Proverbs 1:29
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Because they hated knowledge And did not choose the fear of the LORD.
................................................................................
Proverbs 1:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐμίσησαν γὰρ σοφίαν τὸν δὲ φόβον τοῦ κυρίου οὐ προείλαντο
................................................................................
משלי 1:29 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
תַּחַת כִּי־שָׂנְאוּ דָעַת וְיִרְאַת יְהֹוָה לֹא בָחָרוּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
eo quod exosam habuerint disciplinam et timorem Domini non susceperint

................................................................................
Proverbios 1:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
porque odiaron el conocimiento, y no escogieron el temor del SEÑOR,
................................................................................
Sprueche 1:29 German: Luther (1912)
................................................................................
Darum, daß sie haßten die Lehre und wollten des HERRN Furcht nicht haben,
................................................................................
Proverbes 1:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Parce qu'ils ont haï la science, Et qu'ils n'ont pas choisi la crainte de l'Eternel,
................................................................................
箴 言 1:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 , 你 们 恨 恶 知 识 , 不 喜 爱 敬 畏 耶 和 华 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For that they hated knowledge, And did not choose the fear of Jehovah:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
For they were haters of knowledge, and did not give their hearts to the fear of the Lord:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Because they have hated instruction and received not the fear of the Lord,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Because they hated knowledge, and did not choose the fear of Jehovah;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
because they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
because they hated knowledge, and didn't choose the fear of Yahweh.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Because that they have hated knowledge, And the fear of Jehovah have not chosen.
................................................................................
箴 言 1:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 為 , 你 們 恨 惡 知 識 , 不 喜 愛 敬 畏 耶 和 華 ,
................................................................................
箴 言 1:29 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
因為他們恨惡知識,不選擇敬畏耶和華;
................................................................................
箴 言 1:29 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
因为他们恨恶知识,不选择敬畏耶和华;
................................................................................
Proverbes 1:29 French: Darby
................................................................................
Parce qu'ils ont haï la connaissance et qu'ils n'ont pas choisi la crainte de l'Éternel,
................................................................................
Proverbes 1:29 French: Martin (1744)
................................................................................
Parce qu'ils auront haï la science, et qu'ils n'auront point choisi la crainte de l'Eternel.
................................................................................
Proverbes 1:29 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Parce qu'ils ont haï la science, et qu'ils n'ont point choisi la crainte de l'Éternel.
................................................................................
Sprueche 1:29 German: Luther (1545)
................................................................................
Darum daß sie hasseten die Lehre und wollten des HERRN Furcht nicht haben,
................................................................................
Sprueche 1:29 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
darum, daß sie Erkenntnis gehaßt und die Furcht Jehovas nicht erwählt,
Fjalët e urta 1:29 Albanian
................................................................................
Sepse kanë urryer dijen dhe nuk kanë zgjedhur frikën e Zotit,
................................................................................
Притчи 1:29 Bulgarian
................................................................................
Понеже намразиха знанието, И не разбраха страха от Господа,
................................................................................
Proverbs 1:29 Croatian Bible
................................................................................
Jer su mrzili spoznaju i nisu izabrali Gospodnjeg straha
................................................................................
Přísloví 1:29 Czech BKR
................................................................................
Proto že nenáviděli umění, a bázně Hospodinovy nevyvolili,
................................................................................
Ordsprogene 1:29 Danish
................................................................................
fordi de hadede Kundskab og ikke valgte HERRENs Frygt;
................................................................................
Spreuken 1:29 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Daarom, dat zij de wetenschap gehaat hebben, en de vreze des HEEREN niet hebben verkoren.
................................................................................
Példabeszédek 1:29 Hungarian: Karoli
................................................................................
Azért hogy gyûlölték a bölcseséget, és az Úrnak félelmét nem választották.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 1:29 Esperanto
................................................................................
Tial ke ili malamis scion, Kaj timon antaux la Eternulo ili ne deziris havi,
................................................................................
SANANLASKUT 1:29 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Että he vihasivat opetusta, ja ei ottaneet vastaan Herran pelkoa,
................................................................................
SANANLASKUT 1:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Koska he vihasivat tietoa, eivät valinneet osaksensa Herran pelkoa
................................................................................
Proverbs 1:29 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εμισησαν γαρ σοφιαν τον δε φοβον του κυριου ου προειλαντο
................................................................................
Proverbs 1:29 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
emisēsan gar sophian ton de phobon tou kuriou ou proeilanto
................................................................................
emisEsan gar sophian ton de phobon tou kuriou ou proeilanto

................................................................................
Pwovèb 1:29 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nou pa t' vle wè konesans, nou te toujou refize gen krentif pou Bondye.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 1:29 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لانهم ابغضوا العلم ولم يختاروا مخافة الرب.
................................................................................
משלי 1:29 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
תחת כי־שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו׃
................................................................................
משלי 1:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
תַּ֭חַת כִּי־שָׂ֣נְאוּ דָ֑עַת וְיִרְאַ֥ת יְ֝הֹוָ֗ה לֹ֣א בָחָֽרוּ׃
................................................................................
משלי 1:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
תחת כי־שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו׃
................................................................................
משלי 1:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
תַּחַת כִּי־שָׂנְאוּ דָעַת וְיִרְאַת יְהֹוָה לֹא בָחָרוּ׃
................................................................................
משלי 1:29 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כט  תחת כי-שנאו דעת    ויראת יהוה לא בחרו
................................................................................
משלי 1:29 Hebrew Bible
................................................................................
תחת כי שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו׃
Proverbi 1:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poiché hanno odiato la scienza e non hanno scelto il timor dell’Eterno
................................................................................
AMSAL 1:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka itu sebab mereka itu telah benci akan pengetahuan dan tiada disukainya takut akan Tuhan.
................................................................................
잠언 1:29 Korean
................................................................................
그 때에 너희가 나를 부르리라 그래도 내가 대답지 아니하겠고 부지런히 나를 찾으리라 그래도 나를 만나지 못하리니
................................................................................
Patarliø knyga 1:29 Lithuanian
................................................................................
Nes jie nekentė pažinimo ir nepasirinko Viešpaties baimės.
................................................................................
Proverbs 1:29 Maori
................................................................................
Mo ratou i kino ki te matauranga; kihai hoki i whiriwhiria e ratou te wehi ki a Ihowa;
................................................................................
Salomos Ordsprog 1:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przeto, iż mieli w nienawiści umiejętność, a bojaźni Pańskiej nie obrali sobie,
................................................................................
Provérbios 1:29 Portugese Bible
................................................................................
Porquanto aborreceram o conhecimento, e não preferiram o temor do Senhor;   
................................................................................
Proverbe 1:29 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Pentrucă au urît ştiinţa, şi n'au ales frica Domnului,
................................................................................
Притчи 1:29 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
За то, что они возненавидели знание и не избрали для себя страха Господня,
................................................................................
Притчи 1:29 Russian koi8r
................................................................................
За то, что они возненавидели знание и не избрали [для себя] страха Господня,[]
................................................................................
Proverbios 1:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque odiaron el conocimiento, Y no escogieron el temor del SEÑOR,
................................................................................
Proverbios 1:29 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Por cuanto aborrecieron la sabiduría, Y no escogieron el temor de Jehová,
................................................................................
Proverbios 1:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
por cuanto aborrecieron el conocimiento, y no escogieron el temor del SEÑOR,
................................................................................
Proverbios 1:29 Spanish: Modern
................................................................................
por cuanto aborrecieron el conocimiento y no escogieron el temor de Jehovah.
................................................................................
Ordspråksboken 1:29 Swedish (1917)
................................................................................
Därför att de hatade kunskap och icke funno behag i HERRENS fruktan,
................................................................................
Proverbs 1:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't kanilang ipinagtanim ang kaalaman, at hindi pinili ang takot sa Panginoon.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 1:29 Turkish
................................................................................
Çünkü bilgiden nefret ettiniz.
RABden korkmayı reddettiniz.

................................................................................
Chaâm-ngoân 1:29 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ấy bởi vì chúng nó ghét sự hiểu biết, Không chọn lấy sự kính sợ Ðức Giê-hô-va,
................................................................................
Proverbi 1:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè hanno odiata la scienza, E non hanno eletto il timor del Signore;
................................................................................
AMSAL 1:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kamu seperti orang yang tak pernah suka mendapat pengetahuan, dan enggan mentaati TUHAN.
................................................................................
AMSAL 1:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Oleh karena mereka benci kepada pengetahuan dan tidak memilih takut akan TUHAN,
................................................................................
Choose .......... Chosen .......... Fear .......... Hated .......... Haters .......... Hearts
................................................................................
Choose .......... Chosen .......... Fear .......... Hated .......... Haters .......... Hearts
................................................................................
Alphabetical: and .......... Because .......... choose .......... did .......... fear .......... hated .......... knowledge .......... LORD .......... not .......... of .......... Since .......... the .......... they .......... to
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible