Numbers 9:2
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Now, let the sons of Israel observe the Passover at its appointed time.
................................................................................
Numbers 9:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἰπὸν καὶ ποιείτωσαν οἱ υἱοὶ ισραηλ τὸ πασχα καθ' ὥραν αὐτοῦ
................................................................................
במדבר 9:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְיַעֲשׂוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־הַפָּסַח בְּמֹועֲדֹו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
faciant filii Israhel phase in tempore suo

................................................................................
Números 9:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Que los hijos de Israel celebren la Pascua a su tiempo señalado.
................................................................................
4 Mose 9:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Laß die Kinder Israel Passah halten zu seiner Zeit,
................................................................................
Nombres 9:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Que les enfants d'Israël célèbrent la Pâque au temps fixé.
................................................................................
民 數 記 9:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 色 列 人 应 当 在 所 定 的 日 期 守 逾 越 节 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Moreover let the children of Israel keep the passover in its appointed season.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Let the children of Israel keep the Passover at its regular time.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Let the children of Israel make the phase in its due time,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Let the children of Israel also hold the passover at its set time;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Moreover let the children of Israel keep the passover in its appointed season.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"The Israelites must celebrate the Passover at the same time every year.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Let the children of Israel also keep the passover at its appointed season.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"Moreover let the children of Israel keep the Passover in its appointed season.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'Also, the sons of Israel prepare the passover in its appointed season;
................................................................................
民 數 記 9:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 色 列 人 應 當 在 所 定 的 日 期 守 逾 越 節 ,
................................................................................
民 數 記 9:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
“以色列人要在指定的時間守逾越節,
................................................................................
民 數 記 9:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
“以色列人要在指定的时间守逾越节,
................................................................................
Nombres 9:2 French: Darby
................................................................................
Que les fils d'Israël fassent aussi la Pâque au temps fixé.
................................................................................
Nombres 9:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Que les enfants d'Israël fassent la Pâque en sa saison.
................................................................................
Nombres 9:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Que les enfants d'Israël fassent la Pâque au temps fixé.
................................................................................
4 Mose 9:2 German: Luther (1545)
................................................................................
Laß die Kinder Israel Passah halten zu seiner Zeit,
................................................................................
4 Mose 9:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die Kinder Israel sollen das Passah feiern zu seiner bestimmten Zeit;
Numrat 9:2 Albanian
................................................................................
Bijtë e Izraelit do ta festojnë Pashkën në kohën e caktuar.
................................................................................
Числа 9:2 Bulgarian
................................................................................
Нека направят израилтяните пасхата на определеното й време.
................................................................................
Numbers 9:2 Croatian Bible
................................................................................
Neka Izraelci slave Pashu u njezino vrijeme.
................................................................................
Numeri 9:2 Czech BKR
................................................................................
Slaviti budou synové Izraelští velikunoc v čas svůj vyměřený.
................................................................................
4 Mosebog 9:2 Danish
................................................................................
Israeliterne skal fejre Påsken til den fastsatte Tid,
................................................................................
Numberi 9:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dat de kinderen Israels het pascha houden zouden, op zijn gezetten tijd.
................................................................................
4 Mózes 9:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
Izráel fiai pedig készítsék el a páskhát a maga idejében.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 9:2 Esperanto
................................................................................
La Izraelidoj faru la Paskon en la difinita tempo.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 9:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Israelin lasten pitää pääsiäistä pitämän määrätyllä ajallansa:
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 9:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Israelilaiset viettäkööt pääsiäisen määräaikanansa.
................................................................................
Numbers 9:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ειπον και ποιειτωσαν οι υιοι ισραηλ το πασχα καθ' ωραν αυτου
................................................................................
Numbers 9:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eipon kai poieitōsan oi uioi israēl to pascha kath' ōran autou
................................................................................
eipon kai poieitOsan oi uioi israEl to pascha kath' Oran autou

................................................................................
Resansman 9:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
-Se pou tout moun pèp Izrayèl yo fete fèt delivrans lan dat mwen te di yo fete l' la.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 9:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وليعمل بنو اسرائيل الفصح في وقته.
................................................................................
במדבר 9:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויעשו בני־ישראל את־הפסח במועדו׃
................................................................................
במדבר 9:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְיַעֲשׂ֧וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־הַפָּ֖סַח בְּמֹועֲדֹֽו׃
................................................................................
במדבר 9:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויעשו בני־ישראל את־הפסח במועדו׃
................................................................................
במדבר 9:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְיַעֲשׂוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־הַפָּסַח בְּמֹועֲדֹו׃
................................................................................
במדבר 9:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב ויעשו בני ישראל את הפסח במועדו
................................................................................
במדבר 9:2 Hebrew Bible
................................................................................
ויעשו בני ישראל את הפסח במועדו׃
Numeri 9:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
I figliuoli d’Israele celebreranno la pasqua nel tempo stabilito.
................................................................................
BILANGAN 9:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa hendaklah bani Israel memegang Pasah pada masa yang telah ditentukan.
................................................................................
민수기 9:2 Korean
................................................................................
이스라엘 자손으로 유월절을 그 정기에 지키게 하라
................................................................................
Skaièiø knyga 9:2 Lithuanian
................................................................................
“Tegul izraelitai švenčia Paschą jai skirtu metu,
................................................................................
Numbers 9:2 Maori
................................................................................
Me mahi ano te kapenga e nga tama a Iharaira i tona wa ano.
................................................................................
4 Mosebok 9:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Israels barn skal holde påske på den fastsatte tid.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Niech obchodzą synowie Izraelscy święto przejścia czasu naznaczonego.
................................................................................
Números 9:2 Portugese Bible
................................................................................
Celebrem os filhos de Israel a páscoa a seu tempo determinado.   
................................................................................
Numeri 9:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Copiii lui Israel să prăznuiască Paştele la vremea hotărîtă.
................................................................................
Числа 9:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
пусть сыны Израилевы совершат Пасху в назначенное для нее время:
................................................................................
Числа 9:2 Russian koi8r
................................................................................
пусть сыны Израилевы совершат Пасху в назначенное для нее время:[]
................................................................................
Números 9:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Que los Israelitas celebren la Pascua a su tiempo señalado.
................................................................................
Números 9:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Israel harán la pascua á su tiempo.
................................................................................
Números 9:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los hijos de Israel harán la pascua a su tiempo determinado .
................................................................................
Números 9:2 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Israel celebrarán la Pascua a su debido tiempo.
................................................................................
4 Mosebok 9:2 Swedish (1917)
................................................................................
Israels barn skola ock hålla påsk högtid på den bestämda tiden.
................................................................................
Numbers 9:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Bukod sa rito ay ipagdiwang ng mga anak ni Israel ang paskua sa kaniyang kaukulang panahon.
................................................................................
Çölde Sayım 9:2 Turkish
................................................................................
‹‹İsrailliler Fısıh kurbanını belirlenen zamanda kessinler.
................................................................................
Daân-soá Kyù 9:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Dân Y-sơ-ra-ên phải giữ lễ Vượt-qua theo kỳ nhất định.
................................................................................
Numeri 9:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Facciano i figliuoli d’Israele la Pasqua, nella sua stagione.
................................................................................
BILANGAN 9:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pada tanggal empat belas bulan ini, mulai saat matahari terbenam, orang Israel harus merayakan Paskah menurut peraturan yang sudah ditetapkan.
................................................................................
BILANGAN 9:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Orang Israel harus merayakan Paskah pada waktunya;
................................................................................
Appointed .......... Celebrate .......... Children .......... Hold .......... Israel .......... Israelites .......... Moreover .......... Observe .......... Passover .......... Prepare .......... Regular .......... Season .......... Time
................................................................................
Appointed .......... Celebrate .......... Children .......... Hold .......... Israel .......... Israelites .......... Moreover .......... Observe .......... Passover .......... Prepare .......... Regular .......... Season .......... Time
................................................................................
Alphabetical: appointed .......... at .......... celebrate .......... Have .......... Israel .......... Israelites .......... its .......... let .......... Now .......... observe .......... of .......... Passover .......... sons .......... the .......... time
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible