Proverbs 1:30
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"They would not accept my counsel, They spurned all my reproof.
................................................................................
Proverbs 1:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐδὲ ἤθελον ἐμαῖς προσέχειν βουλαῖς ἐμυκτήριζον δὲ ἐμοὺς ἐλέγχους
................................................................................
משלי 1:30 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־אָבוּ לַעֲצָתִי נָאֲצוּ כָּל־תֹּוכַחְתִּי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
nec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni meae

................................................................................
Proverbios 1:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
ni quisieron aceptar mi consejo, y despreciaron toda mi reprensión;
................................................................................
Sprueche 1:30 German: Luther (1912)
................................................................................
wollten meinen Rat nicht und lästerten alle meine Strafe:
................................................................................
Proverbes 1:30 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, Et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,
................................................................................
箴 言 1:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
不 听 我 的 劝 戒 , 藐 视 我 一 切 的 责 备 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
They would none of my counsel: they despised all my reproof.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
They would none of my counsel: they despised all my reproof.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
They would none of my counsel; They despised all my reproof.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
They had no desire for my teaching, and my words of protest were as nothing to them.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Nor consented to my counsel, but despised all my reproof.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
they would none of my counsel, they despised all my reproof:
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
They would none of my counsel; they despised all my reproof:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
They refused my advice. They despised my every warning.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
They rejected my counsel: they despised all my reproof.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
They wanted none of my counsel. They despised all my reproof.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
They have not consented to my counsel, They have despised all my reproof,
................................................................................
箴 言 1:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
不 聽 我 的 勸 戒 , 藐 視 我 一 切 的 責 備 ,
................................................................................
箴 言 1:30 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
不接受我的勸告,輕視我的一切責備;
................................................................................
箴 言 1:30 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
不接受我的劝告,轻视我的一切责备;
................................................................................
Proverbes 1:30 French: Darby
................................................................................
qu'ils n'ont point voulu de mon conseil, qu'ils ont méprisé toute ma répréhension,
................................................................................
Proverbes 1:30 French: Martin (1744)
................................................................................
Ils n'ont point aimé mon conseil; ils ont dédaigné toutes mes répréhensions.
................................................................................
Proverbes 1:30 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ils n'ont point pris plaisir à mon conseil; ils ont dédaigné toutes mes réprimandes.
................................................................................
Sprueche 1:30 German: Luther (1545)
................................................................................
wollten meines Rats nicht und lästerten alle meine Strafe,
................................................................................
Sprueche 1:30 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
nicht eingewilligt haben in meinen Rat, verschmäht alle meine Zucht.
Fjalët e urta 1:30 Albanian
................................................................................
nuk kanë dashur të pranojnë këshillën time dhe kanë përbuzur të gjitha qortimet e mia.
................................................................................
Притчи 1:30 Bulgarian
................................................................................
Не приеха съвета ми, И презряха всичкото ми изобличение,
................................................................................
Proverbs 1:30 Croatian Bible
................................................................................
niti su poslušali moj savjet, nego su prezreli svaku moju opomenu.
................................................................................
Přísloví 1:30 Czech BKR
................................................................................
Aniž povolili radě mé, ale pohrdali všelikým domlouváním mým.
................................................................................
Ordsprogene 1:30 Danish
................................................................................
mit Råd tog de ikke til sig, men lod hånt om al min Revselse.
................................................................................
Spreuken 1:30 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zij hebben in Mijn raad niet bewilligd; al Mijn bestraffingen hebben zij versmaad;
................................................................................
Példabeszédek 1:30 Hungarian: Karoli
................................................................................
Nem engedtek az én tanácsomnak; megvetették minden én feddésemet.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 1:30 Esperanto
................................................................................
Ili ne deziris miajn konsilojn, Ili malestimis cxiujn miajn predikojn:
................................................................................
SANANLASKUT 1:30 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Eikä tyytyneet minun neuvooni, mutta laittivat kaiken kuritukseni;
................................................................................
SANANLASKUT 1:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
eivätkä suostuneet minun neuvooni, vaan katsoivat kaiken minun nuhteluni halvaksi,
................................................................................
Proverbs 1:30 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ουδε ηθελον εμαις προσεχειν βουλαις εμυκτηριζον δε εμους ελεγχους
................................................................................
Proverbs 1:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oude ēthelon emais prosechein boulais emuktērizon de emous elenchous
................................................................................
oude Ethelon emais prosechein boulais emuktErizon de emous elenchous

................................................................................
Pwovèb 1:30 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nou pa t' janm vle koute konsèy m' t'ap ban nou, nou te toujou derefize koute m' lè m' t'ap korije nou.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 1:30 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لم يرضوا مشورتي. رذلوا كل توبيخي.
................................................................................
משלי 1:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לא־אבו לעצתי נאצו כל־תוכחתי׃
................................................................................
משלי 1:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לֹא־אָב֥וּ לַעֲצָתִ֑י נָ֝אֲצ֗וּ כָּל־תֹּוכַחְתִּֽי׃
................................................................................
משלי 1:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לא־אבו לעצתי נאצו כל־תוכחתי׃
................................................................................
משלי 1:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־אָבוּ לַעֲצָתִי נָאֲצוּ כָּל־תֹּוכַחְתִּי׃
................................................................................
משלי 1:30 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ל  לא-אבו לעצתי    נאצו כל-תוכחתי
................................................................................
משלי 1:30 Hebrew Bible
................................................................................
לא אבו לעצתי נאצו כל תוכחתי׃
Proverbi 1:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e non hanno voluto sapere dei miei consigli e hanno disdegnato ogni mia riprensione,
................................................................................
AMSAL 1:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan tiada mereka itu mau menerima nasihatku dan dicelakannya tegurku.
................................................................................
잠언 1:30 Korean
................................................................................
대저 너희가 지식을 미워하며 여호와 경외하기를 즐거워하지 아니하며
................................................................................
Patarliø knyga 1:30 Lithuanian
................................................................................
Jie nepriėmė mano patarimų ir paniekino mano barimą.
................................................................................
Proverbs 1:30 Maori
................................................................................
Kihai i aro mai ki oku whakaaro; whakahawea ana ratou ki taku kupu riri katoa.
................................................................................
Salomos Ordsprog 1:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ani przestawali na radzie mijej, ale gardzili wszelką karnością moją:
................................................................................
Provérbios 1:30 Portugese Bible
................................................................................
não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão;   
................................................................................
Proverbe 1:30 Romanian: Cornilescu
................................................................................
pentrucă n'au iubit sfaturile mele, şi au nesocotit toate mustrările mele.
................................................................................
Притчи 1:30 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
не приняли совета моего, презрели все обличения мои;
................................................................................
Притчи 1:30 Russian koi8r
................................................................................
не приняли совета моего, презрели все обличения мои;[]
................................................................................
Proverbios 1:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Ni quisieron aceptar mi consejo, Y despreciaron toda mi reprensión.
................................................................................
Proverbios 1:30 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Ni quisieron mi consejo, Y menospreciaron toda reprensión mía:
................................................................................
Proverbios 1:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
ni quisieron mi consejo, y menospreciaron toda reprensión mía.
................................................................................
Proverbios 1:30 Spanish: Modern
................................................................................
No quisieron mi consejo y menospreciaron toda reprensión mía.
................................................................................
Ordspråksboken 1:30 Swedish (1917)
................................................................................
ej heller ville följa mitt råd, utan föraktade all min tillrättavisning,
................................................................................
Proverbs 1:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ayaw sila ng aking payo; kanilang hinamak ang buo kong pagsaway:
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 1:30 Turkish
................................................................................
Öğütlerimi istemediniz,
Uyarılarımın tümünü küçümsediniz.

................................................................................
Chaâm-ngoân 1:30 Vietnamese (1934)
................................................................................
Cũng không muốn theo sự khuyên dạy ta, Và chê bai các lời quở trách ta;
................................................................................
Proverbi 1:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E non hanno gradito il mio consiglio, Ed hanno disdegnata ogni mia correzione.
................................................................................
AMSAL 1:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kamu tidak pernah mau menerima nasihat-nasihatku atau memperhatikan teguran-teguranku.
................................................................................
AMSAL 1:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
tidak mau menerima nasihatku, tetapi menolak segala teguranku,
................................................................................
Accept .......... Advice .......... Consented .......... Counsel .......... Desire .......... Despised .......... Protest .......... Rebuke .......... Rejected .......... Reproof .......... Spurned .......... Teaching .......... Wanted .......... Words
................................................................................
Accept .......... Advice .......... Consented .......... Counsel .......... Desire .......... Despised .......... Protest .......... Rebuke .......... Rejected .......... Reproof .......... Spurned .......... Teaching .......... Wanted .......... Words
................................................................................
Alphabetical: accept .......... advice .......... all .......... and .......... counsel .......... my .......... not .......... rebuke .......... reproof .......... since .......... spurned .......... they .......... would
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible