Numbers 8:6
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Take the Levites from among the sons of Israel and cleanse them.
................................................................................
Numbers 8:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
λαβὲ τοὺς λευίτας ἐκ μέσου υἱῶν ισραηλ καὶ ἀφαγνιεῖς αὐτούς
................................................................................
במדבר 8:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
קַח אֶת־הַלְוִיִּם מִתֹּוךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְטִהַרְתָּ אֹתָם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
tolle Levitas de medio filiorum Israhel et purificabis eos

................................................................................
Números 8:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Toma de entre los hijos de Israel a los levitas y purifícalos.
................................................................................
4 Mose 8:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Nimm die Leviten aus den Kindern Israel und reinige sie.
................................................................................
Nombres 8:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Prends les Lévites du milieu des enfants d'Israël, et purifie-les.
................................................................................
民 數 記 8:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 从 以 色 列 人 中 选 出 利 未 人 来 , 洁 净 他 们 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Take the Levites out from among the children of Israel and make them clean.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Take the Levites out of the midst of the children of Israel, and thou shalt purify them,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"Separate the Levites from the rest of the Israelites, and make them clean.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'Take the Levites from the midst of the sons of Israel, and thou hast cleansed them.
................................................................................
民 數 記 8:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 從 以 色 列 人 中 選 出 利 未 人 來 , 潔 淨 他 們 。
................................................................................
民 數 記 8:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
“你要從以色列人中間選出利未人,潔淨他們。
................................................................................
民 數 記 8:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
“你要从以色列人中间选出利未人,洁净他们。
................................................................................
Nombres 8:6 French: Darby
................................................................................
Prends les Lévites du milieu des fils d'Israël, et purifie-les.
................................................................................
Nombres 8:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Prends les Lévites d'entre les enfants d'Israël, et les purifie.
................................................................................
Nombres 8:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Prends les Lévites d'entre les enfants d'Israël, et purifie-les.
................................................................................
4 Mose 8:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Nimm die Leviten aus den Kindern Israel und reinige sie.
................................................................................
4 Mose 8:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Nimm die Leviten aus der Mitte der Kinder Israel und reinige sie.
Numrat 8:6 Albanian
................................................................................
Merr Levitët ndër bijtë e Izraelit dhe pastroji.
................................................................................
Числа 8:6 Bulgarian
................................................................................
Вземи левитите измежду израилтяните, и ги очисти.
................................................................................
Numbers 8:6 Croatian Bible
................................................................................
Uzmi levite između Izraelaca i očisti ih!
................................................................................
Numeri 8:6 Czech BKR
................................................................................
Vezmi Levíty z prostředku synů Izraelských, a očisť je.
................................................................................
4 Mosebog 8:6 Danish
................................................................................
Udtag Leviterne af Israelitternes Midte og rens dem!
................................................................................
Numberi 8:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Neem de Levieten uit het midden van de kinderen Israels, en reinig hen.
................................................................................
4 Mózes 8:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Vedd a lévitákat Izráel fiai közül, és tisztítsd meg õket.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 8:6 Esperanto
................................................................................
Prenu la Levidojn el inter la Izraelidoj kaj purigu ilin.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 8:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ota Leviläiset Israelin lapsista ja puhdista heitä.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 8:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ota leeviläiset israelilaisten keskuudesta ja puhdista heidät.
................................................................................
Numbers 8:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
λαβε τους λευιτας εκ μεσου υιων ισραηλ και αφαγνιεις αυτους
................................................................................
Numbers 8:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
labe tous leuitas ek mesou uiōn israēl kai aphagnieis autous
................................................................................
labe tous leuitas ek mesou uiOn israEl kai aphagnieis autous

................................................................................
Resansman 8:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
-Wete moun Levi yo nan mitan rès pèp Izrayèl la. mete yo nan kondisyon pou yo ka fè sèvis pou mwen.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 8:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
خذ اللاويين من بين بني اسرائيل وطهّرهم.
................................................................................
במדבר 8:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
קח את־הלוים מתוך בני ישראל וטהרת אתם׃
................................................................................
במדבר 8:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
קַ֚ח אֶת־הַלְוִיִּ֔ם מִתֹּ֖וךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְטִהַרְתָּ֖ אֹתָֽם׃
................................................................................
במדבר 8:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
קח את־הלוים מתוך בני ישראל וטהרת אתם׃
................................................................................
במדבר 8:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
קַח אֶת־הַלְוִיִּם מִתֹּוךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְטִהַרְתָּ אֹתָם׃
................................................................................
במדבר 8:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו קח את הלוים מתוך בני ישראל וטהרת אתם
................................................................................
במדבר 8:6 Hebrew Bible
................................................................................
קח את הלוים מתוך בני ישראל וטהרת אתם׃
Numeri 8:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Prendi i Leviti di tra i figliuoli d’Israele, e purificali.
................................................................................
BILANGAN 8:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Angkatlah engkau akan segala orang Lewi itu dari antara bani Israel dan sucikanlah mereka itu.
................................................................................
민수기 8:6 Korean
................................................................................
이스라엘 자손 중에서 레위인을 취하여 정결케 하라
................................................................................
Skaièiø knyga 8:6 Lithuanian
................................................................................
“Imk levitus iš Izraelio vaikų ir apvalyk juos,
................................................................................
Numbers 8:6 Maori
................................................................................
Tangohia nga Riwaiti i roto i nga tama a Iharaira, ka pure i a ratou.
................................................................................
4 Mosebok 8:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Du skal ta levittene ut blandt Israels barn og rense dem!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Weźmij Lewity z pośród synów Izraelskich, a oczyść je.
................................................................................
Números 8:6 Portugese Bible
................................................................................
Toma os levitas do meio dos filhos de Israel, e purifica-os;   
................................................................................
Numeri 8:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Ia pe Leviţi din mijlocul copiilor lui Israel, şi curăţeşte -i.
................................................................................
Числа 8:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
возьми левитов из среды сынов Израилевых и очисти их;
................................................................................
Числа 8:6 Russian koi8r
................................................................................
возьми левитов из среды сынов Израилевых и очисти их;[]
................................................................................
Números 8:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Toma de entre los Israelitas a los Levitas y purifícalos.
................................................................................
Números 8:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Toma á los Levitas de entre los hijos de Israel, y expíalos.
................................................................................
Números 8:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Toma a los levitas de entre los hijos de Israel, y expíalos.
................................................................................
Números 8:6 Spanish: Modern
................................................................................
Toma a los levitas de entre los hijos de Israel y purifícalos.
................................................................................
4 Mosebok 8:6 Swedish (1917)
................................................................................
Du skall bland Israels barn uttaga leviterna och rena dem.
................................................................................
Numbers 8:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kunin mo ang mga Levita sa gitna ng mga anak ni Israel at linisin mo sila.
................................................................................
Çölde Sayım 8:6 Turkish
................................................................................
‹‹Levilileri İsraillilerin arasından ayırıp dinsel açıdan arındır.
................................................................................
Daân-soá Kyù 8:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy chọn lấy người Lê-vi ở trong vòng dân Y-sơ-ra-ên và dọn cho họ được sạch.
................................................................................
Numeri 8:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Prendi i Leviti d’infra i figliuoli d’Israele, e purificali.
................................................................................
BILANGAN 8:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pisahkanlah orang-orang Lewi dari orang Israel yang lain dan lakukanlah upacara penyucian untuk mereka
................................................................................
BILANGAN 8:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ambillah orang Lewi dari tengah-tengah orang Israel dan tahirkanlah mereka.
................................................................................
Ceremonially .......... Children .......... Clean .......... Cleanse .......... Cleansed .......... Israel .......... Israelites .......... Levites .......... Midst
................................................................................
Ceremonially .......... Children .......... Clean .......... Cleanse .......... Cleansed .......... Israel .......... Israelites .......... Levites .......... Midst
................................................................................
Alphabetical: among .......... and .......... ceremonially .......... clean .......... cleanse .......... from .......... Israel .......... Israelites .......... Levites .......... make .......... of .......... other .......... sons .......... Take .......... the .......... them
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible