Proverbs 10:15
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The rich man's wealth is his fortress, The ruin of the poor is their poverty.
................................................................................
Proverbs 10:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κτῆσις πλουσίων πόλις ὀχυρά συντριβὴ δὲ ἀσεβῶν πενία
................................................................................
משלי 10:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הֹון עָשִׁיר קִרְיַת עֻזֹּו מְחִתַּת דַּלִּים רֵישָׁם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
substantia divitis urbs fortitudinis eius pavor pauperum egestas eorum

................................................................................
Proverbios 10:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La fortuna del rico es su fortaleza, la ruina de los pobres es su pobreza.
................................................................................
Sprueche 10:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Das Gut des Reichen ist seine feste Stadt; aber die Armen macht die Armut blöde.
................................................................................
Proverbes 10:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La fortune est pour le riche une ville forte; La ruine des misérables, c'est leur pauvreté.
................................................................................
箴 言 10:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
富 户 的 财 物 是 他 的 坚 城 ; 穷 人 的 贫 乏 是 他 的 败 坏 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The rich man's wealth is his strong city: The destruction of the poor is their poverty.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The property of the man of wealth is his strong town: the poor man's need is his destruction.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The substance of a rich man is the city of his strength: the fear of the poor is their poverty.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The rich man's wealth is his strong city; the destruction of the poor is their poverty.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The rich person's wealth is his strong city. Poverty ruins the poor.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The rich man's wealth is his strong city. The destruction of the poor is their poverty.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
The wealth of the rich is his strong city, The ruin of the poor is their poverty.
................................................................................
箴 言 10:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
富 戶 的 財 物 是 他 的 堅 城 ; 窮 人 的 貧 乏 是 他 的 敗 壞 。
................................................................................
箴 言 10:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
富翁的財物是他的堅城,窮人的貧乏是他滅亡的因由。
................................................................................
箴 言 10:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
富翁的财物是他的坚城,穷人的贫乏是他灭亡的因由。
................................................................................
Proverbes 10:15 French: Darby
................................................................................
Les biens du riche sont sa ville forte; la ruine des misérables, c'est leur pauvreté.
................................................................................
Proverbes 10:15 French: Martin (1744)
................................................................................
Les biens du riche sont la ville de sa force; mais la pauvreté des misérables est leur ruine.
................................................................................
Proverbes 10:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les biens du riche sont sa ville forte; mais la pauvreté des misérables est leur ruine.
................................................................................
Sprueche 10:15 German: Luther (1545)
................................................................................
Das Gut des Reichen ist seine feste Stadt; aber die Armen macht die Armut blöde.
................................................................................
Sprueche 10:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Der Wohlstand des Reichen ist seine feste Stadt, der Unglücksfall der Geringen ihre Armut.
Fjalët e urta 10:15 Albanian
................................................................................
Begatia e të pasurit është qyteti i tij i fortë; shkatërrimi i të varfërit është varfëria e tyre.
................................................................................
Притчи 10:15 Bulgarian
................................................................................
Имотът на богатия е неговият укрепен град; А съсипия за бедните е тяхната сиромашия.
................................................................................
Proverbs 10:15 Croatian Bible
................................................................................
Blago je bogatomu tvrdi grad, a ubogima je propast njihovo siromaštvo.
................................................................................
Přísloví 10:15 Czech BKR
................................................................................
Zboží bohatého jest město pevné jeho, ale nouze jest chudých setření.
................................................................................
Ordsprogene 10:15 Danish
................................................................................
Den riges Gods er hans faste Stad, Armod de ringes Våde.
................................................................................
Spreuken 10:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Des rijken goed is een stad zijner sterkte; de armoede der geringen is hun verstoring.
................................................................................
Példabeszédek 10:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
A gazdagnak marhája az õ megerõsített városa; szûkölködõknek romlása az õ szegénységök.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 10:15 Esperanto
................................................................................
La havo de ricxulo estas lia fortika urbo; Sed pereo por la malricxuloj estas ilia malricxo.
................................................................................
SANANLASKUT 10:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Rikkaan tavara on hänen vahva kaupunkinsa; mutta köyhyys tekee köyhän pelkuriksi.
................................................................................
SANANLASKUT 10:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Rikkaan tavara on hänen vahva kaupunkinsa, mutta vaivaisten köyhyys on heidän turmionsa.
................................................................................
Proverbs 10:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
κτησις πλουσιων πολις οχυρα συντριβη δε ασεβων πενια
................................................................................
Proverbs 10:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ktēsis plousiōn polis ochura suntribē de asebōn penia
................................................................................
ktEsis plousiOn polis ochura suntribE de asebOn penia

................................................................................
Pwovèb 10:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
Byen yon moun rich, se pwoteksyon li. Men, depi yon nonm pòv, nanpwen pwoteksyon pou li.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 10:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ثروة الغني مدينته الحصينة هلاك المساكين فقرهم.
................................................................................
משלי 10:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃
................................................................................
משלי 10:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הֹ֣ון עָ֭שִׁיר קִרְיַ֣ת עֻזֹּ֑ו מְחִתַּ֖ת דַּלִּ֣ים רֵישָֽׁם׃
................................................................................
משלי 10:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃
................................................................................
משלי 10:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הֹון עָשִׁיר קִרְיַת עֻזֹּו מְחִתַּת דַּלִּים רֵישָׁם׃
................................................................................
משלי 10:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו  הון עשיר קרית עזו    מחתת דלים רישם
................................................................................
משלי 10:15 Hebrew Bible
................................................................................
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃
Proverbi 10:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
I beni del ricco sono la sua città forte; la rovina de’ poveri è la loro povertà.
................................................................................
AMSAL 10:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa harta orang kaya itu baginya akan kubu yang teguh, dan kepapaan orang miskin itu baginya akan kebinasaan.
................................................................................
잠언 10:15 Korean
................................................................................
훈계를 지키는 자는 생명길로 행하여도 징계를 버리는 자는 그릇 가느니라
................................................................................
Patarliø knyga 10:15 Lithuanian
................................................................................
Turtuolio turtas yra jo tvirtovė, beturčių skurdas­jų pražūtis.
................................................................................
Proverbs 10:15 Maori
................................................................................
Ko ona rawa te pa kaha o te tangata taonga: tena ko te hunga kore taonga, hei whakangaromanga to ratou rawakore.
................................................................................
Salomos Ordsprog 10:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Majętność bogatego jest miastem jego mocnem; ale nędza jest ubogich zniszczeniem.
................................................................................
Provérbios 10:15 Portugese Bible
................................................................................
Os bens do rico são a sua cidade forte; a ruína dos pobres é a sua pobreza.   
................................................................................
Proverbe 10:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Averea este o cetate întărită pentru cel bogat; dar prăpădirea celor nenorociţi, este sărăcia lor. -
................................................................................
Притчи 10:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Имущество богатого – крепкий город его, беда для бедных – скудость их.
................................................................................
Притчи 10:15 Russian koi8r
................................................................................
Имущество богатого--крепкий город его, беда для бедных--скудость их.[]
................................................................................
Proverbios 10:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
La fortuna del rico es su fortaleza, La ruina de los pobres es su pobreza.
................................................................................
Proverbios 10:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Las riquezas del rico son su ciudad fuerte; Y el desmayo de los pobres es su pobreza.
................................................................................
Proverbios 10:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Las riquezas del rico son su ciudad fuerte; y el desmayo de los pobres es su pobreza.
................................................................................
Proverbios 10:15 Spanish: Modern
................................................................................
Las riquezas del rico son su ciudad fortificada, y la calamidad de los necesitados es su pobreza.
................................................................................
Ordspråksboken 10:15 Swedish (1917)
................................................................................
Den rikes skatter äro honom en fast stad, men de armas fattigdom är deras olycka.
................................................................................
Proverbs 10:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang kayamanan ng mayaman ay ang kaniyang matibay na bayan: ang kapahamakan ng dukha ay ang kanilang karalitaan.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 10:15 Turkish
................................................................................
Zenginin serveti onun kalesidir,
Fakirin yoksulluğu ise onu yıkıma götürür.

................................................................................
Chaâm-ngoân 10:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
Tài sản kẻ giàu có là cái thành kiên cố của người; Song sự hư nát của người khốn khổ là sự nghèo nàn của họ.
................................................................................
Proverbi 10:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Le facoltà del ricco son la sua forte città; Ma la povertà de’ bisognosi è il loro spavento.
................................................................................
AMSAL 10:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kekayaan melindungi si kaya, kemelaratan menghancurkan orang miskin.
................................................................................
AMSAL 10:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kota yang kuat bagi orang kaya ialah hartanya, tetapi yang menjadi kebinasaan bagi orang melarat ialah kemiskinan.
................................................................................
City .......... Destruction .......... Fortified .......... Fortress .......... Need .......... Poor .......... Poverty .......... Property .......... Rich .......... Ruin .......... Strong .......... Wealth
................................................................................
City .......... Destruction .......... Fortified .......... Fortress .......... Need .......... Poor .......... Poverty .......... Property .......... Rich .......... Ruin .......... Strong .......... Wealth
................................................................................
Alphabetical: but .......... city .......... fortified .......... fortress .......... his .......... is .......... man's .......... of .......... poor .......... poverty .......... rich .......... ruin .......... The .......... their .......... wealth
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible