Proverbs 12:5
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The thoughts of the righteous are just, But the counsels of the wicked are deceitful.
................................................................................
Proverbs 12:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
λογισμοὶ δικαίων κρίματα κυβερνῶσιν δὲ ἀσεβεῖς δόλους
................................................................................
משלי 12:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מַחְשְׁבֹות צַדִּיקִים מִשְׁפָּט תַּחְבֻּלֹות רְשָׁעִים מִרְמָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia

................................................................................
Proverbios 12:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los pensamientos de los justos son rectos, los consejos de los impíos, engañosos.
................................................................................
Sprueche 12:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Gedanken der Gerechten sind redlich; aber die Anschläge der Gottlosen sind Trügerei.
................................................................................
Proverbes 12:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les pensées des justes ne sont qu'équité; Les desseins des méchants ne sont que fraude.
................................................................................
箴 言 12:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
义 人 的 思 念 是 公 平 ; 恶 人 的 计 谋 是 诡 诈 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The thoughts of the righteous are just; But the counsels of the wicked are deceit.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The purposes of upright men are right, but the designs of evil-doers are deceit.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The thoughts of the just are judgments: and the counsels of the wicked are deceitful.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The thoughts of the righteous are right; the counsels of the wicked are deceit.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The thoughts of the righteous are just: but the counsels of the wicked are deceit.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The thoughts of righteous people are fair. The advice of wicked people is treacherous.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
The thoughts of the righteous are justice, The counsels of the wicked -- deceit.
................................................................................
箴 言 12:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
義 人 的 思 念 是 公 平 ; 惡 人 的 計 謀 是 詭 詐 。
................................................................................
箴 言 12:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
義人的籌算是公平,惡人的計謀卻是詭詐。
................................................................................
箴 言 12:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
义人的筹算是公平,恶人的计谋却是诡诈。
................................................................................
Proverbes 12:5 French: Darby
................................................................................
Les pensées des justes sont jugement, les desseins des méchants sont fraude.
................................................................................
Proverbes 12:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Les pensées des justes ne sont que jugement; mais les conseils des méchants ne sont que fraude.
................................................................................
Proverbes 12:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les pensées des justes ne sont que justice; mais les conseils des méchants ne sont que fraude.
................................................................................
Sprueche 12:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Gedanken der Gerechten sind redlich; aber die Anschläge der Gottlosen sind Trügerei.
................................................................................
Sprueche 12:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die Gedanken der Gerechten sind Recht, die Überlegungen der Gesetzlosen sind Betrug.
Fjalët e urta 12:5 Albanian
................................................................................
Mendimet e të drejtëve janë drejtësia, por synimet e të pabesëve janë mashtrimi.
................................................................................
Притчи 12:5 Bulgarian
................................................................................
Мислите на праведните са справедливи, А намеренията на нечестивите са коварство.
................................................................................
Proverbs 12:5 Croatian Bible
................................................................................
Pravedničke su misli pravične, spletke opakih prijevarne.
................................................................................
Přísloví 12:5 Czech BKR
................................................................................
Myšlení spravedlivých jsou pravá, rady pak bezbožných lstivé.
................................................................................
Ordsprogene 12:5 Danish
................................................................................
Retfærdiges Tanker er Ret, gudløses Opspind er Svig.
................................................................................
Spreuken 12:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Der rechtvaardigen gedachten zijn recht; der goddelozen raadslagen zijn bedrog.
................................................................................
Példabeszédek 12:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az istenteleneknek beszédei leselkednek a vér után; az igazaknak pedig szája megszabadítja azokat.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 12:5 Esperanto
................................................................................
La pensoj de virtuloj estas justeco; La meditado de malvirtuloj estas malico.
................................................................................
SANANLASKUT 12:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Vanhurskasten ajatukset ovat vilpittömät, vaan jumalattomain aivoitus on petollinen.
................................................................................
SANANLASKUT 12:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Vanhurskasten aivoitukset ovat oikeat, jumalattomien hankkeet petolliset.
................................................................................
Proverbs 12:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
λογισμοι δικαιων κριματα κυβερνωσιν δε ασεβεις δολους
................................................................................
Proverbs 12:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
logismoi dikaiōn krimata kubernōsin de asebeis dolous
................................................................................
logismoi dikaiOn krimata kubernOsin de asebeis dolous

................................................................................
Pwovèb 12:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yon nonm serye p'ap janm mete nan tèt li pou l' fè ou lenjistis. Men, mechan yo ap toujou chache twonpe ou.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 12:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
افكار الصدّيقين عدل. تدابير الاشرار غش.
................................................................................
משלי 12:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה׃
................................................................................
משלי 12:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מַחְשְׁבֹ֣ות צַדִּיקִ֣ים מִשְׁפָּ֑ט תַּחְבֻּלֹ֖ות רְשָׁעִ֣ים מִרְמָֽה׃
................................................................................
משלי 12:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה׃
................................................................................
משלי 12:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מַחְשְׁבֹות צַדִּיקִים מִשְׁפָּט תַּחְבֻּלֹות רְשָׁעִים מִרְמָה׃
................................................................................
משלי 12:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה  מחשבות צדיקים משפט    תחבלות רשעים מרמה
................................................................................
משלי 12:5 Hebrew Bible
................................................................................
מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה׃
Proverbi 12:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
I pensieri dei giusti sono equità, ma i disegni degli empi son frode.
................................................................................
AMSAL 12:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Pikiran orang yang benar itulah betul, tetapi ikhtiar orang jahat itu penipu adanya.
................................................................................
잠언 12:5 Korean
................................................................................
의인의 생각은 공직하여도 악인의 도모는 궤휼이니라
................................................................................
Patarliø knyga 12:5 Lithuanian
................................................................................
Teisiojo mintys teisingos, nedorėlio patarimas­apgaulė.
................................................................................
Proverbs 12:5 Maori
................................................................................
Ko nga whakaaro o te hunga tika he tika: ko nga whakaaro ia o te hunga kino he tinihanga.
................................................................................
Salomos Ordsprog 12:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Myśli sprawiedliwych są prawe: ale rady niepobożnych zdradliwe.
................................................................................
Provérbios 12:5 Portugese Bible
................................................................................
Os pensamentos do justo são retos; mas os conselhos do ímpio são falsos.   
................................................................................
Proverbe 12:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Gîndurile celor neprihăniţi nu sînt decît dreptate, dar sfaturile celor răi nu sînt decît înşelăciune. -
................................................................................
Притчи 12:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Промышления праведных – правда, а замыслы нечестивых – коварство.
................................................................................
Притчи 12:5 Russian koi8r
................................................................................
Промышления праведных--правда, а замыслы нечестивых--коварство.[]
................................................................................
Proverbios 12:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los pensamientos de los justos son rectos, Los consejos de los impíos, engañosos.
................................................................................
Proverbios 12:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los pensamientos de los justos son rectitud; Mas los consejos de los impíos, engaño.
................................................................................
Proverbios 12:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los pensamientos de los justos son rectitud; mas las astucias de los impíos, engaño.
................................................................................
Proverbios 12:5 Spanish: Modern
................................................................................
Los pensamientos de los justos son rectitud, pero las artimañas de los impíos son engaño.
................................................................................
Ordspråksboken 12:5 Swedish (1917)
................................................................................
De rättfärdigas tankar gå ut på vad rätt är, men de ogudaktigas rådklokhet går ut på svek.
................................................................................
Proverbs 12:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga pagiisip ng matuwid ay ganap: nguni't ang mga payo ng masama ay magdaraya.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 12:5 Turkish
................................................................................
Doğruların tasarıları adil,
Kötülerin öğütleri aldatıcıdır.

................................................................................
Chaâm-ngoân 12:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Tư tưởng người nghĩa chỉ là công bình; Song mưu luận kẻ ác đều là giả dối.
................................................................................
Proverbi 12:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
I pensieri de’ giusti son dirittura; Ma i consigli degli empi son frode.
................................................................................
AMSAL 12:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang jujur memikirkan hal-hal yang baik; orang jahat merencanakan tipu daya.
................................................................................
AMSAL 12:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Rancangan orang benar adalah adil, tujuan orang fasik memperdaya.
................................................................................
Advice .......... Counsels .......... Deceit .......... Deceitful .......... Designs .......... Evil-Doers .......... Justice .......... Plans .......... Purposes .......... Right .......... Righteous .......... Thoughts .......... Treacherous .......... Upright .......... Wicked
................................................................................
Advice .......... Counsels .......... Deceit .......... Deceitful .......... Designs .......... Evil-Doers .......... Justice .......... Plans .......... Purposes .......... Right .......... Righteous .......... Thoughts .......... Treacherous .......... Upright .......... Wicked
................................................................................
Alphabetical: advice .......... are .......... but .......... counsels .......... deceitful .......... is .......... just .......... of .......... plans .......... righteous .......... The .......... thoughts .......... wicked
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible