New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ On the sixth day it was Eliasaph the son of Deuel, leader of the sons of Gad; ................................................................................ Numbers 7:42 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ ἄρχων τῶν υἱῶν γαδ ελισαφ υἱὸς ραγουηλ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ die sexto princeps filiorum Gad Heliasaph filius Duhel ................................................................................ Números 7:42 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El sexto día se presentó Eliasaf, hijo de Deuel, jefe de los hijos de Gad. ................................................................................ 4 Mose 7:42 German: Luther (1912) ................................................................................ Am sechsten Tage der Fürst der Kinder Gad, Eljasaph, der Sohn Deguels. ................................................................................ Nombres 7:42 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le sixième jour, le prince des fils de Gad, Eliasaph, fils de Déuel, ................................................................................ 民 數 記 7:42 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 第 六 日 来 献 的 是 迦 得 子 孙 的 首 领 、 丢 珥 的 儿 子 以 利 雅 萨 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad, offered: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad, offered: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad: ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ On the sixth day Eliasaph, the son of Reuel, chief of the children of Gad: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The sixth day the prince of the sons of Gad, Eliasaph the son of Duel, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ On the sixth day, the prince of the children of Gad, Eliasaph the son of Deuel. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ On the sixth day the leader of the descendants of Gad, Eliasaph, son of Deuel, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad, offered: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ On the sixth day, Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ On the sixth day, the prince of the sons of Gad, Eliasaph son of Deuel; -- ................................................................................ 民 數 記 7:42 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 第 六 日 來 獻 的 是 迦 得 子 孫 的 首 領 、 丟 珥 的 兒 子 以 利 雅 薩 。 ................................................................................ 民 數 記 7:42 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 第六天來獻的,是迦得子孫的領袖,丟珥的兒子以利雅薩。 ................................................................................ 民 數 記 7:42 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 第六天来献的,是迦得子孙的领袖,丢珥的儿子以利雅萨。 ................................................................................ Nombres 7:42 French: Darby ................................................................................ Le sixième jour, le prince des fils de Gad, Éliasaph, fils de Dehuel. ................................................................................ Nombres 7:42 French: Martin (1744) ................................................................................ Le sixième jour Eliasaph, fils de Déhuël, chef des enfants de Gad, [offrit]. ................................................................................ Nombres 7:42 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le sixième jour, ce fut le prince des enfants de Gad, Eliasaph, fils de Déhuël. ................................................................................ 4 Mose 7:42 German: Luther (1545) ................................................................................ Am sechsten Tage der Fürst der Kinder Gad, Eliasaph, der Sohn Deguels. ................................................................................ 4 Mose 7:42 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Am sechsten Tage der Fürst der Söhne Gads, Eljasaph, der Sohn Deghuels. | Numrat 7:42 Albanian ................................................................................ Ditën e gjashtë ishte radha e Eliasafit, bir i Deuelit, prijësit të bijve të Gadit. ................................................................................ Числа 7:42 Bulgarian ................................................................................ На шестия ден [принесе] първенецът на гадците, Елиасаф, Деуиловият син. ................................................................................ Numbers 7:42 Croatian Bible ................................................................................ Šestoga dana donese svoj prinos glavar Gadovaca, Elijasaf, sin Deuelov. ................................................................................ Numeri 7:42 Czech BKR ................................................................................ Dne šestého kníže synů Gád, Eliazaf, syn Duelův. ................................................................................ 4 Mosebog 7:42 Danish ................................................................................ Sjette Dag kom Gaditernes Øverste, Eljasaf, Deuels Søn; ................................................................................ Numberi 7:42 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Op den zesden dag offerde de overste der kinderen van Gad, Eljasaf, den zoon van Dehuel. ................................................................................ 4 Mózes 7:42 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hatodnapon a Gád fiainak fejedelme: Éliásáf, a Dehuél fia. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 7:42 Esperanto ................................................................................ En la sesa tago-la estro de la Gadidoj, Eljasaf, filo de Deuel. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 7:42 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuudentena päivänä Gadin lasten päämies, Eliasaph Deguelin poika. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 7:42 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kuudentena päivänä Gaadin jälkeläisten ruhtinas Eljasaf, Deguelin poika: ................................................................................ Numbers 7:42 Greek OT: Septuagint ................................................................................ τη ημερα τη εκτη αρχων των υιων γαδ ελισαφ υιος ραγουηλ ................................................................................ Numbers 7:42 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tē ēmera tē ektē archōn tōn uiōn gad elisaph uios ragouēl ................................................................................ tE Emera tE ektE archOn tOn uiOn gad elisaph uios ragouEl ................................................................................ Resansman 7:42 Haitian Creole Bible ................................................................................ Sizyèm jou a, se te tou pa Elyasaf, pitit gason Dewèl la, chèf branch fanmi Gad la. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 7:42 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وفي اليوم السادس رئيس بني جاد ألياساف بن دعوئيل. ................................................................................ במדבר 7:42 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ביום הששי נשיא לבני גד אליסף בן־דעואל׃ ................................................................................ במדבר 7:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בַּיֹּום֙ הַשִּׁשִּׁ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י גָ֑ד אֶלְיָסָ֖ף בֶּן־דְּעוּאֵֽל׃ ................................................................................ במדבר 7:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ביום הששי נשיא לבני גד אליסף בן־דעואל׃ ................................................................................ במדבר 7:42 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בַּיֹּום הַשִּׁשִּׁי נָשִׂיא לִבְנֵי גָד אֶלְיָסָף בֶּן־דְּעוּאֵל׃ ................................................................................ במדבר 7:42 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ מב ביום הששי נשיא לבני גד--אליסף בן דעואל ................................................................................ במדבר 7:42 Hebrew Bible ................................................................................ ביום הששי נשיא לבני גד אליסף בן דעואל׃ | Numeri 7:42 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il sesto giorno fu Eliasaf, figliuolo di Deuel, principe dei figliuoli di Gad. ................................................................................ BILANGAN 7:42 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada hari yang keenam penghulu bani Gad, yaitu Elyasaf bin Dehuil. ................................................................................ 민수기 7:42 Korean ................................................................................ 제 육일에는 갓 자손의 족장 드우엘의 아들 엘리아삽이 드렸으니 ................................................................................ Skaièiø knyga 7:42 Lithuanian ................................................................................ Šeštą dieną aukojo Gado sūnų kunigaikštis, Deuelio sūnus Elja-safas: ................................................................................ Numbers 7:42 Maori ................................................................................ I te ra tuaono na Eriahapa, tama a Teuere, he ariki no nga tama a Kara: ................................................................................ 4 Mosebok 7:42 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Den sjette dag kom høvdingen for Gads barn, Eljasaf, De'uels sønn. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Dnia szóstego książę synów Gadowych Elijazaf, syn Duelów. ................................................................................ Números 7:42 Portugese Bible ................................................................................ No sexto dia fez a sua oferta Eliasafe, filho de Deuel, príncipe dos filhos de Gade. ................................................................................ Numeri 7:42 Romanian: Cornilescu ................................................................................ A şasea zi, căpetenia fiilor lui Gad, Eliasaf, fiul lui Deuel, ................................................................................ Числа 7:42 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ В шестой день начальник сынов Гадовых Елиасаф, сын Регуила; ................................................................................ Числа 7:42 Russian koi8r ................................................................................ В шестой день начальник сынов Гадовых Елиасаф, сын Регуила;[] ................................................................................ Números 7:42 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El sexto día se presentó Eliasaf, hijo de Deuel, jefe de la tribu de Gad. ................................................................................ Números 7:42 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El sexto día, Eliasaph hijo de Dehuel, príncipe de los hijos de Gad: ................................................................................ Números 7:42 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El sexto día, el príncipe de los hijos de Gad, Eliasaf hijo de Deuel. ................................................................................ Números 7:42 Spanish: Modern ................................................................................ El sexto día presentó su ofrenda Eliasaf hijo de Reuel, jefe de los hijos de Gad. ................................................................................ 4 Mosebok 7:42 Swedish (1917) ................................................................................ På sjätte dagen kom hövdingen för Gads barn, Eljasaf, Deguels son; ................................................................................ Numbers 7:42 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nang ikaanim na araw ay si Eliasaph na anak ni Dehuel, na prinsipe sa mga anak ni Gad: ................................................................................ Çölde Sayım 7:42 Turkish ................................................................................ Altıncı gün Gad oymağı önderi Deuel oğlu Elyasaf armağanlarını sundu. ................................................................................ Daân-soá Kyù 7:42 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngày thứ sáu, đến quan trưởng của con cháu Gát, là Ê-li-a-sáp, con trai Ðê -u-ên. ................................................................................ Numeri 7:42 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il sesto giorno, Eliasaf, figliuolo di Deuel, capo de’ figliuoli di Gad, offerse la sua offerta; ................................................................................ BILANGAN 7:42 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (7:12) ................................................................................ BILANGAN 7:42 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pada hari keenam: pemimpin bani Gad, Elyasaf bin Rehuel. ................................................................................ Chief .......... Children .......... Deuel .......... Deu'el .......... Eliasaph .......... Eli'asaph .......... Gad .......... Leader .......... Offered .......... Offering .......... Prince .......... Reuel ................................................................................ Chief .......... Children .......... Deuel .......... Deu'el .......... Eliasaph .......... Eli'asaph .......... Gad .......... Leader .......... Offered .......... Offering .......... Prince .......... Reuel ................................................................................ Alphabetical: brought .......... day .......... Deuel .......... Eliasaph .......... Gad .......... his .......... it .......... leader .......... of .......... offering .......... On .......... people .......... sixth .......... son .......... sons .......... the .......... was ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 42 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |