New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ So Moses told the sons of Israel to observe the Passover. ................................................................................ Numbers 9:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐλάλησεν μωυσῆς τοῖς υἱοῖς ισραηλ ποιῆσαι τὸ πασχα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ praecepitque Moses filiis Israhel ut facerent phase ................................................................................ Números 9:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Mandó, pues, Moisés a los hijos de Israel que celebraran la Pascua. ................................................................................ 4 Mose 9:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Und Mose redete mit den Kindern Israel, daß sie das Passah hielten. ................................................................................ Nombres 9:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Moïse parla aux enfants d'Israël, afin qu'ils célébrassent la Pâque. ................................................................................ 民 數 記 9:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 於 是 摩 西 吩 咐 以 色 列 人 守 逾 越 节 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And Moses spoke to the children of Israel, that they should keep the passover. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And Moses gave orders to the children of Israel to keep the Passover. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Moses commanded the children of Israel that they should make the phase. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Moses spoke to the children of Israel, that they should hold the passover. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ So Moses told the Israelites to celebrate the Passover, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And Moses spoke to the children of Israel, that they should keep the passover. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Moses spoke to the children of Israel, that they should keep the Passover. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Moses speaketh unto the sons of Israel to prepare the passover, ................................................................................ 民 數 記 9:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 於 是 摩 西 吩 咐 以 色 列 人 守 逾 越 節 。 ................................................................................ 民 數 記 9:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 於是,摩西吩咐以色列人要守逾越節。 ................................................................................ 民 數 記 9:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 于是,摩西吩咐以色列人要守逾越节。 ................................................................................ Nombres 9:4 French: Darby ................................................................................ -Et Moïse dit aux fils d'Israël de faire la Pâque. ................................................................................ Nombres 9:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Moïse donc parla aux enfants d'Israël, afin qu'ils fissent la Pâque. ................................................................................ Nombres 9:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Moïse parla donc aux enfants d'Israël, ................................................................................ 4 Mose 9:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Und Mose redete mit den Kindern Israel, daß sie das Passah hielten. ................................................................................ 4 Mose 9:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Mose redete zu den Kindern Israel, daß sie das Passah feiern sollten. | Numrat 9:4 Albanian ................................................................................ Kështu Moisiu u foli bijve të Izraelit me qëllim që të kremtonin Pashkën ................................................................................ Числа 9:4 Bulgarian ................................................................................ И тъй, Моисей каза на израилтяните да направят пасхата. ................................................................................ Numbers 9:4 Croatian Bible ................................................................................ Tako Mojsije reče Izraelcima da slave Pashu. ................................................................................ Numeri 9:4 Czech BKR ................................................................................ I mluvil Mojžíš k synům Izraelským, aby slavili Fáze. ................................................................................ 4 Mosebog 9:4 Danish ................................................................................ Da sagde Moses til Israeliterne, at de skulde fejre Påsken; ................................................................................ Numberi 9:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Mozes dan sprak tot de kinderen Israels, dat zij het pascha zouden houden. ................................................................................ 4 Mózes 9:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Szóla azért Mózes Izráel fiainak, hogy készítsék el a páskhát. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 9:4 Esperanto ................................................................................ Kaj Moseo diris al la Izraelidoj, ke ili faru la Paskon. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 9:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Moses puhui Israelin lapsille, että heidän piti pääsiäistä pitämän. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 9:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Mooses käski israelilaisten viettää pääsiäistä. ................................................................................ Numbers 9:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ελαλησεν μωυσης τοις υιοις ισραηλ ποιησαι το πασχα ................................................................................ Numbers 9:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai elalēsen mōusēs tois uiois israēl poiēsai to pascha ................................................................................ kai elalEsen mOusEs tois uiois israEl poiEsai to pascha ................................................................................ Resansman 9:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Moyiz di pèp Izrayèl la pou yo fete fèt delivrans lan. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 9:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فكلم موسى بني اسرائيل ان يعملوا الفصح. ................................................................................ במדבר 9:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וידבר משה אל־בני ישראל לעשת הפסח׃ ................................................................................ במדבר 9:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְדַבֵּ֥ר מֹשֶׁ֛ה אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לַעֲשֹׂ֥ת הַפָּֽסַח׃ ................................................................................ במדבר 9:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וידבר משה אל־בני ישראל לעשת הפסח׃ ................................................................................ במדבר 9:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲשֹׂת הַפָּסַח׃ ................................................................................ במדבר 9:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד וידבר משה אל בני ישראל לעשת הפסח ................................................................................ במדבר 9:4 Hebrew Bible ................................................................................ וידבר משה אל בני ישראל לעשת הפסח׃ | Numeri 9:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E Mosè parlò ai figliuoli d’Israele perché celebrassero la pasqua. ................................................................................ BILANGAN 9:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka disuruh Musa akan segala bani Israel menyediakan Pasah. ................................................................................ 민수기 9:4 Korean ................................................................................ 모세가 이스라엘 자손에게 명하여 유월절을 지키라 ! 하매 ................................................................................ Skaièiø knyga 9:4 Lithuanian ................................................................................ Mozė pasakė izraelitams, kad jie turi švęsti Paschą. ................................................................................ Numbers 9:4 Maori ................................................................................ Na ka korero a Mohi ki nga tama a Iharaira kia mahia te kapenga. ................................................................................ 4 Mosebok 9:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da talte Moses til Israels barn og sa at de skulde holde påske. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Mówił tedy Mojżesz do synów Izraelskich, aby obchodzili święto przejścia. ................................................................................ Números 9:4 Portugese Bible ................................................................................ Disse, pois, Moisés aos filhos de Israel que celebrassem a páscoa. ................................................................................ Numeri 9:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Moise a vorbit copiilor lui Israel, să prăznuiască Paştele. ................................................................................ Числа 9:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сказал Моисей сынам Израилевым, чтобы совершили Пасху. ................................................................................ Числа 9:4 Russian koi8r ................................................................................ И сказал Моисей сынам Израилевым, чтобы совершили Пасху.[] ................................................................................ Números 9:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Mandó, pues, Moisés a los Israelitas que celebraran la Pascua. ................................................................................ Números 9:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y habló Moisés á los hijos de Israel, para que hiciesen la pascua. ................................................................................ Números 9:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y habló Moisés a los hijos de Israel, para que hiciesen la pascua. ................................................................................ Números 9:4 Spanish: Modern ................................................................................ Moisés habló a los hijos de Israel para que celebraran la Pascua. ................................................................................ 4 Mosebok 9:4 Swedish (1917) ................................................................................ Så sade då Mose till Israels barn att de skulle hålla påskhögtid. ................................................................................ Numbers 9:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At si Moises ay nagsalita sa mga anak ni Israel upang ipagdiwang ang paskua. ................................................................................ Çölde Sayım 9:4 Turkish ................................................................................ Böylece Musa İsraillilere Fısıh kurbanını kesmelerini söyledi. ................................................................................ Daân-soá Kyù 9:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vậy, Môi-se nói cùng dân Y-sơ-ra-ên để họ giữ lễ Vượt-qua. ................................................................................ Numeri 9:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E Mosè parlò a’ figliuoli d’Israele, acciocchè facessero la Pasqua. ................................................................................ BILANGAN 9:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Maka Musa menyuruh bangsa Israel merayakan Paskah. ................................................................................ BILANGAN 9:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu Musa menyuruh orang Israel merayakan Paskah. ................................................................................ Celebrate .......... Children .......... Hold .......... Israel .......... Israelites .......... Observe .......... Orders .......... Passover .......... Prepare .......... Speaketh ................................................................................ Celebrate .......... Children .......... Hold .......... Israel .......... Israelites .......... Observe .......... Orders .......... Passover .......... Prepare .......... Speaketh ................................................................................ Alphabetical: celebrate .......... Israel .......... Israelites .......... Moses .......... observe .......... of .......... Passover .......... So .......... sons .......... the .......... to .......... told ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |