Proverbs 1:20
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Wisdom shouts in the street, She lifts her voice in the square;
................................................................................
Proverbs 1:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
σοφία ἐν ἐξόδοις ὑμνεῖται ἐν δὲ πλατείαις παρρησίαν ἄγει
................................................................................
משלי 1:20 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
חָכְמֹות בַּחוּץ תָּרֹנָּה בָּרְחֹבֹות תִּתֵּן קֹולָהּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sapientia foris praedicat in plateis dat vocem suam

................................................................................
Proverbios 1:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La sabiduría clama en la calle, en las plazas alza su voz;
................................................................................
Sprueche 1:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Weisheit klagt draußen und läßt sich hören auf den Gassen;
................................................................................
Proverbes 1:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La sagesse crie dans les rues, Elle élève sa voix dans les places:
................................................................................
箴 言 1:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
智 慧 在 街 市 上 呼 喊 , 在 宽 阔 处 发 声 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Wisdom cries without; she utters her voice in the streets:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Wisdom crieth aloud in the street; She uttereth her voice in the broad places;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Wisdom is crying out in the street; her voice is loud in the open places;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Wisdom preacheth abroad, she uttereth her voice in the streets:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Wisdom crieth without; she raiseth her voice in the broadways;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Wisdom crieth aloud in the street; she uttereth her voice in the broad places;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Wisdom sings her song in the streets. In the public squares she raises her voice.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Wisdom in an out-place crieth aloud, In broad places she giveth forth her voice,
................................................................................
箴 言 1:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
智 慧 在 街 市 上 呼 喊 , 在 寬 闊 處 發 聲 ,
................................................................................
箴 言 1:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
當聽智慧的呼喚智慧在街上呼喊,在廣場上揚聲;
................................................................................
箴 言 1:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
当听智慧的呼唤智慧在街上呼喊,在广场上扬声;
................................................................................
Proverbes 1:20 French: Darby
................................................................................
La sagesse crie au dehors, elle fait retentir sa voix sur les places;
................................................................................
Proverbes 1:20 French: Martin (1744)
................................................................................
La souveraine Sapience crie hautement au dehors, elle fait retentir sa voix dans les rues.
................................................................................
Proverbes 1:20 French: Ostervald (1744)
................................................................................
La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places;
................................................................................
Sprueche 1:20 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Weisheit klagt draußen und läßt sich hören auf den Gassen.
................................................................................
Sprueche 1:20 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die Weisheit schreit draußen, sie läßt auf den Straßen ihre Stimme erschallen.
Fjalët e urta 1:20 Albanian
................................................................................
Dituria bërtet nëpër rrugë, zëri i saj dëgjohet nëpër sheshe;
................................................................................
Притчи 1:20 Bulgarian
................................................................................
Превъзходната мъдрост възгласява по улиците, Издига гласа си по площадите,
................................................................................
Proverbs 1:20 Croatian Bible
................................................................................
Mudrost glasno uzvikuje na ulici, na trgovima diže svoj glas;
................................................................................
Přísloví 1:20 Czech BKR
................................................................................
Moudrost vně volá, na ulicech vydává hlas svůj.
................................................................................
Ordsprogene 1:20 Danish
................................................................................
Visdommen råber på Gaden, på Torvene løfter den Røsten;
................................................................................
Spreuken 1:20 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De opperste Wijsheid roept overluid daar buiten; Zij verheft haar stem op de straten.
................................................................................
Példabeszédek 1:20 Hungarian: Karoli
................................................................................
A bölcseség künn szerül-szerte kiált; az utczákon zengedezteti az õ szavát.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 1:20 Esperanto
................................................................................
La sagxo krias sur la strato; GXi auxdigas sian vocxon sur la placoj;
................................................................................
SANANLASKUT 1:20 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Viisaus ulkona valittaa, ja kadulla äänensä ilmoittaa.
................................................................................
SANANLASKUT 1:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Viisaus huutaa kadulla, antaa äänensä kuulua toreilla;
................................................................................
Proverbs 1:20 Greek OT: Septuagint
................................................................................
σοφια εν εξοδοις υμνειται εν δε πλατειαις παρρησιαν αγει
................................................................................
Proverbs 1:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
sophia en exodois umneitai en de plateiais parrēsian agei
................................................................................
sophia en exodois umneitai en de plateiais parrEsian agei

................................................................................
Pwovèb 1:20 Haitian Creole Bible
................................................................................
Koute byen. Sajès ap rele nan lari, l'ap pale byen fò sou plas piblik.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 1:20 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الحكمة تنادي في الخارج. في الشوارع تعطي صوتها.
................................................................................
משלי 1:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
חכמות בחוץ תרנה ברחבות תתן קולה׃
................................................................................
משלי 1:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
חָ֭כְמֹות בַּח֣וּץ תָּרֹ֑נָּה בָּ֝רְחֹבֹ֗ות תִּתֵּ֥ן קֹולָֽהּ׃
................................................................................
משלי 1:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
חכמות בחוץ תרנה ברחבות תתן קולה׃
................................................................................
משלי 1:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
חָכְמֹות בַּחוּץ תָּרֹנָּה בָּרְחֹבֹות תִּתֵּן קֹולָהּ׃
................................................................................
משלי 1:20 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כ  חכמות בחוץ תרנה    ברחבות תתן קולה
................................................................................
משלי 1:20 Hebrew Bible
................................................................................
חכמות בחוץ תרנה ברחבות תתן קולה׃
Proverbi 1:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La sapienza grida per le vie, fa udire la sua voce per le piazze;
................................................................................
AMSAL 1:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa Hikmat yang Mahatinggi itu berseru-seru di luar dan dinyaringkannyalah suaranya di lebuh pekan.
................................................................................
잠언 1:20 Korean
................................................................................
무릇 이를 탐하는 자의 길은 다 이러하여 자기의 생명을 잃게 하느니라
................................................................................
Patarliø knyga 1:20 Lithuanian
................................................................................
Išmintis šaukia gatvėje, pakelia balsą aikštėje.
................................................................................
Proverbs 1:20 Maori
................................................................................
E hamama ana te whakaaro nui i te huarahi; e puaki ana tona reo i nga waharoa;
................................................................................
Salomos Ordsprog 1:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Mądrość na dworzu woła, głos swój na ulicach wydaje.
................................................................................
Provérbios 1:20 Portugese Bible
................................................................................
A suprema sabedoria altissonantemente clama nas ruas; nas praças levanta a sua voz.   
................................................................................
Proverbe 1:20 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Înţelepciunea strigă pe uliţe, îşi înalţă glasul în pieţe:
................................................................................
Притчи 1:20 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой,
................................................................................
Притчи 1:20 Russian koi8r
................................................................................
Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой,[]
................................................................................
Proverbios 1:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
La sabiduría clama en la calle, En las plazas alza su voz;
................................................................................
Proverbios 1:20 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
La sabiduría clama de fuera, Da su voz en las plazas:
................................................................................
Proverbios 1:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
La sabiduría clama de fuera; en las plazas da su voz;
................................................................................
Proverbios 1:20 Spanish: Modern
................................................................................
La sabiduría llama en las calles; da su voz en las plazas.
................................................................................
Ordspråksboken 1:20 Swedish (1917)
................................................................................
Visheten höjer sitt rop på gatan, på torgen låter hon höra sin röst.
................................................................................
Proverbs 1:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Karunungan ay humihiyaw na malakas sa lansangan; kaniyang inilalakas ang kaniyang tinig sa mga luwal na dako;
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 1:20 Turkish
................................................................................
Bilgelik dışarıda yüksek sesle haykırıyor,
Meydanlarda sesleniyor.

................................................................................
Chaâm-ngoân 1:20 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sự khôn ngoan hô lên ngoài đường, Cất tiếng dội ra nơi phố chợ;
................................................................................
Proverbi 1:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
LA somma Sapienza grida di fuori; Ella fa sentir la sua voce per le piazze;
................................................................................
AMSAL 1:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dengarlah! Hikmat memanggil di jalan-jalan dan berteriak di lapangan-lapangan!
................................................................................
AMSAL 1:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Hikmat berseru nyaring di jalan-jalan, di lapangan-lapangan ia memperdengarkan suaranya,
................................................................................
Aloud .......... Broad .......... Broadways .......... Calls .......... Cries .......... Crieth .......... Crying .......... Forth .......... Lifts .......... Markets .......... Open .......... Out-Place .......... Places .......... Public .......... Raises .......... Raiseth .......... Shouts .......... Square .......... Squares .......... Street .......... Streets .......... Uttereth .......... Utters .......... Voice .......... Wisdom
................................................................................
Aloud .......... Broad .......... Broadways .......... Calls .......... Cries .......... Crieth .......... Crying .......... Forth .......... Lifts .......... Markets .......... Open .......... Out-Place .......... Places .......... Public .......... Raises .......... Raiseth .......... Shouts .......... Square .......... Squares .......... Street .......... Streets .......... Uttereth .......... Utters .......... Voice .......... Wisdom
................................................................................
Alphabetical: aloud .......... calls .......... her .......... in .......... lifts .......... public .......... raises .......... she .......... shouts .......... square .......... squares .......... street .......... the .......... voice .......... Wisdom
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible