
<< Proverbs 12:24 >>
 |
New American Standard Bible (©1995) ....................................................... The hand of the diligent will rule, But the slack hand will be put to forced labor. ....................................................... Proverbs 12:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics ....................................................... χεὶρ ἐκλεκτῶν κρατήσει εὐχερῶς δόλιοι δὲ ἔσονται εἰς προνομήν ....................................................... Latin: Biblia Sacra Vulgata ....................................................... manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet ....................................................... Proverbios 12:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ....................................................... La mano de los diligentes gobernará, pero la indolencia será sujeta a trabajos forzados. ....................................................... Sprueche 12:24 German: Luther (1912) ....................................................... Fleißige Hand wird herrschen; die aber lässig ist, wird müssen zinsen. ....................................................... Proverbes 12:24 French: Louis Segond (1910) ....................................................... La main des diligents dominera, Mais la main lâche sera tributaire. ....................................................... 箴 言 12:24 Chinese Bible: Union (Simplified) ....................................................... 殷 勤 人 的 手 必 掌 权 ; 懒 惰 的 人 必 服 苦 。 ....................................................... King James Bible ....................................................... The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute. ....................................................... American King James Version ....................................................... The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute. ....................................................... American Standard Version ....................................................... The hand of the diligent shall bear rule; But the slothful shall be put under taskwork. ....................................................... Bible in Basic English ....................................................... The hand of the ready worker will have authority, but he who is slow in his work will be put to forced work. ....................................................... Douay-Rheims Bible ....................................................... The hand of the valiant shall bear rule: but that which is slothful, shall be under tribute. ....................................................... Darby Bible Translation ....................................................... The hand of the diligent shall bear rule; but the slothful hand shall be under tribute. ....................................................... English Revised Version ....................................................... The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be put under taskwork. ....................................................... GOD'S WORD® Translation (©1995) ....................................................... Hard-working hands gain control, but lazy hands do slave labor. ....................................................... Webster's Bible Translation ....................................................... The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute. ....................................................... World English Bible ....................................................... The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor. ....................................................... Young's Literal Translation ....................................................... The hand of the diligent ruleth, And slothfulness becometh tributary. ....................................................... Fjalët e urta 12:24 Albanian ....................................................... Dora e njeriut të kujdeshëm do të sundojë, por dora e përtacëve do t'i nënshtrohet punës së detyrueshme. ....................................................... Притчи 12:24 Bulgarian ....................................................... Ръката на трудолюбивите ще властвува, А ленивите ще бъдат подчинени. ....................................................... 箴 言 12:24 Chinese Bible: Union (Traditional) ....................................................... 殷 勤 人 的 手 必 掌 權 ; 懶 惰 的 人 必 服 苦 。 ....................................................... 箴 言 12:24 Chinese Bible: NCV (Traditional) ....................................................... 殷勤人的手必掌權,懶惰人的手必作苦工。 ....................................................... 箴 言 12:24 Chinese Bible: NCV (Simplified) ....................................................... 殷勤人的手必掌权,懒惰人的手必作苦工。 ....................................................... Proverbs 12:24 Croatian Bible ....................................................... Marljiva ruka vlada, a nemar vodi u podložnost. ....................................................... Přísloví 12:24 Czech BKR ....................................................... Ruka pracovitých panovati bude, lstivá pak musí dávati plat. ....................................................... Ordsprogene 12:24 Danish ....................................................... De flittiges Hånd skal råde, den lade tvinges til Hoveriarbejde. ....................................................... Spreuken 12:24 Dutch Staten Vertaling ....................................................... De hand der vlijtigen zal heersen; maar de bedriegers zullen onder cijns wezen. ....................................................... Példabeszédek 12:24 Hungarian: Karoli ....................................................... A férfiúnak elméjében való gyötrelem megalázza azt; a jó szó pedig megvidámítja azt. ....................................................... La sentencoj de Salomono 12:24 Esperanto ....................................................... La mano de diligentuloj regos; Sed mano maldiligenta pagos tributon. ....................................................... SANANLASKUT 12:24 Finnish: Bible (1776) ....................................................... Ahkera käsi saa hallita, vaan laiskan täytyy veronalaiseksi tulla. ....................................................... SANANLASKUT 12:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ....................................................... Ahkerain käsi saa hallita, mutta laiska joutuu työveron alaiseksi. ....................................................... Proverbes 12:24 French: Darby ....................................................... La main des diligents dominera, mais la main paresseuse sera tributaire. ....................................................... Proverbes 12:24 French: Martin (1744) ....................................................... La main des diligents dominera; mais la main paresseuse sera tributaire. ....................................................... Proverbes 12:24 French: Ostervald (1744) ....................................................... La main des diligents dominera; mais la main paresseuse sera tributaire. ....................................................... Sprueche 12:24 German: Luther (1545) ....................................................... Fleißige Hand wird herrschen; die aber lässig ist, wird müssen zinsen. ....................................................... Sprueche 12:24 German: Elberfelder (1871) ....................................................... Die Hand der Fleißigen wird herrschen, aber die lässige wird fronpflichtig sein. ....................................................... Proverbs 12:24 Greek OT: Septuagint ....................................................... χειρ εκλεκτων κρατησει ευχερως δολιοι δε εσονται εις προνομην ....................................................... Proverbs 12:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated ....................................................... cheir eklektōn kratēsei eucherōs dolioi de esontai eis pronomēn cheir eklektOn kratEsei eucherOs dolioi de esontai eis pronomEn ....................................................... Pwovèb 12:24 Haitian Creole Bible ....................................................... Travay di fè ou grannèg. Men, parese fè ou rete ak moun. ....................................................... Proverbi 12:24 Italian: Riveduta Bible (1927) ....................................................... La mano dei diligenti dominerà, ma la pigra sarà tributaria. ....................................................... Proverbi 12:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ....................................................... La mano de’ diligenti signoreggerà; Ma la pigra sarà tributaria. ....................................................... AMSAL 12:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ....................................................... Kerja keras membuat orang berkuasa; kemalasan memaksa orang menjadi hamba. ....................................................... AMSAL 12:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ....................................................... Tangan orang rajin memegang kekuasaan, tetapi kemalasan mengakibatkan kerja paksa. ....................................................... AMSAL 12:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ....................................................... Bahwa tangan orang rajin akan memerintah, tetapi si pemalas itu akan membayar bunga. ....................................................... 잠언 12:24 Korean ....................................................... 부지런한 자의 손은 사람을 다스리게 되어도 게으른 자는 부림을 받느니라 ....................................................... Patarliø knyga 12:24 Lithuanian ....................................................... Darbštus valdys, o tinginys bus verčiamas dirbti. ....................................................... Proverbs 12:24 Maori ....................................................... Mo te ringa o nga uaua te kingitanga; hei homai takoha ia te mangere. ....................................................... Salomos Ordsprog 12:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) .......................................................
....................................................... Polish: Biblia Gdanska ....................................................... Ręka pracowitych będzie panowała; ale zdradliwa będzie dań dawała. ....................................................... Provérbios 12:24 Portugese Bible ....................................................... A mão dos diligentes dominará; mas o indolente será tributário servil. ....................................................... Proverbe 12:24 Romanian: Cornilescu ....................................................... Mîna celor harnici va stăpîni, dar mîna leneşă va plăti bir. - ....................................................... Притчи 12:24 Russian: Synodal Translation (1876) ....................................................... Рука прилежных будет господствовать, а лениваябудет под данью. ....................................................... Притчи 12:24 Russian koi8r ....................................................... Рука прилежных будет господствовать, а ленивая будет под данью.[] ....................................................... Proverbios 12:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ....................................................... La mano de los diligentes gobernará, Pero la indolencia será sujeta a trabajos forzados. ....................................................... Proverbios 12:24 Spanish: Reina Valera (1909) ....................................................... La mano de los diligentes se enseñoreará: Mas la negligencia será tributaria. ....................................................... Proverbios 12:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ....................................................... La mano de los diligentes se enseñoreará; mas la negligencia será tributaria. ....................................................... Proverbios 12:24 Spanish: Modern ....................................................... La mano de los diligentes gobernará, pero la de los negligentes será tributaria. ....................................................... Ordspråksboken 12:24 Swedish (1917) ....................................................... De idogas hand kommer till välde, men en lat hand måste göra trältjänst. ....................................................... Proverbs 12:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ....................................................... Ang kamay ng masipag ay magpupuno: nguni't ang tamad ay malalagay sa pagatag. ....................................................... Tamil Bible ....................................................... ஜாக்கிரதையுள்ளவர்களுடைய கை ஆளுகைசெய்யும்; சோம்பேறியோ பகுதிகட்டுவான். ....................................................... Süleyman'ın Özdeyişleri 12:24 Turkish ....................................................... Çalışkanların eli egemenlik sürer, Tembellikse köleliğe götürür. ....................................................... Chaâm-ngoân 12:24 Vietnamese (1934) ....................................................... Tay người siêng năng sẽ cai trị; Nhưng tay kẻ biếng nhác phải phục dịch.Authority .......... Bear .......... Diligent .......... Ends .......... Forced .......... Hand .......... Hands .......... Laziness .......... Ones .......... Ready .......... Rule .......... Ruleth .......... Slack .......... Slave .......... Slothful .......... Slothfulness .......... Slow .......... Taskwork .......... Tributary .......... Tribute .......... Work .......... Worker Authority .......... Bear .......... Diligent .......... Ends .......... Forced .......... Hand .......... Hands .......... Laziness .......... Ones .......... Ready .......... Rule .......... Ruleth .......... Slack .......... Slave .......... Slothful .......... Slothfulness .......... Slow .......... Taskwork .......... Tributary .......... Tribute .......... Work .......... Worker Alphabetical: be .......... but .......... Diligent .......... ends .......... forced .......... hand .......... hands .......... in .......... labor .......... laziness .......... of .......... put .......... rule .......... slack .......... slave .......... The .......... to .......... will OT Poetry ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24 Scripturetext.com Multilingual Bible |