New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Now, let the sons of Israel observe the Passover at its appointed time. ................................................................................ Numbers 9:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ εἰπὸν καὶ ποιείτωσαν οἱ υἱοὶ ισραηλ τὸ πασχα καθ' ὥραν αὐτοῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ faciant filii Israhel phase in tempore suo ................................................................................ Números 9:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Que los hijos de Israel celebren la Pascua a su tiempo señalado. ................................................................................ 4 Mose 9:2 German: Luther (1912) ................................................................................ Laß die Kinder Israel Passah halten zu seiner Zeit, ................................................................................ Nombres 9:2 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Que les enfants d'Israël célèbrent la Pâque au temps fixé. ................................................................................ 民 數 記 9:2 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 以 色 列 人 应 当 在 所 定 的 日 期 守 逾 越 节 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Moreover let the children of Israel keep the passover in its appointed season. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Let the children of Israel keep the Passover at its regular time. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Let the children of Israel make the phase in its due time, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Let the children of Israel also hold the passover at its set time; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Moreover let the children of Israel keep the passover in its appointed season. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "The Israelites must celebrate the Passover at the same time every year. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Let the children of Israel also keep the passover at its appointed season. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "Moreover let the children of Israel keep the Passover in its appointed season. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'Also, the sons of Israel prepare the passover in its appointed season; ................................................................................ 民 數 記 9:2 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 以 色 列 人 應 當 在 所 定 的 日 期 守 逾 越 節 , ................................................................................ 民 數 記 9:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ “以色列人要在指定的時間守逾越節, ................................................................................ 民 數 記 9:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ “以色列人要在指定的时间守逾越节, ................................................................................ Nombres 9:2 French: Darby ................................................................................ Que les fils d'Israël fassent aussi la Pâque au temps fixé. ................................................................................ Nombres 9:2 French: Martin (1744) ................................................................................ Que les enfants d'Israël fassent la Pâque en sa saison. ................................................................................ Nombres 9:2 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Que les enfants d'Israël fassent la Pâque au temps fixé. ................................................................................ 4 Mose 9:2 German: Luther (1545) ................................................................................ Laß die Kinder Israel Passah halten zu seiner Zeit, ................................................................................ 4 Mose 9:2 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Die Kinder Israel sollen das Passah feiern zu seiner bestimmten Zeit; | Numrat 9:2 Albanian ................................................................................ Bijtë e Izraelit do ta festojnë Pashkën në kohën e caktuar. ................................................................................ Числа 9:2 Bulgarian ................................................................................ Нека направят израилтяните пасхата на определеното й време. ................................................................................ Numbers 9:2 Croatian Bible ................................................................................ Neka Izraelci slave Pashu u njezino vrijeme. ................................................................................ Numeri 9:2 Czech BKR ................................................................................ Slaviti budou synové Izraelští velikunoc v čas svůj vyměřený. ................................................................................ 4 Mosebog 9:2 Danish ................................................................................ Israeliterne skal fejre Påsken til den fastsatte Tid, ................................................................................ Numberi 9:2 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dat de kinderen Israels het pascha houden zouden, op zijn gezetten tijd. ................................................................................ 4 Mózes 9:2 Hungarian: Karoli ................................................................................ Izráel fiai pedig készítsék el a páskhát a maga idejében. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 9:2 Esperanto ................................................................................ La Izraelidoj faru la Paskon en la difinita tempo. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 9:2 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Israelin lasten pitää pääsiäistä pitämän määrätyllä ajallansa: ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 9:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Israelilaiset viettäkööt pääsiäisen määräaikanansa. ................................................................................ Numbers 9:2 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ειπον και ποιειτωσαν οι υιοι ισραηλ το πασχα καθ' ωραν αυτου ................................................................................ Numbers 9:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ eipon kai poieitōsan oi uioi israēl to pascha kath' ōran autou ................................................................................ eipon kai poieitOsan oi uioi israEl to pascha kath' Oran autou ................................................................................ Resansman 9:2 Haitian Creole Bible ................................................................................ -Se pou tout moun pèp Izrayèl yo fete fèt delivrans lan dat mwen te di yo fete l' la. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 9:2 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وليعمل بنو اسرائيل الفصح في وقته. ................................................................................ במדבר 9:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויעשו בני־ישראל את־הפסח במועדו׃ ................................................................................ במדבר 9:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְיַעֲשׂ֧וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־הַפָּ֖סַח בְּמֹועֲדֹֽו׃ ................................................................................ במדבר 9:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויעשו בני־ישראל את־הפסח במועדו׃ ................................................................................ במדבר 9:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְיַעֲשׂוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־הַפָּסַח בְּמֹועֲדֹו׃ ................................................................................ במדבר 9:2 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ב ויעשו בני ישראל את הפסח במועדו ................................................................................ במדבר 9:2 Hebrew Bible ................................................................................ ויעשו בני ישראל את הפסח במועדו׃ | Numeri 9:2 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ I figliuoli d’Israele celebreranno la pasqua nel tempo stabilito. ................................................................................ BILANGAN 9:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa hendaklah bani Israel memegang Pasah pada masa yang telah ditentukan. ................................................................................ 민수기 9:2 Korean ................................................................................ 이스라엘 자손으로 유월절을 그 정기에 지키게 하라 ................................................................................ Skaièiø knyga 9:2 Lithuanian ................................................................................ “Tegul izraelitai švenčia Paschą jai skirtu metu, ................................................................................ Numbers 9:2 Maori ................................................................................ Me mahi ano te kapenga e nga tama a Iharaira i tona wa ano. ................................................................................ 4 Mosebok 9:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Israels barn skal holde påske på den fastsatte tid. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Niech obchodzą synowie Izraelscy święto przejścia czasu naznaczonego. ................................................................................ Números 9:2 Portugese Bible ................................................................................ Celebrem os filhos de Israel a páscoa a seu tempo determinado. ................................................................................ Numeri 9:2 Romanian: Cornilescu ................................................................................ ,,Copiii lui Israel să prăznuiască Paştele la vremea hotărîtă. ................................................................................ Числа 9:2 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ пусть сыны Израилевы совершат Пасху в назначенное для нее время: ................................................................................ Числа 9:2 Russian koi8r ................................................................................ пусть сыны Израилевы совершат Пасху в назначенное для нее время:[] ................................................................................ Números 9:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Que los Israelitas celebren la Pascua a su tiempo señalado. ................................................................................ Números 9:2 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los hijos de Israel harán la pascua á su tiempo. ................................................................................ Números 9:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Los hijos de Israel harán la pascua a su tiempo determinado . ................................................................................ Números 9:2 Spanish: Modern ................................................................................ Los hijos de Israel celebrarán la Pascua a su debido tiempo. ................................................................................ 4 Mosebok 9:2 Swedish (1917) ................................................................................ Israels barn skola ock hålla påsk högtid på den bestämda tiden. ................................................................................ Numbers 9:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Bukod sa rito ay ipagdiwang ng mga anak ni Israel ang paskua sa kaniyang kaukulang panahon. ................................................................................ Çölde Sayım 9:2 Turkish ................................................................................ ‹‹İsrailliler Fısıh kurbanını belirlenen zamanda kessinler. ................................................................................ Daân-soá Kyù 9:2 Vietnamese (1934) ................................................................................ Dân Y-sơ-ra-ên phải giữ lễ Vượt-qua theo kỳ nhất định. ................................................................................ Numeri 9:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Facciano i figliuoli d’Israele la Pasqua, nella sua stagione. ................................................................................ BILANGAN 9:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pada tanggal empat belas bulan ini, mulai saat matahari terbenam, orang Israel harus merayakan Paskah menurut peraturan yang sudah ditetapkan. ................................................................................ BILANGAN 9:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Orang Israel harus merayakan Paskah pada waktunya; ................................................................................ Appointed .......... Celebrate .......... Children .......... Hold .......... Israel .......... Israelites .......... Moreover .......... Observe .......... Passover .......... Prepare .......... Regular .......... Season .......... Time ................................................................................ Appointed .......... Celebrate .......... Children .......... Hold .......... Israel .......... Israelites .......... Moreover .......... Observe .......... Passover .......... Prepare .......... Regular .......... Season .......... Time ................................................................................ Alphabetical: appointed .......... at .......... celebrate .......... Have .......... Israel .......... Israelites .......... its .......... let .......... Now .......... observe .......... of .......... Passover .......... sons .......... the .......... time ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|