Proverbs 12:21
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
No harm befalls the righteous, But the wicked are filled with trouble.
................................................................................
Proverbs 12:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐκ ἀρέσει τῷ δικαίῳ οὐδὲν ἄδικον οἱ δὲ ἀσεβεῖς πλησθήσονται κακῶν
................................................................................
משלי 12:21 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־יְאֻנֶּה לַצַּדִּיק כָּל־אָוֶן וּרְשָׁעִים מָלְאוּ רָע׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo

................................................................................
Proverbios 12:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ningún daño sobreviene al justo, mas los impíos están llenos de pesares.
................................................................................
Sprueche 12:21 German: Luther (1912)
................................................................................
Es wird dem Gerechten kein Leid geschehen; aber die Gottlosen werden voll Unglück sein.
................................................................................
Proverbes 12:21 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Aucun malheur n'arrive au juste, Mais les méchants sont accablés de maux.
................................................................................
箴 言 12:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
义 人 不 遭 灾 害 ; 恶 人 满 受 祸 患 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
There shall no mischief happen to the righteous; But the wicked shall be filled with evil.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
No trouble will come to upright men, but sinners will be full of evil.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Whatsoever shall befall the just man. it shall not make him sad: but the wicked shall be filled with mischief.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
There shall no evil happen to a righteous man; but the wicked shall be filled with mischief.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
There shall no mischief happen to the righteous: but the wicked shall be filled with evil.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
No lasting harm comes to a righteous person, but wicked people have lots of trouble.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
................................................................................
箴 言 12:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
義 人 不 遭 災 害 ; 惡 人 滿 受 禍 患 。
................................................................................
箴 言 12:21 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
義人不會遭遇災禍,惡人卻飽經禍患。
................................................................................
箴 言 12:21 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
义人不会遭遇灾祸,恶人却饱经祸患。
................................................................................
Proverbes 12:21 French: Darby
................................................................................
Aucun malheur n'arrive au juste, mais les méchants seront comblés de maux.
................................................................................
Proverbes 12:21 French: Martin (1744)
................................................................................
On ne fera point qu'aucun outrage rencontre le juste; mais les méchants seront remplis de mal.
................................................................................
Proverbes 12:21 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Aucun malheur n'arrivera au juste; mais les méchants seront accablés de maux.
................................................................................
Sprueche 12:21 German: Luther (1545)
................................................................................
Es wird dem Gerechten kein Leid geschehen; aber die Gottlosen werden voll Unglücks sein.
................................................................................
Sprueche 12:21 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Dem Gerechten wird keinerlei Unheil widerfahren, aber die Gesetzlosen haben Übel die Fülle.
Fjalët e urta 12:21 Albanian
................................................................................
Asnjë e keqe nuk do t'i ndodhë të drejtit, por të pabesët do të kenë plot telashe.
................................................................................
Притчи 12:21 Bulgarian
................................................................................
Никаква пакост няма да се случи на праведния, А нечестивите ще се изпълнят със злощастие.
................................................................................
Proverbs 12:21 Croatian Bible
................................................................................
Pravednika ne stiže nikakva nevolja, a opaki u zlu grcaju.
................................................................................
Přísloví 12:21 Czech BKR
................................................................................
Nepotká spravedlivého žádná těžkost, bezbožní pak naplněni budou zlým.
................................................................................
Ordsprogene 12:21 Danish
................................................................................
Den retfærdige times der intet ondt, - gudløse oplever Vanheld på Vanheld.
................................................................................
Spreuken 12:21 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Den rechtvaardigen zal geen leed wedervaren; maar de goddelozen zullen met kwaad vervuld worden.
................................................................................
Példabeszédek 12:21 Hungarian: Karoli
................................................................................
Útálatosok az Úrnál a csalárd beszédek; a kik pedig cselekesznek hûségesen, kedvesek õ nála.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 12:21 Esperanto
................................................................................
Nenio malbona trafos virtulon; Sed la malvirtuloj havas plene da malbono.
................................................................................
SANANLASKUT 12:21 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ei vanhurskaalle mitään vaaraa tapahdu; vaan jumalattomat pahuudella täytetään.
................................................................................
SANANLASKUT 12:21 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ei tule turmiota vanhurskaalle, mutta jumalattomat ovat onnettomuutta täynnä.
................................................................................
Proverbs 12:21 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ουκ αρεσει τω δικαιω ουδεν αδικον οι δε ασεβεις πλησθησονται κακων
................................................................................
Proverbs 12:21 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ouk aresei tō dikaiō ouden adikon oi de asebeis plēsthēsontai kakōn
................................................................................
ouk aresei tO dikaiO ouden adikon oi de asebeis plEsthEsontai kakOn

................................................................................
Pwovèb 12:21 Haitian Creole Bible
................................................................................
Malè pa janm rive moun k'ap mache dwat. Men, pou mechan yo se apse sou klou.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 12:21 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لا يصيب الصدّيق شر. اما الاشرار فيمتلئون سوءا.
................................................................................
משלי 12:21 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לא־יאנה לצדיק כל־און ורשעים מלאו רע׃
................................................................................
משלי 12:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לֹא־יְאֻנֶּ֣ה לַצַּדִּ֣יק כָּל־אָ֑וֶן וּ֝רְשָׁעִ֗ים מָ֣לְאוּ רָֽע׃
................................................................................
משלי 12:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לא־יאנה לצדיק כל־און ורשעים מלאו רע׃
................................................................................
משלי 12:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־יְאֻנֶּה לַצַּדִּיק כָּל־אָוֶן וּרְשָׁעִים מָלְאוּ רָע׃
................................................................................
משלי 12:21 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כא  לא-יאנה לצדיק כל-און    ורשעים מלאו רע
................................................................................
משלי 12:21 Hebrew Bible
................................................................................
לא יאנה לצדיק כל און ורשעים מלאו רע׃
Proverbi 12:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Nessun male incoglie al giusto, ma gli empi son pieni di guai.
................................................................................
AMSAL 12:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa tiada kejahatan berlaku atas orang yang benar, tetapi orang fasik itu mengandung sarat dengan kejahatan.
................................................................................
잠언 12:21 Korean
................................................................................
의인에게는 아무 재앙도 임하지 아니하려니와 악인에게는 앙화가 가득하리라
................................................................................
Patarliø knyga 12:21 Lithuanian
................................................................................
Nieko pikto neatsitiks teisiajam, bet nedorėlį lydės nelaimės.
................................................................................
Proverbs 12:21 Maori
................................................................................
E kore tetahi kino e pa ki te tangata tika; engari te hunga kino ka ki i te kino.
................................................................................
Salomos Ordsprog 12:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nie spotka sprawiedliwego żadne nieszczęście; ale niezbożnicy pełni będą złego.
................................................................................
Provérbios 12:21 Portugese Bible
................................................................................
Nenhuma desgraça sobrevém ao justo; mas os ímpios ficam cheios de males.   
................................................................................
Proverbe 12:21 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Nicio nenorocire nu se întîmplă celui neprihănit, dar cei răi sînt năpădiţi de rele. -
................................................................................
Притчи 12:21 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Не приключится праведнику никакого зла, нечестивые же будут преисполнены зол.
................................................................................
Притчи 12:21 Russian koi8r
................................................................................
Не приключится праведнику никакого зла, нечестивые же будут преисполнены зол.[]
................................................................................
Proverbios 12:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Ningún daño sobreviene al justo, Pero los impíos están llenos de pesares.
................................................................................
Proverbios 12:21 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Ninguna adversidad acontecerá al justo: Mas los impíos serán llenos de mal.
................................................................................
Proverbios 12:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Ninguna iniquidad alcanzará al justo; mas los impíos serán llenos de mal.
................................................................................
Proverbios 12:21 Spanish: Modern
................................................................................
Ninguna adversidad le acontecerá al justo, pero los impíos estarán llenos de males.
................................................................................
Ordspråksboken 12:21 Swedish (1917)
................................................................................
Intet ont vederfares den rättfärdige, men över de ogudaktiga kommer olycka i fullt mått.
................................................................................
Proverbs 12:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Walang mangyayaring kapahamakan sa matuwid: nguni't ang masama ay mapupuno ng kasamaan.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 12:21 Turkish
................................................................................
Doğru kişiye hiç zarar gelmez,
Kötünün başıysa beladan kurtulmaz.

................................................................................
Chaâm-ngoân 12:21 Vietnamese (1934)
................................................................................
Chẳng một tai họa nào xảy đến cho người công bình; Song kẻ hung ác sẽ bị đầy đau đớn.
................................................................................
Proverbi 12:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Niuna molestia avverrà al giusto; Ma gli empi saranno ripieni di male.
................................................................................
AMSAL 12:21 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang baik tak akan kena musibah; orang jahat akan selalu kena susah.
................................................................................
AMSAL 12:21 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Orang benar tidak akan ditimpa oleh bencana apapun, tetapi orang fasik akan senantiasa celaka.
................................................................................
Befall .......... Befalls .......... Desired .......... Evil .......... Fill .......... Filled .......... Full .......... Harm .......... Ill .......... Iniquity .......... Mischief .......... Righteous .......... Sinners .......... Trouble .......... Upright .......... Wicked
................................................................................
Befall .......... Befalls .......... Desired .......... Evil .......... Fill .......... Filled .......... Full .......... Harm .......... Ill .......... Iniquity .......... Mischief .......... Righteous .......... Sinners .......... Trouble .......... Upright .......... Wicked
................................................................................
Alphabetical: are .......... befalls .......... but .......... fill .......... filled .......... harm .......... have .......... No .......... of .......... righteous .......... the .......... their .......... trouble .......... wicked .......... with
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 21
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible