
<< Proverbs 1:1 >> .......................................................
 |
New American Standard Bible (©1995) ....................................................... The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel: ....................................................... Proverbs 1:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ....................................................... παροιμίαι σαλωμῶντος υἱοῦ δαυιδ ὃς ἐβασίλευσεν ἐν ισραηλ .......................................................
....................................................... Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata ....................................................... parabolae Salomonis filii David regis Israhel ....................................................... Proverbios 1:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ....................................................... Los proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel: ....................................................... Sprueche 1:1 German: Luther (1912) ....................................................... Dies sind die Sprüche Salomos, des Königs in Israel, des Sohnes Davids, ....................................................... Proverbes 1:1 French: Louis Segond (1910) ....................................................... Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël, ....................................................... 箴 言 1:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) ....................................................... 箴言的功用 ....................................................... King James Bible ....................................................... The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel; ....................................................... American King James Version ....................................................... The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel; ....................................................... American Standard Version ....................................................... The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel: ....................................................... Bible in Basic English ....................................................... The wise sayings of Solomon, the son of David, king of Israel. ....................................................... Douay-Rheims Bible ....................................................... The parables of Solomon, the son of David, king of Israel. ....................................................... Darby Bible Translation ....................................................... Proverbs of Solomon, son of David, king of Israel: ....................................................... English Revised Version ....................................................... The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel: ....................................................... GOD'S WORD® Translation (©1995) ....................................................... The proverbs of Solomon, David's son who was king of Israel, given ....................................................... Jewish Publication Society Tanakh ....................................................... The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel; ....................................................... Webster's Bible Translation ....................................................... The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel; ....................................................... World English Bible ....................................................... The proverbs of Solomon, the son of David, king of Israel: ....................................................... Young's Literal Translation ....................................................... Proverbs of Solomon, son of David, king of Israel: ....................................................... Fjalët e urta 1:1 Albanian ....................................................... Fjalët e urta të Salomonit, birit të Davidit, mbret i Izraelit, ....................................................... Притчи 1:1 Bulgarian ....................................................... Притчи на Давидовия син Соломон, Израилев цар, ....................................................... 箴 言 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ....................................................... 以 色 列 王 大 衛 兒 子 所 羅 門 的 箴 言 : ....................................................... 箴 言 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ....................................................... 以 色 列 王 大 卫 儿 子 所 罗 门 的 箴 言 : ....................................................... 箴 言 1:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) ....................................................... 箴言的功用大衛的兒子以色列王所羅門的箴言: ....................................................... Proverbs 1:1 Croatian Bible ....................................................... Mudre izreke Salomona, sina Davidova, kralja izraelskog: ....................................................... Přísloví 1:1 Czech BKR ....................................................... Přísloví Šalomouna syna Davidova, krále Izraelského, ....................................................... Ordsprogene 1:1 Danish ....................................................... Ordsprog af Salomo, Davids Søn, Israels Konge. ....................................................... Spreuken 1:1 Dutch Staten Vertaling ....................................................... De spreuken van Salomo, den zoon van David, den koning van Israel, ....................................................... Példabeszédek 1:1 Hungarian: Karoli ....................................................... Salamonnak, Dávid fiának, Izráel királyának példabeszédei, ....................................................... La sentencoj de Salomono 1:1 Esperanto ....................................................... Sentencoj de Salomono, filo de David, regxo de Izrael: ....................................................... SANANLASKUT 1:1 Finnish: Bible (1776) ....................................................... Salomon, Davidin pojan, Israelin kuninkaan sananlaskut; ....................................................... SANANLASKUT 1:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ....................................................... Salomon, Daavidin pojan, Israelin kuninkaan, sananlaskut, ....................................................... Proverbes 1:1 French: Darby ....................................................... Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël, ....................................................... Proverbes 1:1 French: Martin (1744) ....................................................... Les Proverbes de Salomon, fils de David, et Roi d'Israël. ....................................................... Proverbes 1:1 French: Ostervald (1744) ....................................................... Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël; ....................................................... Sprueche 1:1 German: Luther (1545) ....................................................... Dies sind die Sprüche Salomos, des Königs Israels, Davids Sohns, ....................................................... Sprueche 1:1 German: Elberfelder (1871) ....................................................... Sprüche Salomos, des Sohnes Davids, des Königs von Israel: ....................................................... Proverbs 1:1 Greek OT: Septuagint ....................................................... παροιμιαι σαλωμωντος υιου δαυιδ ος εβασιλευσεν εν ισραηλ ....................................................... Proverbs 1:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ....................................................... paroimiai salōmōntos uiou dauid os ebasileusen en israēl ....................................................... paroimiai salOmOntos uiou dauid os ebasileusen en israEl ....................................................... Pwovèb 1:1 Haitian Creole Bible ....................................................... Men pwovèb Salomon, pitit David la, ki te wa peyi Izrayèl. .......................................................
....................................................... Proverbi 1:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ....................................................... Proverbi di Salomone, figliuolo di Davide, re d’Israele; ....................................................... Proverbi 1:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ....................................................... I PROVERBI di Salomone, figliuolo di Davide, Re d’Israele; ....................................................... AMSAL 1:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ....................................................... Inilah petuah-petuah dari Salomo putra Daud, raja Israel. ....................................................... AMSAL 1:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ....................................................... Amsal-amsal Salomo bin Daud, raja Israel, ....................................................... AMSAL 1:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ....................................................... Bahwa inilah amsal Sulaiman bin Daud, raja Israel; ....................................................... 잠언 1:1 Korean ....................................................... 다윗의 아들 이스라엘 왕 솔로몬의 잠언이라 ....................................................... Patarliø knyga 1:1 Lithuanian ....................................................... Saliamono, Dovydo sūnaus, Izraelio karaliaus, patarlės. ....................................................... Proverbs 1:1 Maori ....................................................... Ko nga whakatauki a Horomona tama a Rawiri, kingi o Iharaira; ....................................................... Salomos Ordsprog 1:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) .......................................................
....................................................... Polish: Biblia Gdanska ....................................................... Przypowieści Salomona, syna Dawidowego, króla Izraelskiego, ....................................................... Provérbios 1:1 Portuguese Bible ....................................................... Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel: ....................................................... Proverbe 1:1 Romanian: Cornilescu ....................................................... Pildele lui Solomon, fiul lui David, împăratul lui Israel, ....................................................... Притчи 1:1 Russian: Synodal Translation (1876) ....................................................... Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского, ....................................................... Притчи 1:1 Russian koi8r ....................................................... Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,[] ....................................................... Proverbios 1:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ....................................................... Los proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel: ....................................................... Proverbios 1:1 Spanish: Reina Valera (1909) ....................................................... LOS proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel: ....................................................... Proverbios 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ....................................................... Los proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel: ....................................................... Proverbios 1:1 Spanish: Modern ....................................................... Los proverbios de Salomón hijo de David, rey de Israel: ....................................................... Ordspråksboken 1:1 Swedish (1917) ....................................................... Detta är Salomos ordspråk, Davids sons, Israels konungs. ....................................................... Proverbs 1:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ....................................................... Ang mga kawikaan ni Salomon na anak ni David na hari sa Israel: ....................................................... Tamil Bible .......................................................
தாவீதின் குமாரனும் இஸ்ரவேலின் ராஜாவுமாகிய சாலொமோனின் நீதிமொழிகள்: ....................................................... Süleyman'ın Özdeyişleri 1:1 Turkish ....................................................... Davut oğlu İsrail Kralı Süleymanın özdeyişleri: ....................................................... Chaâm-ngoân 1:1 Vietnamese (1934) ....................................................... Châm ngôn của Sa-lô-môn, con trai Ða-vít, Vua Y-sơ-ra-ên: ....................................................... David .......... Israel .......... Proverbs .......... Sayings .......... Solomon .......... Wise ....................................................... David .......... Israel .......... Proverbs .......... Sayings .......... Solomon .......... Wise ....................................................... Alphabetical: David .......... Israel .......... king .......... of .......... proverbs .......... Solomon .......... son .......... The ....................................................... OT Poetry ....................................................... (Prov. Pro Pr prvbs prvbs prv P) ....................................................... Scripturetext.com Multilingual Bible |