
<< Proverbs 10:27 >>
 |
New American Standard Bible (©1995) ....................................................... The fear of the LORD prolongs life, But the years of the wicked will be shortened. ....................................................... Proverbs 10:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics ....................................................... φόβος κυρίου προστίθησιν ἡμέρας ἔτη δὲ ἀσεβῶν ὀλιγωθήσεται ....................................................... Latin: Biblia Sacra Vulgata ....................................................... timor Domini adponet dies et anni impiorum breviabuntur ....................................................... Proverbios 10:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ....................................................... El temor del SEÑOR multiplica los días, mas los años de los impíos serán acortados. ....................................................... Sprueche 10:27 German: Luther (1912) ....................................................... Die Furcht des HERRN mehrt die Tage; aber die Jahre der Gottlosen werden verkürzt. ....................................................... Proverbes 10:27 French: Louis Segond (1910) ....................................................... La crainte de l'Eternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées. ....................................................... 箴 言 10:27 Chinese Bible: Union (Simplified) ....................................................... 敬 畏 耶 和 华 使 人 日 子 加 多 ; 但 恶 人 的 年 岁 必 被 减 少 。 ....................................................... King James Bible ....................................................... The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened. ....................................................... American King James Version ....................................................... The fear of the LORD prolongs days: but the years of the wicked shall be shortened. ....................................................... American Standard Version ....................................................... The fear of Jehovah prolongeth days; But the years of the wicked shall be shortened. ....................................................... Bible in Basic English ....................................................... The fear of the Lord gives long life, but the years of the evil-doer will be cut short. ....................................................... Douay-Rheims Bible ....................................................... The fear of the Lord shall prolong days: and the years of the wicked shall be shortened. ....................................................... Darby Bible Translation ....................................................... The fear of Jehovah prolongeth days; but the years of the wicked shall be shortened. ....................................................... English Revised Version ....................................................... The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened. ....................................................... GOD'S WORD® Translation (©1995) ....................................................... The fear of the LORD lengthens the number of days, but the years of wicked people are shortened. ....................................................... Webster's Bible Translation ....................................................... The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened. ....................................................... World English Bible ....................................................... The fear of Yahweh prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened. ....................................................... Young's Literal Translation ....................................................... The fear of Jehovah addeth days, And the years of the wicked are shortened. ....................................................... Fjalët e urta 10:27 Albanian ....................................................... Frika e Zotit i zgjat ditët, por vitet e të pabesit do të shkurtohen. ....................................................... Притчи 10:27 Bulgarian ....................................................... Страхът от Господа придава дни, А годините на нечестивите се съкратяват. ....................................................... 箴 言 10:27 Chinese Bible: Union (Traditional) ....................................................... 敬 畏 耶 和 華 使 人 日 子 加 多 ; 但 惡 人 的 年 歲 必 被 減 少 。 ....................................................... 箴 言 10:27 Chinese Bible: NCV (Traditional) ....................................................... 敬畏耶和華可以延年益壽,惡人的年歲必被減少。 ....................................................... 箴 言 10:27 Chinese Bible: NCV (Simplified) ....................................................... 敬畏耶和华可以延年益寿,恶人的年岁必被减少。 ....................................................... Proverbs 10:27 Croatian Bible ....................................................... Strah Gospodnji umnaža dane, a opakima se prekraćuju godine. ....................................................... Přísloví 10:27 Czech BKR ....................................................... Bázeň Hospodinova přidává dnů, léta pak bezbožných ukrácena bývají. ....................................................... Ordsprogene 10:27 Danish ....................................................... HERRENs Frygt lægger dage til, gudløses År kortes af. ....................................................... Spreuken 10:27 Dutch Staten Vertaling ....................................................... De vreze des HEEREN vermeerdert de dagen; maar de jaren der goddelozen worden verkort. ....................................................... Példabeszédek 10:27 Hungarian: Karoli ....................................................... Az Úrnak félelme hosszabbítja meg a napokat; az istenteleneknek pedig esztendeik megrövidülnek. ....................................................... La sentencoj de Salomono 10:27 Esperanto ....................................................... La timo antaux la Eternulo multigas la tagojn; Sed la jaroj de malpiuloj estos mallongigitaj. ....................................................... SANANLASKUT 10:27 Finnish: Bible (1776) ....................................................... Herran pelko enentää päiviä, vaan jumalattomain vuodet vähennetään. ....................................................... SANANLASKUT 10:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ....................................................... Herran pelko elinpäiviä jatkaa, mutta jumalattomien vuodet lyhenevät. ....................................................... Proverbes 10:27 French: Darby ....................................................... La crainte de l'Éternel ajoute des jours, mais les années des méchants seront raccourcies. ....................................................... Proverbes 10:27 French: Martin (1744) ....................................................... La crainte de l'Eternel accroît le nombre des jours; mais les ans des méchants seront retranchés. ....................................................... Proverbes 10:27 French: Ostervald (1744) ....................................................... La crainte de l'Éternel multiplie les jours; mais les années des méchants seront retranchées. ....................................................... Sprueche 10:27 German: Luther (1545) ....................................................... Die Furcht des HERRN mehret die Tage; aber die Jahre der Gottlosen werden verkürzt. ....................................................... Sprueche 10:27 German: Elberfelder (1871) ....................................................... Die Furcht Jehovas mehrt die Tage, aber die Jahre der Gesetzlosen werden verkürzt. ....................................................... Proverbs 10:27 Greek OT: Septuagint ....................................................... φοβος κυριου προστιθησιν ημερας ετη δε ασεβων ολιγωθησεται ....................................................... Proverbs 10:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated ....................................................... phobos kuriou prostithēsin ēmeras etē de asebōn oligōthēsetai phobos kuriou prostithEsin Emeras etE de asebOn oligOthEsetai ....................................................... Pwovèb 10:27 Haitian Creole Bible ....................................................... Krentif pou Bondye fè moun viv lontan. Men, mechan yo mouri anvan lè yo. ....................................................... Proverbi 10:27 Italian: Riveduta Bible (1927) ....................................................... Il timor dell’Eterno accresce i giorni ma gli anni degli empi saranno accorciati. ....................................................... Proverbi 10:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ....................................................... Il timor del Signore accresce i giorni; Ma gli anni degli empi saranno scorciati. ....................................................... AMSAL 10:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ....................................................... Hormatilah TUHAN, maka engkau akan hidup lama; orang jahat mati sebelum waktunya. ....................................................... AMSAL 10:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ....................................................... Takut akan TUHAN memperpanjang umur, tetapi tahun-tahun orang fasik diperpendek. ....................................................... AMSAL 10:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ....................................................... Bahwa takut akan Tuhan itu melanjutkan umur, tetapi umur hidup orang jahat akan disingkatkan. ....................................................... 잠언 10:27 Korean ....................................................... 여호와의 도가 정직한 자에게는 산성이요 행악하는 자에게는 멸망이니라 ....................................................... Patarliø knyga 10:27 Lithuanian ....................................................... Viešpaties baimė pailgina gyvenimą, nedorėlio amžius bus sutrumpintas. ....................................................... Proverbs 10:27 Maori ....................................................... Ko te wehi ki a Ihowa e whakaroa ana i nga ra: ka whakapotoa mai ia nga tau o te hunga kino. ....................................................... Salomos Ordsprog 10:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) .......................................................
....................................................... Polish: Biblia Gdanska ....................................................... Bojaźń Pańska dni przyczynia; ale lata niezbożnego ukrócone bywają. ....................................................... Provérbios 10:27 Portugese Bible ....................................................... O temor do Senhor aumenta os dias; mas os anos os impios serão abreviados. ....................................................... Proverbe 10:27 Romanian: Cornilescu ....................................................... Frica de Domnul lungeşte zilele, dar anii celui rău sînt scurtaţi. - ....................................................... Притчи 10:27 Russian: Synodal Translation (1876) ....................................................... Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся. ....................................................... Притчи 10:27 Russian koi8r ....................................................... Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся.[] ....................................................... Proverbios 10:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ....................................................... El temor del (La reverencia al) SEÑOR multiplica los días, Pero los años de los impíos serán acortados. ....................................................... Proverbios 10:27 Spanish: Reina Valera (1909) ....................................................... El temor de Jehová aumentará los días: Mas los años de los impíos serán acortados. ....................................................... Proverbios 10:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ....................................................... El temor del SEÑOR aumentará los días; mas los años de los impíos serán acortados. ....................................................... Proverbios 10:27 Spanish: Modern ....................................................... El temor de Jehovah aumentará los días, pero los años de los impíos serán acortados. ....................................................... Ordspråksboken 10:27 Swedish (1917) ....................................................... HERRENS fruktan förlänger livet men de ogudaktigas år varda förkortade. ....................................................... Proverbs 10:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ....................................................... Ang pagkatakot sa Panginoon ay nagpapalaon ng mga kaarawan: nguni't ang mga taon ng masama ay mangangaunti. ....................................................... Tamil Bible ....................................................... கர்த்தருக்குப் பயப்படுதல் ஆயுசுநாட்களைப் பெருகப்பண்ணும்; துன்மார்க்கருடைய வருஷங்களோ குறுகிப்போம். ....................................................... Süleyman'ın Özdeyişleri 10:27 Turkish ....................................................... RAB korkusu ömrü uzatır, Kötülerin yıllarıysa kısadır. ....................................................... Chaâm-ngoân 10:27 Vietnamese (1934) ....................................................... Sự kính sợ Ðức Giê-hô-va gia thêm ngày tháng; Còn năm tuổi kẻ ác sẽ bị giảm bớt đi.Addeth .......... Adds .......... Cut .......... Evil-Doer .......... Fear .......... Gives .......... Life .......... Prolongeth .......... Prolongs .......... Short .......... Shortened .......... Wicked Addeth .......... Adds .......... Cut .......... Evil-Doer .......... Fear .......... Gives .......... Life .......... Prolongeth .......... Prolongs .......... Short .......... Shortened .......... Wicked Alphabetical: adds .......... are .......... be .......... but .......... cut .......... fear .......... length .......... life .......... LORD .......... of .......... prolongs .......... short .......... shortened .......... The .......... to .......... wicked .......... will .......... years OT Poetry ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27 Scripturetext.com Multilingual Bible |