New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The fruit of the righteous is a tree of life, And he who is wise wins souls. ................................................................................ Proverbs 11:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐκ καρποῦ δικαιοσύνης φύεται δένδρον ζωῆς ἀφαιροῦνται δὲ ἄωροι ψυχαὶ παρανόμων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens est ................................................................................ Proverbios 11:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El fruto del justo es árbol de vida, y el que gana almas es sabio. ................................................................................ Sprueche 11:30 German: Luther (1912) ................................................................................ Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens, und ein Weiser gewinnt die Herzen. ................................................................................ Proverbes 11:30 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le fruit du juste est un arbre de vie, Et le sage s'empare des âmes. ................................................................................ 箴 言 11:30 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 义 人 所 结 的 果 子 就 是 生 命 树 ; 有 智 慧 的 , 必 能 得 人 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The fruit of the righteous is a tree of life; and he that wins souls is wise. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The fruit of the righteous is a tree of life; And he that is wise winneth souls. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The fruit of righteousness is a tree of life, but violent behaviour takes away souls. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The fruit of the just man is a tree of life: and he that gaineth souls, is wise. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The fruit of the righteous is a tree of life; and the wise winneth souls. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The fruit of the righteous is a tree of life; and he that is wise winneth souls. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The fruit of a righteous person is a tree of life, and a winner of souls is wise. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The fruit of the righteous is a tree of life. He who is wise wins souls. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ The fruit of the righteous is a tree of life, And whoso is taking souls is wise. ................................................................................ 箴 言 11:30 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 義 人 所 結 的 果 子 就 是 生 命 樹 ; 有 智 慧 的 , 必 能 得 人 。 ................................................................................ 箴 言 11:30 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 義人所結的果子就是生命樹;智慧人必能得人。 ................................................................................ 箴 言 11:30 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 义人所结的果子就是生命树;智慧人必能得人。 ................................................................................ Proverbes 11:30 French: Darby ................................................................................ Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les âmes. ................................................................................ Proverbes 11:30 French: Martin (1744) ................................................................................ Le fruit du juste est un arbre de vie; et celui qui gagne les âmes [est] sage. ................................................................................ Proverbes 11:30 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les cœurs. ................................................................................ Sprueche 11:30 German: Luther (1545) ................................................................................ Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens; und ein Weiser nimmt sich der Leute herzlich an. ................................................................................ Sprueche 11:30 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens, und der Weise gewinnt Seelen. | Fjalët e urta 11:30 Albanian ................................................................................ Fryti i të drejtit është një dru i jetës, dhe ai që shtie në dorë shpirtërat është i urtë. ................................................................................ Притчи 11:30 Bulgarian ................................................................................ Плодът на праведния е дърво на живот; И който е мъдър придобива души. ................................................................................ Proverbs 11:30 Croatian Bible ................................................................................ Plod je pravednikov drvo života, i mudrac je tko predobiva žive duše. ................................................................................ Přísloví 11:30 Czech BKR ................................................................................ Ovoce spravedlivého jest strom života, a kdož vyučuje duše, jest moudrý. ................................................................................ Ordsprogene 11:30 Danish ................................................................................ Retfærds Frugt er et Livets Træ, Vismand indfanger Sjæle. ................................................................................ Spreuken 11:30 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De vrucht des rechtvaardigen is een boom des levens; en wie zielen vangt, is wijs. ................................................................................ Példabeszédek 11:30 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az igaznak gyümölcse életnek fája; és lelkeket nyer meg a bölcs. ................................................................................ La sentencoj de Salomono 11:30 Esperanto ................................................................................ La frukto de virtulo estas arbo de vivo; Kaj akiranto de animoj estas sagxulo. ................................................................................ SANANLASKUT 11:30 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Vanhurskaan hedelmä on elämän puu: joka viisas on, hän kääntää sielut. ................................................................................ SANANLASKUT 11:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Vanhurskaan hedelmä on elämän puu, ja viisas voittaa sieluja. ................................................................................ Proverbs 11:30 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εκ καρπου δικαιοσυνης φυεται δενδρον ζωης αφαιρουνται δε αωροι ψυχαι παρανομων ................................................................................ Proverbs 11:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ek karpou dikaiosunēs phuetai dendron zōēs aphairountai de aōroi psuchai paranomōn ................................................................................ ek karpou dikaiosunEs phuetai dendron zOEs aphairountai de aOroi psuchai paranomOn ................................................................................ Pwovèb 11:30 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè ou mache dwat, sa fè moun viv. Lè ou gen bon konprann, ou sove lòt moun. ................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 11:30 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ثمر الصدّيق شجرة حياة ورابح النفوس حكيم. ................................................................................ משלי 11:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ פרי־צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם׃ ................................................................................ משלי 11:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ פְּֽרִי־צַ֭דִּיק עֵ֣ץ חַיִּ֑ים וְלֹקֵ֖חַ נְפָשֹׂ֣ות חָכָֽם׃ ................................................................................ משלי 11:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ פרי־צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם׃ ................................................................................ משלי 11:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ פְּרִי־צַדִּיק עֵץ חַיִּים וְלֹקֵחַ נְפָשֹׂות חָכָם׃ ................................................................................ משלי 11:30 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ל פרי-צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם ................................................................................ משלי 11:30 Hebrew Bible ................................................................................ פרי צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם׃ | Proverbi 11:30 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il frutto del giusto è un albero di vita, e il savio fa conquista d’anime. ................................................................................ AMSAL 11:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Adapun buah-buah orang yang benar itulah dari pada pohon kehidupan dan barangsiapa yang mengambil hati orang, ia itulah orang berbudi adanya. ................................................................................ 잠언 11:30 Korean ................................................................................ 보라 의인이라도 이 세상에서 보응을 받겠거든 하물며 악인과 죄인이리요 ................................................................................ Patarliø knyga 11:30 Lithuanian ................................................................................ Teisiojo vaisius yra gyvybės medis, ir kas laimi sielas, tas išmintingas. ................................................................................ Proverbs 11:30 Maori ................................................................................ Ko nga hua o te tangata tika he rakau no te ora; ka hopu wairua ano te tangata whakaaro tika. ................................................................................ Salomos Ordsprog 11:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................
................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Owoc sprawiedliwego jest drzewo żywota; a kto naucza ludzi, mądry jest. ................................................................................ Provérbios 11:30 Portugese Bible ................................................................................ O fruto do justo é árvore de vida; e o que ganha almas sábio é. ................................................................................ Proverbe 11:30 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Rodul celui neprihănit este un pom de viaţă, şi cel înţelept cîştigă suflete. - ................................................................................ Притчи 11:30 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Плод праведника – древо жизни, и мудрый привлекает души. ................................................................................ Притчи 11:30 Russian koi8r ................................................................................ Плод праведника--древо жизни, и мудрый привлекает души.[] ................................................................................ Proverbios 11:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El fruto del justo es árbol de vida, Y el que gana almas es sabio. ................................................................................ Proverbios 11:30 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El fruto del justo es árbol de vida: Y el que prende almas, es sabio. ................................................................................ Proverbios 11:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El fruto del justo es árbol de vida; y el que gana almas, es sabio. ................................................................................ Proverbios 11:30 Spanish: Modern ................................................................................ El fruto del justo es árbol de vida, y el que gana almas es sabio. ................................................................................ Ordspråksboken 11:30 Swedish (1917) ................................................................................ Den rättfärdiges frukt är ett livets träd, och den som är vis, han vinner hjärtan. ................................................................................ Proverbs 11:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang bunga ng matuwid ay punong kahoy ng buhay; at siyang pantas ay humihikayat ng mga kaluluwa. ................................................................................ Süleyman'ın Özdeyişleri 11:30 Turkish ................................................................................ Doğru kişinin işleri yaşam ağacının meyvesine benzer, Bilge kişi insanları kazanır. ................................................................................ Chaâm-ngoân 11:30 Vietnamese (1934) ................................................................................ Kết quả của người công bình giống như cây sự sống; Người khôn ngoan có tài được linh hồn người ta. ................................................................................ Proverbi 11:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il frutto del giusto è un albero di vita; E il savio prende le anime. ................................................................................ AMSAL 11:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Orang yang saleh akan terjamin hidupnya; orang yang bijaksana bertambah pengikutnya. ................................................................................ AMSAL 11:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Hasil orang benar adalah pohon kehidupan, dan siapa bijak, mengambil hati orang. ................................................................................ Behaviour .......... Fruit .......... Life .......... Righteous .......... Righteousness .......... Souls .......... Tree .......... Violent .......... Wins .......... Wise ................................................................................ Behaviour .......... Fruit .......... Life .......... Righteous .......... Righteousness .......... Souls .......... Tree .......... Violent .......... Wins .......... Wise ................................................................................ Alphabetical: a .......... and .......... fruit .......... he .......... is .......... life .......... of .......... righteous .......... souls .......... The .......... tree .......... who .......... wins .......... wise ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |