Proverbs 11:30
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The fruit of the righteous is a tree of life, And he who is wise wins souls.
................................................................................
Proverbs 11:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐκ καρποῦ δικαιοσύνης φύεται δένδρον ζωῆς ἀφαιροῦνται δὲ ἄωροι ψυχαὶ παρανόμων
................................................................................
משלי 11:30 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
פְּרִי־צַדִּיק עֵץ חַיִּים וְלֹקֵחַ נְפָשֹׂות חָכָם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens est

................................................................................
Proverbios 11:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El fruto del justo es árbol de vida, y el que gana almas es sabio.
................................................................................
Sprueche 11:30 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens, und ein Weiser gewinnt die Herzen.
................................................................................
Proverbes 11:30 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le fruit du juste est un arbre de vie, Et le sage s'empare des âmes.
................................................................................
箴 言 11:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
义 人 所 结 的 果 子 就 是 生 命 树 ; 有 智 慧 的 , 必 能 得 人 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that wins souls is wise.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The fruit of the righteous is a tree of life; And he that is wise winneth souls.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The fruit of righteousness is a tree of life, but violent behaviour takes away souls.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The fruit of the just man is a tree of life: and he that gaineth souls, is wise.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The fruit of the righteous is a tree of life; and the wise winneth souls.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that is wise winneth souls.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The fruit of a righteous person is a tree of life, and a winner of souls is wise.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The fruit of the righteous is a tree of life. He who is wise wins souls.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
The fruit of the righteous is a tree of life, And whoso is taking souls is wise.
................................................................................
箴 言 11:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
義 人 所 結 的 果 子 就 是 生 命 樹 ; 有 智 慧 的 , 必 能 得 人 。
................................................................................
箴 言 11:30 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
義人所結的果子就是生命樹;智慧人必能得人。
................................................................................
箴 言 11:30 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
义人所结的果子就是生命树;智慧人必能得人。
................................................................................
Proverbes 11:30 French: Darby
................................................................................
Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les âmes.
................................................................................
Proverbes 11:30 French: Martin (1744)
................................................................................
Le fruit du juste est un arbre de vie; et celui qui gagne les âmes [est] sage.
................................................................................
Proverbes 11:30 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les cœurs.
................................................................................
Sprueche 11:30 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens; und ein Weiser nimmt sich der Leute herzlich an.
................................................................................
Sprueche 11:30 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens, und der Weise gewinnt Seelen.
Fjalët e urta 11:30 Albanian
................................................................................
Fryti i të drejtit është një dru i jetës, dhe ai që shtie në dorë shpirtërat është i urtë.
................................................................................
Притчи 11:30 Bulgarian
................................................................................
Плодът на праведния е дърво на живот; И който е мъдър придобива души.
................................................................................
Proverbs 11:30 Croatian Bible
................................................................................
Plod je pravednikov drvo života, i mudrac je tko predobiva žive duše.
................................................................................
Přísloví 11:30 Czech BKR
................................................................................
Ovoce spravedlivého jest strom života, a kdož vyučuje duše, jest moudrý.
................................................................................
Ordsprogene 11:30 Danish
................................................................................
Retfærds Frugt er et Livets Træ, Vismand indfanger Sjæle.
................................................................................
Spreuken 11:30 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De vrucht des rechtvaardigen is een boom des levens; en wie zielen vangt, is wijs.
................................................................................
Példabeszédek 11:30 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az igaznak gyümölcse életnek fája; és lelkeket nyer meg a bölcs.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 11:30 Esperanto
................................................................................
La frukto de virtulo estas arbo de vivo; Kaj akiranto de animoj estas sagxulo.
................................................................................
SANANLASKUT 11:30 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Vanhurskaan hedelmä on elämän puu: joka viisas on, hän kääntää sielut.
................................................................................
SANANLASKUT 11:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Vanhurskaan hedelmä on elämän puu, ja viisas voittaa sieluja.
................................................................................
Proverbs 11:30 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εκ καρπου δικαιοσυνης φυεται δενδρον ζωης αφαιρουνται δε αωροι ψυχαι παρανομων
................................................................................
Proverbs 11:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ek karpou dikaiosunēs phuetai dendron zōēs aphairountai de aōroi psuchai paranomōn
................................................................................
ek karpou dikaiosunEs phuetai dendron zOEs aphairountai de aOroi psuchai paranomOn

................................................................................
Pwovèb 11:30 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè ou mache dwat, sa fè moun viv. Lè ou gen bon konprann, ou sove lòt moun.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 11:30 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ثمر الصدّيق شجرة حياة ورابح النفوس حكيم.
................................................................................
משלי 11:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
פרי־צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם׃
................................................................................
משלי 11:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
פְּֽרִי־צַ֭דִּיק עֵ֣ץ חַיִּ֑ים וְלֹקֵ֖חַ נְפָשֹׂ֣ות חָכָֽם׃
................................................................................
משלי 11:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
פרי־צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם׃
................................................................................
משלי 11:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
פְּרִי־צַדִּיק עֵץ חַיִּים וְלֹקֵחַ נְפָשֹׂות חָכָם׃
................................................................................
משלי 11:30 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ל  פרי-צדיק עץ חיים    ולקח נפשות חכם
................................................................................
משלי 11:30 Hebrew Bible
................................................................................
פרי צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם׃
Proverbi 11:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il frutto del giusto è un albero di vita, e il savio fa conquista d’anime.
................................................................................
AMSAL 11:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Adapun buah-buah orang yang benar itulah dari pada pohon kehidupan dan barangsiapa yang mengambil hati orang, ia itulah orang berbudi adanya.
................................................................................
잠언 11:30 Korean
................................................................................
보라 의인이라도 이 세상에서 보응을 받겠거든 하물며 악인과 죄인이리요
................................................................................
Patarliø knyga 11:30 Lithuanian
................................................................................
Teisiojo vaisius yra gyvybės medis, ir kas laimi sielas, tas išmintingas.
................................................................................
Proverbs 11:30 Maori
................................................................................
Ko nga hua o te tangata tika he rakau no te ora; ka hopu wairua ano te tangata whakaaro tika.
................................................................................
Salomos Ordsprog 11:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Owoc sprawiedliwego jest drzewo żywota; a kto naucza ludzi, mądry jest.
................................................................................
Provérbios 11:30 Portugese Bible
................................................................................
O fruto do justo é árvore de vida; e o que ganha almas sábio é.   
................................................................................
Proverbe 11:30 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Rodul celui neprihănit este un pom de viaţă, şi cel înţelept cîştigă suflete. -
................................................................................
Притчи 11:30 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Плод праведника – древо жизни, и мудрый привлекает души.
................................................................................
Притчи 11:30 Russian koi8r
................................................................................
Плод праведника--древо жизни, и мудрый привлекает души.[]
................................................................................
Proverbios 11:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El fruto del justo es árbol de vida, Y el que gana almas es sabio.
................................................................................
Proverbios 11:30 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
El fruto del justo es árbol de vida: Y el que prende almas, es sabio.
................................................................................
Proverbios 11:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El fruto del justo es árbol de vida; y el que gana almas, es sabio.
................................................................................
Proverbios 11:30 Spanish: Modern
................................................................................
El fruto del justo es árbol de vida, y el que gana almas es sabio.
................................................................................
Ordspråksboken 11:30 Swedish (1917)
................................................................................
Den rättfärdiges frukt är ett livets träd, och den som är vis, han vinner hjärtan.
................................................................................
Proverbs 11:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang bunga ng matuwid ay punong kahoy ng buhay; at siyang pantas ay humihikayat ng mga kaluluwa.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 11:30 Turkish
................................................................................
Doğru kişinin işleri yaşam ağacının meyvesine benzer,
Bilge kişi insanları kazanır.

................................................................................
Chaâm-ngoân 11:30 Vietnamese (1934)
................................................................................
Kết quả của người công bình giống như cây sự sống; Người khôn ngoan có tài được linh hồn người ta.
................................................................................
Proverbi 11:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il frutto del giusto è un albero di vita; E il savio prende le anime.
................................................................................
AMSAL 11:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang yang saleh akan terjamin hidupnya; orang yang bijaksana bertambah pengikutnya.
................................................................................
AMSAL 11:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Hasil orang benar adalah pohon kehidupan, dan siapa bijak, mengambil hati orang.
................................................................................
Behaviour .......... Fruit .......... Life .......... Righteous .......... Righteousness .......... Souls .......... Tree .......... Violent .......... Wins .......... Wise
................................................................................
Behaviour .......... Fruit .......... Life .......... Righteous .......... Righteousness .......... Souls .......... Tree .......... Violent .......... Wins .......... Wise
................................................................................
Alphabetical: a .......... and .......... fruit .......... he .......... is .......... life .......... of .......... righteous .......... souls .......... The .......... tree .......... who .......... wins .......... wise
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible