:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Lehre des Weisen ist eine Quelle des Lebens, zu meiden die Stricke des Todes.
................................................................................
Proverbes 13:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'enseignement du sage est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.
................................................................................
箴 言 13:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
智 慧 人 的 法 则 ( 或 译 : 指 教 ) 是 生 命 的 泉 源 , 可 以 使 人 离 开 死 亡 的 网 罗 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The law of the wise is a fountain of life, that he may decline from the ruin of death.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The teaching of the wise man is a fountain of life, to turn away from the snares of death.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The teachings of a wise person are a fountain of life to turn one away from the grasp of death.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
The law of the wise is a fountain of life, To turn aside from snares of death.
................................................................................
箴 言 13:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
智 慧 人 的 法 則 ( 或 譯 : 指 教 ) 是 生 命 的 泉 源 , 可 以 使 人 離 開 死 亡 的 網 羅 。
................................................................................
箴 言 13:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
智慧人的訓誨是生命的泉源,能使人避開死亡的網羅。
................................................................................
箴 言 13:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
智慧人的训诲是生命的泉源,能使人避开死亡的网罗。
................................................................................
Proverbes 13:14 French: Darby
................................................................................
L'enseignement du sage est une fontaine de vie, pour faire éviter les pièges de la mort.
................................................................................
Proverbes 13:14 French: Martin (1744)
................................................................................
L'enseignement du sage est une source de vie pour se détourner des filets de la mort.
................................................................................
Proverbes 13:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort.
................................................................................
Sprueche 13:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Lehre des Weisen ist eine lebendige Quelle, zu meiden die Stricke des Todes.
................................................................................
Sprueche 13:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die Belehrung des Weisen ist ein Born des Lebens, um zu entgehen den Fallstricken des Todes.
Fjalët e urta 13:14 Albanian
................................................................................
Mësimet e të urtit janë burim jete për t'i evituar dikujt leqet e vdekjes.
................................................................................
Притчи 13:14 Bulgarian
................................................................................
Поуката на мъдрия е извор на живот. За да отбягва човек примките на смъртта.
................................................................................
Proverbs 13:14 Croatian Bible
................................................................................
Pouka mudračeva izvor je životni, ona izbavlja od zamke smrti.
................................................................................
Přísloví 13:14 Czech BKR
................................................................................
Naučení moudrého jest pramen života, k vyhýbání se osídlům smrti.
................................................................................
Ordsprogene 13:14 Danish
................................................................................
Vismands Lære er en Livsens Kilde, derved undgås Dødens Snarer.
................................................................................
Spreuken 13:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Des wijzen leer is een springader des levens, om af te wijken van de strikken des doods.
................................................................................
Példabeszédek 13:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
A bölcsnek tanítása életnek kútfeje, a halál tõrének eltávoztatására.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 13:14 Esperanto
................................................................................
Instruo de sagxulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto.
................................................................................
SANANLASKUT 13:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Viisaan oppi on elämän lähde, Välttämään kuoleman paulaa.
................................................................................
SANANLASKUT 13:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Viisaan opetus on elämän lähde kuoleman paulain välttämiseksi.
................................................................................
Proverbs 13:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
νομος σοφου πηγη ζωης ο δε ανους υπο παγιδος θανειται
................................................................................
Proverbs 13:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
nomos sophou pēgē zōēs o de anous upo pagidos thaneitai
................................................................................
nomos sophou pEgE zOEs o de anous upo pagidos thaneitai

................................................................................
Pwovèb 13:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Sa moun ki gen bon konprann ap moutre a bay lavi. L'ap ede ou pou ou pa tonbe lè lavi ou an danje.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 13:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
شريعة الحكيم ينبوع حياة للحيدان عن اشراك الموت.
................................................................................
משלי 13:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות׃
................................................................................
משלי 13:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
תֹּורַ֣ת חָ֭כָם מְקֹ֣ור חַיִּ֑ים לָ֝ס֗וּר מִמֹּ֥קְשֵׁי מָֽוֶת׃
................................................................................
משלי 13:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות׃
................................................................................
משלי 13:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
תֹּורַת חָכָם מְקֹור חַיִּים לָסוּר מִמֹּקְשֵׁי מָוֶת׃
................................................................................
משלי 13:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד  תורת חכם מקור חיים--    לסור ממקשי מות
................................................................................
משלי 13:14 Hebrew Bible
................................................................................
תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות׃
Proverbi 13:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’insegnamento del savio è una fonte di vita per schivare le insidie della morte.
................................................................................
AMSAL 13:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa pengajaran orang yang berbudi itulah mata air selamat, akan melepaskan orang dari pada jerat maut.
................................................................................
잠언 13:14 Korean
................................................................................
선한 지혜는 은혜를 베푸나 궤사한 자의 길은 험하니라
................................................................................
Patarliø knyga 13:14 Lithuanian
................................................................................
Išmintingojo pamokymas yra gyvybės šaltinis, gelbstintis iš mirties pinklių.
................................................................................
Proverbs 13:14 Maori
................................................................................
Ko te ture o te hunga whakaaro nui, he puna no te ora, e puta ai i nga reti o te mate.
................................................................................
Salomos Ordsprog 13:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nauka mądrego jest źródłem żywota ku ochronieniu się sideł śmierci.
................................................................................
Provérbios 13:14 Portugese Bible
................................................................................
O ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.   
................................................................................
Proverbe 13:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Învăţătura înţeleptului este un izvor de viaţă, ca să abată pe om din cursele morţii. -
................................................................................
Притчи 13:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Учение мудрого – источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
................................................................................
Притчи 13:14 Russian koi8r
................................................................................
Учение мудрого--источник жизни, удаляющий от сетей смерти.[]
................................................................................
Proverbios 13:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
La enseñanza del sabio es fuente de vida, Para apartarse de los lazos de la muerte.
................................................................................
Proverbios 13:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
la ley del sabio es manantial de vida, Para apartarse de los lazos de la muerte.
................................................................................
Proverbios 13:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
La ley al sabio es manantial de vida, para apartarse de los lazos de la muerte.
................................................................................
Proverbios 13:14 Spanish: Modern
................................................................................
La instrucción del sabio es fuente de vida, para apartarse de las trampas de la muerte.
................................................................................
Ordspråksboken 13:14 Swedish (1917)
................................................................................
Den vises undervisning är en livets källa; genom den undviker man dödens snaror.
................................................................................
Proverbs 13:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang kautusan ng pantas ay bukal ng buhay, upang lumayo sa mga silo ng kamatayan.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 13:14 Turkish
................................................................................
Bilgelerin öğrettikleri yaşam kaynağıdır,
İnsanı ölüm tuzaklarından uzaklaştırır.

................................................................................
Chaâm-ngoân 13:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sự dạy dỗ của người khôn ngoan vốn một nguồn sự sống, Ðặng khiến người ta tránh khỏi bẫy sự chết.
................................................................................
Proverbi 13:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
L’insegnamento di un savio è una fonte di vita, Per ritrarsi da’ lacci della morte.
................................................................................
AMSAL 13:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ajaran orang bijaksana bagaikan sumber kebahagiaan; bila ada ancaman, ajaran itu menyelamatkan.
................................................................................
AMSAL 13:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ajaran orang bijak adalah sumber kehidupan, sehingga orang terhindar dari jerat-jerat maut.
................................................................................
Avoid .......... Death .......... Depart .......... Fountain .......... Life .......... Nets .......... Snares .......... Spring .......... Teaching .......... Turn .......... Turning .......... Wise
................................................................................
Avoid .......... Death .......... Depart .......... Fountain .......... Life .......... Nets .......... Snares .......... Spring .......... Teaching .......... Turn .......... Turning .......... Wise
................................................................................
Alphabetical: a .......... aside .......... death .......... fountain .......... from .......... is .......... life .......... man .......... of .......... snares .......... teaching .......... The .......... To .......... turn .......... turning .......... wise
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible