New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "They would not accept my counsel, They spurned all my reproof. ................................................................................ Proverbs 1:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οὐδὲ ἤθελον ἐμαῖς προσέχειν βουλαῖς ἐμυκτήριζον δὲ ἐμοὺς ἐλέγχους ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ nec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni meae ................................................................................ Proverbios 1:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ni quisieron aceptar mi consejo, y despreciaron toda mi reprensión; ................................................................................ Sprueche 1:30 German: Luther (1912) ................................................................................ wollten meinen Rat nicht und lästerten alle meine Strafe: ................................................................................ Proverbes 1:30 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, Et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes, ................................................................................ 箴 言 1:30 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 不 听 我 的 劝 戒 , 藐 视 我 一 切 的 责 备 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ They would none of my counsel: they despised all my reproof. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ They would none of my counsel: they despised all my reproof. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ They would none of my counsel; They despised all my reproof. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ They had no desire for my teaching, and my words of protest were as nothing to them. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Nor consented to my counsel, but despised all my reproof. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ they would none of my counsel, they despised all my reproof: ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ They would none of my counsel; they despised all my reproof: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ They refused my advice. They despised my every warning. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ They rejected my counsel: they despised all my reproof. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ They wanted none of my counsel. They despised all my reproof. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ They have not consented to my counsel, They have despised all my reproof, ................................................................................ 箴 言 1:30 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 不 聽 我 的 勸 戒 , 藐 視 我 一 切 的 責 備 , ................................................................................ 箴 言 1:30 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 不接受我的勸告,輕視我的一切責備; ................................................................................ 箴 言 1:30 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 不接受我的劝告,轻视我的一切责备; ................................................................................ Proverbes 1:30 French: Darby ................................................................................ qu'ils n'ont point voulu de mon conseil, qu'ils ont méprisé toute ma répréhension, ................................................................................ Proverbes 1:30 French: Martin (1744) ................................................................................ Ils n'ont point aimé mon conseil; ils ont dédaigné toutes mes répréhensions. ................................................................................ Proverbes 1:30 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ils n'ont point pris plaisir à mon conseil; ils ont dédaigné toutes mes réprimandes. ................................................................................ Sprueche 1:30 German: Luther (1545) ................................................................................ wollten meines Rats nicht und lästerten alle meine Strafe, ................................................................................ Sprueche 1:30 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ nicht eingewilligt haben in meinen Rat, verschmäht alle meine Zucht. | Fjalët e urta 1:30 Albanian ................................................................................ nuk kanë dashur të pranojnë këshillën time dhe kanë përbuzur të gjitha qortimet e mia. ................................................................................ Притчи 1:30 Bulgarian ................................................................................ Не приеха съвета ми, И презряха всичкото ми изобличение, ................................................................................ Proverbs 1:30 Croatian Bible ................................................................................ niti su poslušali moj savjet, nego su prezreli svaku moju opomenu. ................................................................................ Přísloví 1:30 Czech BKR ................................................................................ Aniž povolili radě mé, ale pohrdali všelikým domlouváním mým. ................................................................................ Ordsprogene 1:30 Danish ................................................................................ mit Råd tog de ikke til sig, men lod hånt om al min Revselse. ................................................................................ Spreuken 1:30 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zij hebben in Mijn raad niet bewilligd; al Mijn bestraffingen hebben zij versmaad; ................................................................................ Példabeszédek 1:30 Hungarian: Karoli ................................................................................ Nem engedtek az én tanácsomnak; megvetették minden én feddésemet. ................................................................................ La sentencoj de Salomono 1:30 Esperanto ................................................................................ Ili ne deziris miajn konsilojn, Ili malestimis cxiujn miajn predikojn: ................................................................................ SANANLASKUT 1:30 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Eikä tyytyneet minun neuvooni, mutta laittivat kaiken kuritukseni; ................................................................................ SANANLASKUT 1:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ eivätkä suostuneet minun neuvooni, vaan katsoivat kaiken minun nuhteluni halvaksi, ................................................................................ Proverbs 1:30 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ουδε ηθελον εμαις προσεχειν βουλαις εμυκτηριζον δε εμους ελεγχους ................................................................................ Proverbs 1:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oude ēthelon emais prosechein boulais emuktērizon de emous elenchous ................................................................................ oude Ethelon emais prosechein boulais emuktErizon de emous elenchous ................................................................................ Pwovèb 1:30 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nou pa t' janm vle koute konsèy m' t'ap ban nou, nou te toujou derefize koute m' lè m' t'ap korije nou. ................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 1:30 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لم يرضوا مشورتي. رذلوا كل توبيخي. ................................................................................ משלי 1:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לא־אבו לעצתי נאצו כל־תוכחתי׃ ................................................................................ משלי 1:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לֹא־אָב֥וּ לַעֲצָתִ֑י נָ֝אֲצ֗וּ כָּל־תֹּוכַחְתִּֽי׃ ................................................................................ משלי 1:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לא־אבו לעצתי נאצו כל־תוכחתי׃ ................................................................................ משלי 1:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לֹא־אָבוּ לַעֲצָתִי נָאֲצוּ כָּל־תֹּוכַחְתִּי׃ ................................................................................ משלי 1:30 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ל לא-אבו לעצתי נאצו כל-תוכחתי ................................................................................ משלי 1:30 Hebrew Bible ................................................................................ לא אבו לעצתי נאצו כל תוכחתי׃ | Proverbi 1:30 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e non hanno voluto sapere dei miei consigli e hanno disdegnato ogni mia riprensione, ................................................................................ AMSAL 1:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan tiada mereka itu mau menerima nasihatku dan dicelakannya tegurku. ................................................................................ 잠언 1:30 Korean ................................................................................ 대저 너희가 지식을 미워하며 여호와 경외하기를 즐거워하지 아니하며 ................................................................................ Patarliø knyga 1:30 Lithuanian ................................................................................ Jie nepriėmė mano patarimų ir paniekino mano barimą. ................................................................................ Proverbs 1:30 Maori ................................................................................ Kihai i aro mai ki oku whakaaro; whakahawea ana ratou ki taku kupu riri katoa. ................................................................................ Salomos Ordsprog 1:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................
................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ani przestawali na radzie mijej, ale gardzili wszelką karnością moją: ................................................................................ Provérbios 1:30 Portugese Bible ................................................................................ não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão; ................................................................................ Proverbe 1:30 Romanian: Cornilescu ................................................................................ pentrucă n'au iubit sfaturile mele, şi au nesocotit toate mustrările mele. ................................................................................ Притчи 1:30 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ не приняли совета моего, презрели все обличения мои; ................................................................................ Притчи 1:30 Russian koi8r ................................................................................ не приняли совета моего, презрели все обличения мои;[] ................................................................................ Proverbios 1:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Ni quisieron aceptar mi consejo, Y despreciaron toda mi reprensión. ................................................................................ Proverbios 1:30 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Ni quisieron mi consejo, Y menospreciaron toda reprensión mía: ................................................................................ Proverbios 1:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ ni quisieron mi consejo, y menospreciaron toda reprensión mía. ................................................................................ Proverbios 1:30 Spanish: Modern ................................................................................ No quisieron mi consejo y menospreciaron toda reprensión mía. ................................................................................ Ordspråksboken 1:30 Swedish (1917) ................................................................................ ej heller ville följa mitt råd, utan föraktade all min tillrättavisning, ................................................................................ Proverbs 1:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ayaw sila ng aking payo; kanilang hinamak ang buo kong pagsaway: ................................................................................ Süleyman'ın Özdeyişleri 1:30 Turkish ................................................................................ Öğütlerimi istemediniz, Uyarılarımın tümünü küçümsediniz. ................................................................................ Chaâm-ngoân 1:30 Vietnamese (1934) ................................................................................ Cũng không muốn theo sự khuyên dạy ta, Và chê bai các lời quở trách ta; ................................................................................ Proverbi 1:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E non hanno gradito il mio consiglio, Ed hanno disdegnata ogni mia correzione. ................................................................................ AMSAL 1:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kamu tidak pernah mau menerima nasihat-nasihatku atau memperhatikan teguran-teguranku. ................................................................................ AMSAL 1:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ tidak mau menerima nasihatku, tetapi menolak segala teguranku, ................................................................................ Accept .......... Advice .......... Consented .......... Counsel .......... Desire .......... Despised .......... Protest .......... Rebuke .......... Rejected .......... Reproof .......... Spurned .......... Teaching .......... Wanted .......... Words ................................................................................ Accept .......... Advice .......... Consented .......... Counsel .......... Desire .......... Despised .......... Protest .......... Rebuke .......... Rejected .......... Reproof .......... Spurned .......... Teaching .......... Wanted .......... Words ................................................................................ Alphabetical: accept .......... advice .......... all .......... and .......... counsel .......... my .......... not .......... rebuke .......... reproof .......... since .......... spurned .......... they .......... would ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |