
<< Proverbs 12:13 >>
 |
New American Standard Bible (©1995) ....................................................... An evil man is ensnared by the transgression of his lips, But the righteous will escape from trouble. ....................................................... Proverbs 12:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ....................................................... δι' ἁμαρτίαν χειλέων ἐμπίπτει εἰς παγίδας ἁμαρτωλός ἐκφεύγει δὲ ἐξ αὐτῶν δίκαιος [13α] ὁ βλέπων λεῖα ἐλεηθήσεται ὁ δὲ συναντῶν ἐν πύλαις ἐκθλίψει ψυχάς ....................................................... Latin: Biblia Sacra Vulgata ....................................................... propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia ....................................................... Proverbios 12:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ....................................................... En la transgresión de sus labios se enreda el malvado, pero el justo escapará del apuro. ....................................................... Sprueche 12:13 German: Luther (1912) ....................................................... Der Böse wird gefangen in seinen eigenen falschen Worten; aber der Gerechte entgeht der Angst. ....................................................... Proverbes 12:13 French: Louis Segond (1910) ....................................................... Il y a dans le péché des lèvres un piège pernicieux, Mais le juste se tire de la détresse. ....................................................... 箴 言 12:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ....................................................... 恶 人 嘴 中 的 过 错 是 自 己 的 网 罗 ; 但 义 人 必 脱 离 患 难 。 ....................................................... King James Bible ....................................................... The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble. ....................................................... American King James Version ....................................................... The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble. ....................................................... American Standard Version ....................................................... In the transgression of the lips is a snare to the evil man; But the righteous shall come out of trouble. ....................................................... Bible in Basic English ....................................................... In the sin of the lips is a net which takes the sinner, but the upright man will come out of trouble. ....................................................... Douay-Rheims Bible ....................................................... For the sins of the lips ruin draweth nigh to the evil mall: but the just shall escape out of distress. ....................................................... Darby Bible Translation ....................................................... In the transgression of the lips is an evil snare; but a righteous man shall go forth out of trouble. ....................................................... English Revised Version ....................................................... In the transgression of the lips is a snare to the evil man: but the righteous shall come out of trouble. ....................................................... GOD'S WORD® Translation (©1995) ....................................................... An evil person is trapped by his own sinful talk, but a righteous person escapes from trouble. ....................................................... Webster's Bible Translation ....................................................... The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble. ....................................................... World English Bible ....................................................... An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble. ....................................................... Young's Literal Translation ....................................................... In transgression of the lips is the snare of the wicked, And the righteous goeth out from distress. ....................................................... Fjalët e urta 12:13 Albanian ....................................................... Njeriu i keq kapet në kurthin e mëkatit të buzëve të tij, por i drejti do t'i shpëtojë fatkeqësisë. ....................................................... Притчи 12:13 Bulgarian ....................................................... В престъплението на устните се намира опасна примка, А праведният ще се отърве от затруднение. ....................................................... 箴 言 12:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ....................................................... 惡 人 嘴 中 的 過 錯 是 自 己 的 網 羅 ; 但 義 人 必 脫 離 患 難 。 ....................................................... 箴 言 12:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) ....................................................... 壞人嘴裡的過失,是自己的網羅;但義人必脫離患難。 ....................................................... 箴 言 12:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) ....................................................... 坏人嘴里的过失,是自己的网罗;但义人必脱离患难。 ....................................................... Proverbs 12:13 Croatian Bible ....................................................... Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe. ....................................................... Přísloví 12:13 Czech BKR ....................................................... Do přestoupení rtů zapletá se zlostník, ale spravedlivý vychází z ssoužení. ....................................................... Ordsprogene 12:13 Danish ....................................................... I Læbernes Brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper Nøden. ....................................................... Spreuken 12:13 Dutch Staten Vertaling ....................................................... In de overtreding der lippen is de strik des bozen; maar de rechtvaardige zal uit de benauwdheid uitkomen. ....................................................... Példabeszédek 12:13 Hungarian: Karoli ....................................................... Az õ szájának gyümölcsébõl elégedik meg a férfi jóval; és az õ cselekedetének fizetését veszi az ember önmagának. ....................................................... La sentencoj de Salomono 12:13 Esperanto ....................................................... Per siaj pekaj vortoj kaptigxas malbonulo; Sed virtulo eliras el mizero. ....................................................... SANANLASKUT 12:13 Finnish: Bible (1776) ....................................................... Ilkiä käsitetään omissa sanoissansa, vaan vanhurskas pääsee hädästä. ....................................................... SANANLASKUT 12:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ....................................................... Huulten rikkomus on paha ansa, mutta vanhurskas pääsee hädästä. ....................................................... Proverbes 12:13 French: Darby ....................................................... Il y a un mauvais piège dans la transgression des lèvres, mais le juste sort de la détresse. ....................................................... Proverbes 12:13 French: Martin (1744) ....................................................... Il y a un lacet de mal dans le forfait des lèvres; mais le juste sortira de la détresse. ....................................................... Proverbes 12:13 French: Ostervald (1744) ....................................................... Il y a un piège funeste dans le péché des lèvres; mais le juste sortira de la détresse. ....................................................... Sprueche 12:13 German: Luther (1545) ....................................................... Der Böse wird gefangen in seinen eigenen falschen Worten; aber der Gerechte entgehet der Angst. ....................................................... Sprueche 12:13 German: Elberfelder (1871) ....................................................... In der Übertretung der Lippen ist ein böser Fallstrick, aber der Gerechte entgeht der Drangsal. ....................................................... Proverbs 12:13 Greek OT: Septuagint ....................................................... δι' αμαρτιαν χειλεων εμπιπτει εις παγιδας αμαρτωλος εκφευγει δε εξ αυτων δικαιος [13α] ο βλεπων λεια ελεηθησεται ο δε συναντων εν πυλαις εκθλιψει ψυχας ....................................................... Proverbs 12:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ....................................................... di' amartian cheileōn empiptei eis pagidas amartōlos ekpheugei de ex autōn dikaios [13a] o blepōn leia eleēthēsetai o de sunantōn en pulais ekthlipsei psuchas di' amartian cheileOn empiptei eis pagidas amartOlos ekpheugei de ex autOn dikaios [13a] o blepOn leia eleEthEsetai o de sunantOn en pulais ekthlipsei psuchas ....................................................... Pwovèb 12:13 Haitian Creole Bible ....................................................... Pawòl ki soti nan bouch moun mechan tounen yon pèlen pou yo. Men, moun k'ap mache dwat ap soti nan tout move pa. ....................................................... Proverbi 12:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ....................................................... Nel peccato delle labbra sta un’insidia funesta, ma il giusto uscirà dalla distretta. ....................................................... Proverbi 12:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ....................................................... Il laccio del malvagio è nella dislealtà delle labbra; Ma il giusto uscirà di distretta. ....................................................... AMSAL 12:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ....................................................... Orang jahat terjerat oleh kata-kata buruk yang diucapkannya; orang baik luput dari kesukaran. ....................................................... AMSAL 12:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ....................................................... Orang jahat terjerat oleh pelanggaran bibirnya, tetapi orang benar dapat keluar dari kesukaran. ....................................................... AMSAL 12:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ....................................................... Bahwa orang jahat itu kena jerat oleh salah perkataannya, tetapi orang yang tiada bersalah itu akan keluar dari pada kesukaran. ....................................................... 잠언 12:13 Korean ....................................................... 악인은 입술의 허물로 인하여 그물에 걸려도 의인은 환난에서 벗어나느니라 ....................................................... Patarliø knyga 12:13 Lithuanian ....................................................... Nedorėlis įkliūna į savo lūpų nusikaltimus, bet teisusis išeis iš priespaudos. ....................................................... Proverbs 12:13 Maori ....................................................... Ka mau te tangata kino i te pokanga ketanga o ona ngutu; ka puta mai ia te tangata tika i roto i te raru. ....................................................... Salomos Ordsprog 12:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) .......................................................
....................................................... Polish: Biblia Gdanska ....................................................... W przestępstwie warg upląta się złośnik; ale sprawiedliwy z ucisku wychodzi. ....................................................... Provérbios 12:13 Portugese Bible ....................................................... Pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia. ....................................................... Proverbe 12:13 Romanian: Cornilescu ....................................................... În păcătuirea cu buzele este o cursă primejdioasă, dar cel neprihănit scapă din bucluc. - ....................................................... Притчи 12:13 Russian: Synodal Translation (1876) ....................................................... Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. ....................................................... Притчи 12:13 Russian koi8r ....................................................... Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды.[] ....................................................... Proverbios 12:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ....................................................... En la transgresión de sus labios se enreda el malvado, Pero el justo escapará del apuro. ....................................................... Proverbios 12:13 Spanish: Reina Valera (1909) ....................................................... El impío es enredado en la prevaricación de sus labios: Mas el justo saldrá de la tribulación. ....................................................... Proverbios 12:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ....................................................... El impío es enredado en la prevaricación de sus labios; mas el justo saldrá de la tribulación. ....................................................... Proverbios 12:13 Spanish: Modern ....................................................... En la transgresión de los labios hay una trampa fatal, pero el justo saldrá bien de la tribulación. ....................................................... Ordspråksboken 12:13 Swedish (1917) ....................................................... Den som är ond bliver snärjd i sina läppars synd, men den rättfärdige undkommer ur nöden ....................................................... Proverbs 12:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ....................................................... Nasa pagsalangsang ng mga labi ang silo sa mga masamang tao: nguni't ang matuwid ay lalabas sa kabagabagan. ....................................................... Tamil Bible ....................................................... துன்மார்க்கனுக்கு அவன் உதடுகளின் துரோகமே கண்ணி; நீதிமானோ நெருக்கத்தினின்று நீங்குவான். ....................................................... Süleyman'ın Özdeyişleri 12:13 Turkish ....................................................... Kötü kişinin günahlı sözleri kendisi için tuzaktır, Ama doğru kişi sıkıntıyı atlatır. ....................................................... Chaâm-ngoân 12:13 Vietnamese (1934) ....................................................... Trong sự vi phạm của môi miệng có một cái bẫy tàn hại; Nhưng người công bình được thoát khỏi sự hoạn nạn.Distress .......... Ensnared .......... Escape .......... Escapes .......... Evil .......... Forth .......... Lips .......... Net .......... Righteous .......... Sin .......... Sinful .......... Sinfulness .......... Sinner .......... Snare .......... Snared .......... Talk .......... Transgression .......... Trapped .......... Trouble .......... Upright .......... Wicked Distress .......... Ensnared .......... Escape .......... Escapes .......... Evil .......... Forth .......... Lips .......... Net .......... Righteous .......... Sin .......... Sinful .......... Sinfulness .......... Sinner .......... Snare .......... Snared .......... Talk .......... Transgression .......... Trapped .......... Trouble .......... Upright .......... Wicked Alphabetical: a .......... An .......... but .......... by .......... ensnared .......... escape .......... escapes .......... evil .......... from .......... his .......... is .......... lips .......... man .......... of .......... righteous .......... sinful .......... talk .......... the .......... transgression .......... trapped .......... trouble .......... will OT Poetry ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 Scripturetext.com Multilingual Bible |