Numbers 9:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
So Moses told the sons of Israel to observe the Passover.
................................................................................
Numbers 9:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐλάλησεν μωυσῆς τοῖς υἱοῖς ισραηλ ποιῆσαι τὸ πασχα
................................................................................
במדבר 9:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲשֹׂת הַפָּסַח׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
praecepitque Moses filiis Israhel ut facerent phase

................................................................................
Números 9:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Mandó, pues, Moisés a los hijos de Israel que celebraran la Pascua.
................................................................................
4 Mose 9:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Mose redete mit den Kindern Israel, daß sie das Passah hielten.
................................................................................
Nombres 9:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Moïse parla aux enfants d'Israël, afin qu'ils célébrassent la Pâque.
................................................................................
民 數 記 9:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
於 是 摩 西 吩 咐 以 色 列 人 守 逾 越 节 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Moses spoke to the children of Israel, that they should keep the passover.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Moses gave orders to the children of Israel to keep the Passover.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Moses commanded the children of Israel that they should make the phase.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Moses spoke to the children of Israel, that they should hold the passover.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
So Moses told the Israelites to celebrate the Passover,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Moses spoke to the children of Israel, that they should keep the passover.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Moses spoke to the children of Israel, that they should keep the Passover.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Moses speaketh unto the sons of Israel to prepare the passover,
................................................................................
民 數 記 9:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
於 是 摩 西 吩 咐 以 色 列 人 守 逾 越 節 。
................................................................................
民 數 記 9:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
於是,摩西吩咐以色列人要守逾越節。
................................................................................
民 數 記 9:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
于是,摩西吩咐以色列人要守逾越节。
................................................................................
Nombres 9:4 French: Darby
................................................................................
-Et Moïse dit aux fils d'Israël de faire la Pâque.
................................................................................
Nombres 9:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Moïse donc parla aux enfants d'Israël, afin qu'ils fissent la Pâque.
................................................................................
Nombres 9:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Moïse parla donc aux enfants d'Israël,
................................................................................
4 Mose 9:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Mose redete mit den Kindern Israel, daß sie das Passah hielten.
................................................................................
4 Mose 9:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Mose redete zu den Kindern Israel, daß sie das Passah feiern sollten.
Numrat 9:4 Albanian
................................................................................
Kështu Moisiu u foli bijve të Izraelit me qëllim që të kremtonin Pashkën
................................................................................
Числа 9:4 Bulgarian
................................................................................
И тъй, Моисей каза на израилтяните да направят пасхата.
................................................................................
Numbers 9:4 Croatian Bible
................................................................................
Tako Mojsije reče Izraelcima da slave Pashu.
................................................................................
Numeri 9:4 Czech BKR
................................................................................
I mluvil Mojžíš k synům Izraelským, aby slavili Fáze.
................................................................................
4 Mosebog 9:4 Danish
................................................................................
Da sagde Moses til Israeliterne, at de skulde fejre Påsken;
................................................................................
Numberi 9:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Mozes dan sprak tot de kinderen Israels, dat zij het pascha zouden houden.
................................................................................
4 Mózes 9:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Szóla azért Mózes Izráel fiainak, hogy készítsék el a páskhát.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 9:4 Esperanto
................................................................................
Kaj Moseo diris al la Izraelidoj, ke ili faru la Paskon.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 9:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Moses puhui Israelin lapsille, että heidän piti pääsiäistä pitämän.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 9:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Mooses käski israelilaisten viettää pääsiäistä.
................................................................................
Numbers 9:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ελαλησεν μωυσης τοις υιοις ισραηλ ποιησαι το πασχα
................................................................................
Numbers 9:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai elalēsen mōusēs tois uiois israēl poiēsai to pascha
................................................................................
kai elalEsen mOusEs tois uiois israEl poiEsai to pascha

................................................................................
Resansman 9:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moyiz di pèp Izrayèl la pou yo fete fèt delivrans lan.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 9:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فكلم موسى بني اسرائيل ان يعملوا الفصح.
................................................................................
במדבר 9:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וידבר משה אל־בני ישראל לעשת הפסח׃
................................................................................
במדבר 9:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְדַבֵּ֥ר מֹשֶׁ֛ה אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לַעֲשֹׂ֥ת הַפָּֽסַח׃
................................................................................
במדבר 9:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וידבר משה אל־בני ישראל לעשת הפסח׃
................................................................................
במדבר 9:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲשֹׂת הַפָּסַח׃
................................................................................
במדבר 9:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד וידבר משה אל בני ישראל לעשת הפסח
................................................................................
במדבר 9:4 Hebrew Bible
................................................................................
וידבר משה אל בני ישראל לעשת הפסח׃
Numeri 9:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Mosè parlò ai figliuoli d’Israele perché celebrassero la pasqua.
................................................................................
BILANGAN 9:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka disuruh Musa akan segala bani Israel menyediakan Pasah.
................................................................................
민수기 9:4 Korean
................................................................................
모세가 이스라엘 자손에게 명하여 유월절을 지키라 ! 하매
................................................................................
Skaièiø knyga 9:4 Lithuanian
................................................................................
Mozė pasakė izraelitams, kad jie turi švęsti Paschą.
................................................................................
Numbers 9:4 Maori
................................................................................
Na ka korero a Mohi ki nga tama a Iharaira kia mahia te kapenga.
................................................................................
4 Mosebok 9:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da talte Moses til Israels barn og sa at de skulde holde påske.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Mówił tedy Mojżesz do synów Izraelskich, aby obchodzili święto przejścia.
................................................................................
Números 9:4 Portugese Bible
................................................................................
Disse, pois, Moisés aos filhos de Israel que celebrassem a páscoa.   
................................................................................
Numeri 9:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Moise a vorbit copiilor lui Israel, să prăznuiască Paştele.
................................................................................
Числа 9:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал Моисей сынам Израилевым, чтобы совершили Пасху.
................................................................................
Числа 9:4 Russian koi8r
................................................................................
И сказал Моисей сынам Израилевым, чтобы совершили Пасху.[]
................................................................................
Números 9:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Mandó, pues, Moisés a los Israelitas que celebraran la Pascua.
................................................................................
Números 9:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y habló Moisés á los hijos de Israel, para que hiciesen la pascua.
................................................................................
Números 9:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y habló Moisés a los hijos de Israel, para que hiciesen la pascua.
................................................................................
Números 9:4 Spanish: Modern
................................................................................
Moisés habló a los hijos de Israel para que celebraran la Pascua.
................................................................................
4 Mosebok 9:4 Swedish (1917)
................................................................................
Så sade då Mose till Israels barn att de skulle hålla påskhögtid.
................................................................................
Numbers 9:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At si Moises ay nagsalita sa mga anak ni Israel upang ipagdiwang ang paskua.
................................................................................
Çölde Sayım 9:4 Turkish
................................................................................
Böylece Musa İsraillilere Fısıh kurbanını kesmelerini söyledi.
................................................................................
Daân-soá Kyù 9:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vậy, Môi-se nói cùng dân Y-sơ-ra-ên để họ giữ lễ Vượt-qua.
................................................................................
Numeri 9:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Mosè parlò a’ figliuoli d’Israele, acciocchè facessero la Pasqua.
................................................................................
BILANGAN 9:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Maka Musa menyuruh bangsa Israel merayakan Paskah.
................................................................................
BILANGAN 9:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu Musa menyuruh orang Israel merayakan Paskah.
................................................................................
Celebrate .......... Children .......... Hold .......... Israel .......... Israelites .......... Observe .......... Orders .......... Passover .......... Prepare .......... Speaketh
................................................................................
Celebrate .......... Children .......... Hold .......... Israel .......... Israelites .......... Observe .......... Orders .......... Passover .......... Prepare .......... Speaketh
................................................................................
Alphabetical: celebrate .......... Israel .......... Israelites .......... Moses .......... observe .......... of .......... Passover .......... So .......... sons .......... the .......... to .......... told
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible