New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Then the LORD spoke to Moses, saying, ................................................................................ Numbers 7:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ εἶπεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ait autem Dominus ad Mosen ................................................................................ Números 7:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: ................................................................................ 4 Mose 7:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Und der HERR sprach zu Mose: {~} ................................................................................ Nombres 7:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'Eternel parla à Moïse, et dit: ................................................................................ 民 數 記 7:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 : ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the LORD spake unto Moses, saying, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the LORD spoke to Moses, saying, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Jehovah spake unto Moses, saying, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the Lord said to Moses, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the Lord said to Moses: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Jehovah spoke to Moses, saying, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the LORD spake unto Moses, saying, ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The LORD said to Moses, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the LORD spoke to Moses, saying, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Yahweh spoke to Moses, saying, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Jehovah speaketh unto Moses, saying, ................................................................................ 民 數 記 7:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 : ................................................................................ 民 數 記 7:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 耶和華對摩西說: ................................................................................ 民 數 記 7:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 耶和华对摩西说: ................................................................................ Nombres 7:4 French: Darby ................................................................................ Et l'Éternel parla à Moïse, disant: ................................................................................ Nombres 7:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Alors l'Eternel parla à Moïse, en disant : ................................................................................ Nombres 7:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Alors l'Éternel parla à Moïse, en disant: ................................................................................ 4 Mose 7:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Und der HERR sprach zu Mose: ................................................................................ 4 Mose 7:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Jehova redete zu Mose und sprach: | Numrat 7:4 Albanian ................................................................................ Atëherë Zoti i foli Moisiut, duke i thënë: ................................................................................ Числа 7:4 Bulgarian ................................................................................ Тогава Господ говори на Моисея, казвайки: ................................................................................ Numbers 7:4 Croatian Bible ................................................................................ Tada Jahve progovori Mojsiju: ................................................................................ Numeri 7:4 Czech BKR ................................................................................ I řekl Hospodin Mojžíšovi, řka: ................................................................................ 4 Mosebog 7:4 Danish ................................................................................ Da sagde HERREN til Moses: ................................................................................ Numberi 7:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de HEERE sprak tot Mozes, zeggende: ................................................................................ 4 Mózes 7:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ És szóla az Úr Mózesnek, mondván: ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 7:4 Esperanto ................................................................................ Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante: ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 7:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen: ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 7:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Herra sanoi Moosekselle näin: ................................................................................ Numbers 7:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ειπεν κυριος προς μωυσην λεγων ................................................................................ Numbers 7:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai eipen kurios pros mōusēn legōn ................................................................................ kai eipen kurios pros mOusEn legOn ................................................................................ Resansman 7:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè sa a, Seyè a di Moyiz konsa: ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 7:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فكلم الرب موسى قائلا ................................................................................ במדבר 7:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויאמר יהוה אל־משה לאמר׃ ................................................................................ במדבר 7:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ ................................................................................ במדבר 7:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויאמר יהוה אל־משה לאמר׃ ................................................................................ במדבר 7:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ ................................................................................ במדבר 7:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד ויאמר יהוה אל משה לאמר ................................................................................ במדבר 7:4 Hebrew Bible ................................................................................ ויאמר יהוה אל משה לאמר׃ | Numeri 7:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E l’Eterno parlò a Mosè, dicendo: ................................................................................ BILANGAN 7:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa demikian: ................................................................................ 민수기 7:4 Korean ................................................................................ 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 ................................................................................ Skaièiø knyga 7:4 Lithuanian ................................................................................ Viešpats sakė Mozei: ................................................................................ Numbers 7:4 Maori ................................................................................ A i korero a Ihowa ki a Mohi, i mea, ................................................................................ 4 Mosebok 7:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Herren sa til Moses: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tedy rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc: ................................................................................ Números 7:4 Portugese Bible ................................................................................ Então disse o Senhor a Moisés: ................................................................................ Numeri 7:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis: ................................................................................ Числа 7:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сказал Господь Моисею, говоря: ................................................................................ Числа 7:4 Russian koi8r ................................................................................ И сказал Господь Моисею, говоря:[] ................................................................................ Números 7:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: ................................................................................ Números 7:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Jehová habló á Moisés, diciendo: ................................................................................ Números 7:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: ................................................................................ Números 7:4 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces Jehovah habló a Moisés diciendo: ................................................................................ 4 Mosebok 7:4 Swedish (1917) ................................................................................ Och HERREN sade till Mose: ................................................................................ Numbers 7:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi, ................................................................................ Çölde Sayım 7:4 Turkish ................................................................................ Sonra RAB Musaya, ‹‹Bunları Buluşma Çadırındaki hizmetlerde kullanılmak üzere onlardan alıp yapacakları işe göre Levililere ver›› dedi. ................................................................................ Daân-soá Kyù 7:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Giê-hô-va bèn phán cùng Môi-se rằng: Hãy thâu nhận các lễ vật của những người nầy, để dùng vào công việc hội mạc; và hãy giao cho người Lê-vi, ................................................................................ Numeri 7:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E il Signore parlò a Mosè, dicendo: ................................................................................ BILANGAN 7:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN berkata kepada Musa, ................................................................................ BILANGAN 7:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Kemudian TUHAN berfirman kepada Musa: ................................................................................ Moses .......... Speaketh ................................................................................ Moses .......... Speaketh ................................................................................ Alphabetical: LORD .......... Moses .......... said .......... saying .......... spoke .......... The .......... Then .......... to ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |