Proverbs 11:28

<< Proverbs 11:28 >>

New American Standard Bible (©1995)
.......................................................
He who trusts in his riches will fall, But the righteous will flourish like the green leaf.
.......................................................
Proverbs 11:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics
.......................................................
ὁ πεποιθὼς ἐπὶ πλούτῳ οὗτος πεσεῖται ὁ δὲ ἀντιλαμβανόμενος δικαίων οὗτος ἀνατελεῖ

משלי 11:28 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
.......................................................
בֹּוטֵחַ בְּעָשְׁרֹו הוּא יִפֹּל וְכֶעָלֶה צַדִּיקִים יִפְרָחוּ׃

.......................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
.......................................................
qui confidet in divitiis suis corruet iusti autem quasi virens folium germinabunt
.......................................................
Proverbios 11:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
.......................................................
El que confía en sus riquezas, caerá, pero los justos prosperarán como la hoja verde .
.......................................................
Sprueche 11:28 German: Luther (1912)
.......................................................
Wer sich auf seinen Reichtum verläßt, der wird untergehen; aber die Gerechten werden grünen wie ein Blatt.
.......................................................
Proverbes 11:28 French: Louis Segond (1910)
.......................................................
Celui qui se confie dans ses richesses tombera, Mais les justes verdiront comme le feuillage.
.......................................................
箴 言 11:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
.......................................................
倚 仗 自 己 财 物 的 , 必 跌 倒 ; 义 人 必 发 旺 , 如 青 叶 。
.......................................................
King James Bible
.......................................................
He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a branch.
.......................................................
American King James Version
.......................................................
He that trusts in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a branch.
.......................................................
American Standard Version
.......................................................
He that trusteth in his riches shall fall; But the righteous shall flourish as the green leaf.
.......................................................
Bible in Basic English
.......................................................
He who puts his faith in wealth will come to nothing; but the upright man will be full of growth like the green leaf.
.......................................................
Douay-Rheims Bible
.......................................................
He that trusteth in his riches shall fall: but the just shall spring up as a green leaf.
.......................................................
Darby Bible Translation
.......................................................
He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a leaf.
.......................................................
English Revised Version
.......................................................
He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as the green leaf.
.......................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
.......................................................
Whoever trusts his riches will fall, but righteous people will flourish like a green leaf.
.......................................................
Webster's Bible Translation
.......................................................
He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch.
.......................................................
World English Bible
.......................................................
He who trusts in his riches will fall, but the righteous shall flourish as the green leaf.
.......................................................
Young's Literal Translation
.......................................................
Whoso is confident in his wealth he falleth, And as a leaf, the righteous flourish.

.......................................................
Fjalët e urta 11:28 Albanian
.......................................................
Kush ka besim në pasuritë e tij do të rrëzohet, por të drejtët do të çelin si gjethe.
.......................................................
Притчи 11:28 Bulgarian
.......................................................
Който уповава на богатството си, ще падне, А праведните ще цъфтят като зелен лист.
.......................................................
箴 言 11:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
.......................................................
倚 仗 自 己 財 物 的 , 必 跌 倒 ; 義 人 必 發 旺 , 如 青 葉 。
.......................................................
箴 言 11:28 Chinese Bible: NCV (Traditional)
.......................................................
倚賴自己財富的,必然衰落;義人卻必繁茂,好像綠葉。
.......................................................
箴 言 11:28 Chinese Bible: NCV (Simplified)
.......................................................
倚赖自己财富的,必然衰落;义人却必繁茂,好像绿叶。
.......................................................
Proverbs 11:28 Croatian Bible
.......................................................
Tko se uzda u bogatstvo, propada, a pravednici uspijevaju kao zeleno lišće.
.......................................................
Přísloví 11:28 Czech BKR
.......................................................
Kdo doufá v bohatství své, ten spadne, ale spravedliví jako ratolest zkvetnou.
.......................................................
Ordsprogene 11:28 Danish
.......................................................
Hvo der stoler på sin Rigdom, falder, retfærdige grønnes som Løv.
.......................................................
Spreuken 11:28 Dutch Staten Vertaling
.......................................................
Wie op zijn rijkdom vertrouwt, die zal vallen; maar de rechtvaardigen zullen groenen als loof.
.......................................................
Példabeszédek 11:28 Hungarian: Karoli
.......................................................
A ki bízik az õ gazdagságában, elesik; de mint a fa ága, az igazak kivirágoznak.
.......................................................
La sentencoj de Salomono 11:28 Esperanto
.......................................................
Kiu fidas sian ricxecon, tiu falos; Sed virtuloj floros kiel juna folio.
.......................................................
SANANLASKUT 11:28 Finnish: Bible (1776)
.......................................................
Joka rikkauteensa luottaa, hän hukkuu, vaan vanhurskaat viheriöitsevät niinkuin lehti.
.......................................................
SANANLASKUT 11:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
.......................................................
Joka rikkauteensa luottaa, se kukistuu, mutta vanhurskaat viheriöitsevät niinkuin lehvä.
.......................................................
Proverbes 11:28 French: Darby
.......................................................
Celui-là tombe qui se confie en ses richesses; mais les justes verdissent comme la feuille.
.......................................................
Proverbes 11:28 French: Martin (1744)
.......................................................
Celui qui se fie en ses richesses, tombera; mais les justes reverdiront comme la feuille.
.......................................................
Proverbes 11:28 French: Ostervald (1744)
.......................................................
Celui qui se fie en ses richesses, tombera; mais les justes reverdiront comme la feuille.
.......................................................
Sprueche 11:28 German: Luther (1545)
.......................................................
Wer sich auf seinen Reichtum verläßt, der wird untergehen; aber die Gerechten werden grünen wie ein Blatt.
.......................................................
Sprueche 11:28 German: Elberfelder (1871)
.......................................................
Wer auf seinen Reichtum vertraut, der wird fallen; aber die Gerechten werden sprossen wie Laub.
.......................................................
Proverbs 11:28 Greek OT: Septuagint
.......................................................
ο πεποιθως επι πλουτω ουτος πεσειται ο δε αντιλαμβανομενος δικαιων ουτος ανατελει
.......................................................
Proverbs 11:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated
.......................................................
o pepoithōs epi ploutō outos peseitai o de antilambanomenos dikaiōn outos anatelei
o pepoithOs epi ploutO outos peseitai o de antilambanomenos dikaiOn outos anatelei

.......................................................
Pwovèb 11:28 Haitian Creole Bible
.......................................................
Moun ki mete konfyans yo nan byen yo ap tonbe tankou fèy chèch. Men, moun k'ap mache dwat yo ap pouse tankou boujon.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 11:28 Arabic: Smith & Van Dyke
.......................................................
من يتكل على غناه يسقط. اما الصديقون فيزهون كالورق.
.......................................................
משלי 11:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
.......................................................
בוטח בעשרו הוא יפל וכעלה צדיקים יפרחו׃
.......................................................
משלי 11:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
.......................................................
בֹּוטֵ֣חַ בְּ֭עָשְׁרֹו ה֣וּא יִפֹּ֑ל וְ֝כֶעָלֶ֗ה צַדִּיקִ֥ים יִפְרָֽחוּ׃
.......................................................
משלי 11:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
.......................................................
בוטח בעשרו הוא יפל וכעלה צדיקים יפרחו׃
.......................................................
משלי 11:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
.......................................................
בֹּוטֵחַ בְּעָשְׁרֹו הוּא יִפֹּל וְכֶעָלֶה צַדִּיקִים יִפְרָחוּ׃
.......................................................
משלי 11:28 Hebrew OT: Aleppo Codex
.......................................................
כח  בוטח בעשרו הוא יפול    וכעלה צדיקים יפרחו
.......................................................
משלי 11:28 Hebrew Bible
.......................................................
בוטח בעשרו הוא יפל וכעלה צדיקים יפרחו׃

.......................................................
Proverbi 11:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
.......................................................
Chi confida nelle sue ricchezze cadrà, ma i giusti rinverdiranno a guisa di fronde.
.......................................................
Proverbi 11:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
.......................................................
Chi si confida nelle sue ricchezze caderà; Ma i giusti germoglieranno a guisa di frondi.
.......................................................
AMSAL 11:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
.......................................................
Siapa mengandalkan harta akan jatuh seperti daun tua; orang yang saleh akan berkembang seperti tunas muda.
.......................................................
AMSAL 11:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
.......................................................
Siapa mempercayakan diri kepada kekayaannya akan jatuh; tetapi orang benar akan tumbuh seperti daun muda.
.......................................................
AMSAL 11:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
.......................................................
Barangsiapa yang harap pada kekayaannya, ia itu akan jatuh kelak, tetapi segala orang yang benar itu akan bertunas seperti pokok muda-muda.
.......................................................
잠언 11:28 Korean
.......................................................
자기 집을 해롭게 하는 자의 소득은 바람이라 미련한 자는 마음이 지혜로운 자의 종이 되리라
.......................................................
Patarliø knyga 11:28 Lithuanian
.......................................................
Kas pasitiki savo turtais, kris, o teisusis žaliuos kaip lapas.
.......................................................
Proverbs 11:28 Maori
.......................................................
Ko te tangata e whakawhirinaki ana ki ona taonga, ka taka: na, ko te hunga tika ka rite to ratou tupu ki to te rau matomato.
.......................................................
Salomos Ordsprog 11:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
.......................................................

.......................................................
Polish: Biblia Gdanska
.......................................................
Kto ufa w bogactwach swych, ten upadnie; ale sprawiedliwi jako latorośl zielenieć się będą.
.......................................................
Provérbios 11:28 Portugese Bible
.......................................................
Aquele que confia nas suas riquezas, cairá; mas os justos reverdecerão como a folhagem.   
.......................................................
Proverbe 11:28 Romanian: Cornilescu
.......................................................
Cine se încrede în bogăţii va cădea, dar cei neprihăniţi vor înverzi ca frunzişul. -
.......................................................
Притчи 11:28 Russian: Synodal Translation (1876)
.......................................................
Надеющийся на богатство свое упадет; а праведники, как лист, будут зеленеть.
.......................................................
Притчи 11:28 Russian koi8r
.......................................................
Надеющийся на богатство свое упадет; а праведники, как лист, будут зеленеть.[]
.......................................................
Proverbios 11:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
.......................................................
El que confía en sus riquezas, caerá, Pero los justos prosperarán como la hoja verde .
.......................................................
Proverbios 11:28 Spanish: Reina Valera (1909)
.......................................................
El que confía en sus riquezas, caerá: Mas los justos reverdecerán como ramos.
.......................................................
Proverbios 11:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
.......................................................
El que confía en sus riquezas, caerá; mas los justos reverdecerán como ramos.
.......................................................
Proverbios 11:28 Spanish: Modern
.......................................................
El que confía en sus riquezas caerá, pero los justos reverdecerán como follaje.
.......................................................
Ordspråksboken 11:28 Swedish (1917)
.......................................................
Den som förtröstar på sin rikedom, han kommer på fall, men de rättfärdiga skola grönska likasom löv.
.......................................................
Proverbs 11:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
.......................................................
Siyang tumitiwala sa kaniyang mga kayamanan ay mabubuwal: nguni't ang matuwid ay mamumukadkad na parang sariwang dahon.
.......................................................
Tamil Bible
.......................................................
தன் ஐசுவரியத்தை நம்புகிறவன் விழுவான்; நீதிமான்களோ துளிரைப் போலே தழைப்பார்கள்.
.......................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 11:28 Turkish
.......................................................
Zenginliğine güvenen tepetaklak gidecek,
Oysa doğrular dalındaki yaprak gibi gelişecek.

.......................................................
Chaâm-ngoân 11:28 Vietnamese (1934)
.......................................................
Kẻ nào tin cậy nơi của cải mình sẽ bị xiêu ngã; Còn người công bình được xanh tươi như lá cây.

Branch .......... Confident .......... Faith .......... Fall .......... Falleth .......... Flourish .......... Foliage .......... Full .......... Green .......... Growth .......... Leaf .......... Puts .......... Riches .......... Righteous .......... Thrive .......... Trusteth .......... Trusts .......... Upright .......... Wealth .......... Wither

Branch .......... Confident .......... Faith .......... Fall .......... Falleth .......... Flourish .......... Foliage .......... Full .......... Green .......... Growth .......... Leaf .......... Puts .......... Riches .......... Righteous .......... Thrive .......... Trusteth .......... Trusts .......... Upright .......... Wealth .......... Wither

Alphabetical: a .......... but .......... fall .......... flourish .......... green .......... He .......... his .......... in .......... leaf .......... like .......... riches .......... righteous .......... the .......... thrive .......... trusts .......... who .......... Whoever .......... will

OT Poetry

............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28

Scripturetext.com Multilingual Bible