Proverbs 12:12
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The wicked man desires the booty of evil men, But the root of the righteous yields fruit.
................................................................................
Proverbs 12:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐπιθυμίαι ἀσεβῶν κακαί αἱ δὲ ῥίζαι τῶν εὐσεβῶν ἐν ὀχυρώμασιν
................................................................................
משלי 12:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
חָמַד רָשָׁע מְצֹוד רָעִים וְשֹׁרֶשׁ צַדִּיקִים יִתֵּן׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet

................................................................................
Proverbios 12:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El impío codicia el botín de los malos, pero la raíz de los justos da fruto .
................................................................................
Sprueche 12:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Des Gottlosen Lust ist, Schaden zu tun; aber die Wurzel der Gerechten wird Frucht bringen.
................................................................................
Proverbes 12:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le méchant convoite ce que prennent les méchants, Mais la racine des justes donne du fruit.
................................................................................
箴 言 12:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
恶 人 想 得 坏 人 的 网 罗 ; 义 人 的 根 得 以 结 实 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The wicked desires the net of evil men: but the root of the righteous yields fruit.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The wicked desireth the net of evil men; But the root of the righteous yieldeth fruit .
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The resting-place of the sinner will come to destruction, but the root of upright men is for ever.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The desire of the wicked is the fortification of evil men: but the root of the just shall prosper.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The wicked desireth the net of evil men; but the root of the righteous yieldeth fruit.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
A wicked person delights in setting a trap for other evil people, but the roots of righteous people produce fruit.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
The wicked hath desired the net of evil doers, And the root of the righteous giveth.
................................................................................
箴 言 12:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
惡 人 想 得 壞 人 的 網 羅 ; 義 人 的 根 得 以 結 實 。
................................................................................
箴 言 12:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
惡人貪慕壞人的網羅;義人的根得以結果。
................................................................................
箴 言 12:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
恶人贪慕坏人的网罗;义人的根得以结果。
................................................................................
Proverbes 12:12 French: Darby
................................................................................
Le méchant désire la proie des mauvaises gens, mais la racine des justes est productive.
................................................................................
Proverbes 12:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Ce que le méchant désire, est un rets de maux; mais la racine des justes donnera [son fruit.]
................................................................................
Proverbes 12:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le méchant convoite ce qu'ont pris les méchants; mais la racine du juste donne du fruit.
................................................................................
Sprueche 12:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Des Gottlosen Lust ist, Schaden zu tun; aber die Wurzel der Gerechten wird Frucht bringen.
................................................................................
Sprueche 12:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Den Gesetzlosen gelüstete nach dem Raube der Bösen, aber die Wurzel der Gerechten trägt ein.
Fjalët e urta 12:12 Albanian
................................................................................
I pabesi dëshiron gjahun e njerëzve të këqij, por rrënja e të drejtëve sjell fryt.
................................................................................
Притчи 12:12 Bulgarian
................................................................................
Нечестивият търси [такава] корист, [каквато] вземат злите, А коренът на праведния дава [плод].
................................................................................
Proverbs 12:12 Croatian Bible
................................................................................
Čežnja je opakoga mreža od zala, a korijen pravednika daje ploda.
................................................................................
Přísloví 12:12 Czech BKR
................................................................................
Žádostiv jest bezbožný obrany proti zlému, ale kořen spravedlivých způsobuje ji.
................................................................................
Ordsprogene 12:12 Danish
................................................................................
De ondes Fæstning jævnes med Jorden, de retfærdiges Rod bolder Stand.
................................................................................
Spreuken 12:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De goddeloze begeert het net der bozen; maar de wortel der rechtvaardigen zal uitgeven.
................................................................................
Példabeszédek 12:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az ajkaknak vétkében gonosz tõr van, de kimenekedik a nyomorúságból az igaz.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 12:12 Esperanto
................................................................................
Malvirtulo sercxas subtenon de malnobluloj; Sed la radiko de virtuloj donas forton.
................................................................................
SANANLASKUT 12:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jumalatoin halajaa aina pahaa tehdä, mutta vanhurskaan juuri kantaa hedelmää.
................................................................................
SANANLASKUT 12:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jumalaton himoitsee pahojen saalista, mutta vanhurskasten juuri on antoisa.
................................................................................
Proverbs 12:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
επιθυμιαι ασεβων κακαι αι δε ριζαι των ευσεβων εν οχυρωμασιν
................................................................................
Proverbs 12:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
epithumiai asebōn kakai ai de rizai tōn eusebōn en ochurōmasin
................................................................................
epithumiai asebOn kakai ai de rizai tOn eusebOn en ochurOmasin

................................................................................
Pwovèb 12:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Mechan toujou ap fè gwo lide dèyè bagay mechan parèy yo pran. Men, moun k'ap mache dwat ap fè bagay k'ap rapòte yo.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 12:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اشتهى الشرير صيد الاشرار واصل الصدّيقين يجدي.
................................................................................
משלי 12:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן׃
................................................................................
משלי 12:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
חָמַ֣ד רָ֭שָׁע מְצֹ֣וד רָעִ֑ים וְשֹׁ֖רֶשׁ צַדִּיקִ֣ים יִתֵּֽן׃
................................................................................
משלי 12:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן׃
................................................................................
משלי 12:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
חָמַד רָשָׁע מְצֹוד רָעִים וְשֹׁרֶשׁ צַדִּיקִים יִתֵּן׃
................................................................................
משלי 12:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב  חמד רשע מצוד רעים    ושרש צדיקים יתן
................................................................................
משלי 12:12 Hebrew Bible
................................................................................
חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן׃
Proverbi 12:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’empio agogna la preda de’ malvagi, ma la radice dei giusti porta il suo frutto.
................................................................................
AMSAL 12:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa orang jahat itu menuju jaring orang jahat, tetapi akar orang yang benar makin lama makin banyak buahnya.
................................................................................
잠언 12:12 Korean
................................................................................
악인은 불의의 이를 탐하나 의인은 그 뿌리로 말미암아 결실하느니라
................................................................................
Patarliø knyga 12:12 Lithuanian
................................................................................
Nedorėlis trokšta sugauti į piktadarystės tinklą, bet teisiųjų šaknis tvirta.
................................................................................
Proverbs 12:12 Maori
................................................................................
Ko ta te tangata kino e minamina ai ko te kupenga a te hunga kino; e whai hua ana ia te pakiaka o te hunga tika.
................................................................................
Salomos Ordsprog 12:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Niepobożny pragnie obrony przeciw nieszczęściu; ale korzeń sprawiedliwych daje ją.
................................................................................
Provérbios 12:12 Portugese Bible
................................................................................
Deseja o ímpio o despojo dos maus; porém a raiz dos justos produz o seu próprio fruto.   
................................................................................
Proverbe 12:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cel rău pofteşte prada celor nelegiuiţi, dar rădăcina celor neprihăniţi rodeşte. -
................................................................................
Притчи 12:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Нечестивый желает уловить в сеть зла; но корень праведных тверд.
................................................................................
Притчи 12:12 Russian koi8r
................................................................................
Нечестивый желает уловить в сеть зла; но корень праведных тверд.[]
................................................................................
Proverbios 12:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El impío codicia el botín de los malos, Pero la raíz de los justos da fruto .
................................................................................
Proverbios 12:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Desea el impío la red de los malos: Mas la raíz de los justos dará fruto.
................................................................................
Proverbios 12:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Desea el impío la red de los malos; mas la raíz de los justos dará fruto.
................................................................................
Proverbios 12:12 Spanish: Modern
................................................................................
El impío codicia la fortaleza de los malos, pero la raíz de los justos es estable.
................................................................................
Ordspråksboken 12:12 Swedish (1917)
................................................................................
Den ogudaktige vill in i det nät som fångar de onda, men de rättfärdigas rot skjuter skott.
................................................................................
Proverbs 12:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ninanasa ng masama ang lambat ng mga masamang tao: nguni't ang ugat ng matuwid ay nagbubunga.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 12:12 Turkish
................................................................................
Kötü kişi kötülerin ganimetini ister,
Ama doğru kişilerin kökü ürün verir.

................................................................................
Chaâm-ngoân 12:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Kẻ hung ác tham lam của hoạch tài; Song rễ của người công bình sanh bông trái.
................................................................................
Proverbi 12:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
L’empio appetisce la rete de’ malvagi; Ma la radice de’ giusti mette fuori.
................................................................................
AMSAL 12:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang jahat ingin mendapat keuntungan dari orang durhaka; orang baik bagaikan pohon yang berbuah.
................................................................................
AMSAL 12:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Orang fasik mengingini jala orang jahat, tetapi akar orang benar mendatangkan hasil.
................................................................................
Booty .......... Desire .......... Desired .......... Desires .......... Desireth .......... Destruction .......... Doers .......... Evil .......... Firm .......... Flourishes .......... Fruit .......... Net .......... Plunder .......... Prey .......... Resting-Place .......... Righteous .......... Root .......... Ruin .......... Sinner .......... Stands .......... Strong .......... Tower .......... Upright .......... Wicked .......... Yieldeth .......... Yields
................................................................................
Booty .......... Desire .......... Desired .......... Desires .......... Desireth .......... Destruction .......... Doers .......... Evil .......... Firm .......... Flourishes .......... Fruit .......... Net .......... Plunder .......... Prey .......... Resting-Place .......... Righteous .......... Root .......... Ruin .......... Sinner .......... Stands .......... Strong .......... Tower .......... Upright .......... Wicked .......... Yieldeth .......... Yields
................................................................................
Alphabetical: booty .......... but .......... desire .......... desires .......... evil .......... flourishes .......... fruit .......... man .......... men .......... of .......... plunder .......... righteous .......... root .......... The .......... wicked .......... yields
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible