New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ A man will not be established by wickedness, But the root of the righteous will not be moved. ................................................................................ Proverbs 12:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οὐ κατορθώσει ἄνθρωπος ἐξ ἀνόμου αἱ δὲ ῥίζαι τῶν δικαίων οὐκ ἐξαρθήσονται ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur ................................................................................ Proverbios 12:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El hombre no se afianzará por medio de la impiedad, y la raíz de los justos no será removida. ................................................................................ Sprueche 12:3 German: Luther (1912) ................................................................................ Ein gottlos Wesen fördert den Menschen nicht; aber die Wurzel der Gerechten wird bleiben. ................................................................................ Proverbes 12:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'homme ne s'affermit pas par la méchanceté, Mais la racine des justes ne sera point ébranlée. ................................................................................ 箴 言 12:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 人 靠 恶 行 不 能 坚 立 ; 义 人 的 根 必 不 动 摇 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ A man shall not be established by wickedness; But the root of the righteous shall not be moved. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ No man will make himself safe through evil-doing; but the root of upright men will never be moved. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Men shall not be strengthened by wickedness: and the root of the just shall not be moved. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall not be moved. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall never be moved. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ A person cannot stand firm on a foundation of wickedness, and the roots of righteous people cannot be moved. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved. ................................................................................ 箴 言 12:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 人 靠 惡 行 不 能 堅 立 ; 義 人 的 根 必 不 動 搖 。 ................................................................................ 箴 言 12:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 人不能恃憑惡行堅立;但義人的根必不動搖。 ................................................................................ 箴 言 12:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 人不能恃凭恶行坚立;但义人的根必不动摇。 ................................................................................ Proverbes 12:3 French: Darby ................................................................................ L'homme n'est point affermi par la méchanceté, mais la racine des justes n'est pas ébranlée. ................................................................................ Proverbes 12:3 French: Martin (1744) ................................................................................ L'homme ne sera point affermi par la méchanceté; mais la racine des justes ne sera point ébranlée. ................................................................................ Proverbes 12:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ L'homme ne sera point affermi par la méchanceté; mais la racine des justes ne sera point ébranlée. ................................................................................ Sprueche 12:3 German: Luther (1545) ................................................................................ Ein gottlos Wesen fördert den Menschen nicht; aber die Wurzel der Gerechten wird bleiben. ................................................................................ Sprueche 12:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Ein Mensch wird nicht bestehen durch Gesetzlosigkeit, aber die Wurzel der Gerechten wird nicht erschüttert werden. | Fjalët e urta 12:3 Albanian ................................................................................ Njeriu nuk bëhet i qëndrueshëm me pabesinë, por rrënja e të drejtëve nuk do të lëvizet kurrë. ................................................................................ Притчи 12:3 Bulgarian ................................................................................ Човек няма да се утвърди чрез беззаконие, А коренът на праведните не ще се поклати. ................................................................................ Proverbs 12:3 Croatian Bible ................................................................................ Zloćom se čovjek ne utvrđuje, a korijen se pravedniku ne pomiče. ................................................................................ Přísloví 12:3 Czech BKR ................................................................................ Nebývá trvánlivý člověk v bezbožnosti, kořen pak spravedlivých nepohne se. ................................................................................ Ordsprogene 12:3 Danish ................................................................................ Ingen står fast ved Gudløshed, men retfærdiges Rod skal aldrig rokkes. ................................................................................ Spreuken 12:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De mens zal niet bevestigd worden door goddeloosheid; maar de wortel der rechtvaardigen zal niet bewogen worden. ................................................................................ Példabeszédek 12:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ A derék asszony koronája az õ férjének; de mint az õ csontjaiban való rothadás, [olyan] a megszégyenítõ. ................................................................................ La sentencoj de Salomono 12:3 Esperanto ................................................................................ Ne fortikigxos homo per malvirto; Sed la radiko de virtuloj ne sxanceligxos. ................................................................................ SANANLASKUT 12:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ei ihminen vahvistu jumalattomuudessa, vaan vanhurskaan juuri on pysyväinen. ................................................................................ SANANLASKUT 12:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ei ihminen kestä jumalattomuuden varassa, mutta vanhurskasten juuri on horjumaton. ................................................................................ Proverbs 12:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ου κατορθωσει ανθρωπος εξ ανομου αι δε ριζαι των δικαιων ουκ εξαρθησονται ................................................................................ Proverbs 12:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ou katorthōsei anthrōpos ex anomou ai de rizai tōn dikaiōn ouk exarthēsontai ................................................................................ ou katorthOsei anthrOpos ex anomou ai de rizai tOn dikaiOn ouk exarthEsontai ................................................................................ Pwovèb 12:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ Fè mechanste pa bay moun fòs pou yo rete kanpe. Men, moun ki mache dwat p'ap janm brannen. ................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 12:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لا يثبت الانسان بالشر. اما اصل الصدّيقين فلا يتقلقل. ................................................................................ משלי 12:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לא־יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל־ימוט׃ ................................................................................ משלי 12:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לֹא־יִכֹּ֣ון אָדָ֣ם בְּרֶ֑שַׁע וְשֹׁ֥רֶשׁ צַ֝דִּיקִ֗ים בַּל־יִמֹּֽוט׃ ................................................................................ משלי 12:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לא־יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל־ימוט׃ ................................................................................ משלי 12:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לֹא־יִכֹּון אָדָם בְּרֶשַׁע וְשֹׁרֶשׁ צַדִּיקִים בַּל־יִמֹּוט׃ ................................................................................ משלי 12:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ג לא-יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל-ימוט ................................................................................ משלי 12:3 Hebrew Bible ................................................................................ לא יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל ימוט׃ | Proverbi 12:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ L’uomo non diventa stabile con l’empietà, ma la radice dei giusti non sarà mai smossa. ................................................................................ AMSAL 12:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa orang tiada ditetapkan dengan kejahatan, tetapi akar orang yang benar tiada tergerakkan. ................................................................................ 잠언 12:3 Korean ................................................................................ 사람이 악으로 굳게 서지 못하나니 의인의 뿌리는 움직이지 아니하느니라 ................................................................................ Patarliø knyga 12:3 Lithuanian ................................................................................ Žmogus neįsitvirtins nedorybe, o teisiųjų šaknis nebus pajudinta. ................................................................................ Proverbs 12:3 Maori ................................................................................ E kore ta te tangata e u i te kino: na, ko te pakiaka o te hunga tika, e kore tera e whakakorikoria. ................................................................................ Salomos Ordsprog 12:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................
................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nie zmocni się człowiek z niezbożności; ale korzeń sprawiedliwych nie będzie poruszony. ................................................................................ Provérbios 12:3 Portugese Bible ................................................................................ O homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida. ................................................................................ Proverbe 12:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Omul nu se întăreşte prin răutate, dar rădăcina celor neprihăniţi nu se va clătina. - ................................................................................ Притчи 12:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Не утвердит себя человек беззаконием; корень же праведников неподвижен. ................................................................................ Притчи 12:3 Russian koi8r ................................................................................ Не утвердит себя человек беззаконием; корень же праведников неподвижен.[] ................................................................................ Proverbios 12:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El hombre no se afianzará por medio de la impiedad, Y la raíz de los justos no será removida. ................................................................................ Proverbios 12:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El hombre no se afirmará por medio de la impiedad: Mas la raíz de los justos no será movida. ................................................................................ Proverbios 12:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El hombre no se afirmará por medio de la impiedad; mas la raíz de los justos no será movida. ................................................................................ Proverbios 12:3 Spanish: Modern ................................................................................ El hombre no se establecerá por medio de la impiedad, pero la raíz de los justos es inconmovible. ................................................................................ Ordspråksboken 12:3 Swedish (1917) ................................................................................ Ingen människa bliver beståndande genom ogudaktighet, men de rättfärdigas rot kan icke rubbas. ................................................................................ Proverbs 12:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang tao ay hindi matatag sa pamamagitan ng kasamaan: nguni't ang ugat ng matuwid ay hindi makikilos. ................................................................................ Süleyman'ın Özdeyişleri 12:3 Turkish ................................................................................ Kötülük kişiyi güvenliğe kavuşturmaz, Ama doğruların kökü kazılamaz. ................................................................................ Chaâm-ngoân 12:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ Loài người chẳng phải vì hung ác mà được lập vững bền; Song rễ người công bình chẳng bị lay động. ................................................................................ Proverbi 12:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ L’uomo non sarà stabilito per empietà; E la radice de’ giusti non sarà smossa. ................................................................................ AMSAL 12:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Tak ada seorang pun yang dapat tetap jaya oleh kejahatan; tapi orang yang jujur tetap kukuh, tak tergoyahkan. ................................................................................ AMSAL 12:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Orang tidak akan tetap tegak karena kefasikan, tetapi akar orang benar tidak akan goncang. ................................................................................ Established .......... Evil-Doing .......... Moved .......... Righteous .......... Root .......... Safe .......... Upright .......... Uprooted .......... Wickedness ................................................................................ Established .......... Evil-Doing .......... Moved .......... Righteous .......... Root .......... Safe .......... Upright .......... Uprooted .......... Wickedness ................................................................................ Alphabetical: A .......... be .......... but .......... by .......... cannot .......... established .......... man .......... moved .......... not .......... of .......... righteous .......... root .......... the .......... through .......... uprooted .......... wickedness .......... will ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |