New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'All the days of his separation he is holy to the LORD. ................................................................................ Numbers 6:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πάσας τὰς ἡμέρας τῆς εὐχῆς αὐτοῦ ἅγιος ἔσται κυρίῳ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ omnes dies separationis suae sanctus erit Domino ................................................................................ Números 6:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Todos los días de su nazareato él es santo al SEÑOR. ................................................................................ 4 Mose 6:8 German: Luther (1912) ................................................................................ Die ganze Zeit seines Gelübdes soll er dem HERRN heilig sein. ................................................................................ Nombres 6:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Pendant tout le temps de son naziréat, il sera consacré à l'Eternel. ................................................................................ 民 數 記 6:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 在 他 一 切 离 俗 的 日 子 是 归 耶 和 华 为 圣 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ All the days of his separation he is holy unto the LORD. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ All the days of his separation he is holy to the LORD. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ All the days of his separation he is holy unto Jehovah. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ All the time he is separate he is holy to the Lord. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ All the days of his separation he shall be holy to the Lord. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ All the days of his separation he is holy to Jehovah. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ All the days of his separation he is holy unto the LORD. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ As long as they are Nazirites, they will be holy to the LORD. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ All the days of his separation he is holy to the LORD. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ All the days of his separation he is holy to Yahweh. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ all days of his separation he is holy to Jehovah. ................................................................................ 民 數 記 6:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 在 他 一 切 離 俗 的 日 子 是 歸 耶 和 華 為 聖 。 ................................................................................ 民 數 記 6:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 在他離俗的日子,他都是歸耶和華為聖的。 ................................................................................ 民 數 記 6:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 在他离俗的日子,他都是归耶和华为圣的。 ................................................................................ Nombres 6:8 French: Darby ................................................................................ Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. ................................................................................ Nombres 6:8 French: Martin (1744) ................................................................................ Durant tous les jours de son Nazaréat il est saint à l'Eternel. ................................................................................ Nombres 6:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Pendant tout le temps de son Nazaréat, il est consacré à l'Éternel. ................................................................................ 4 Mose 6:8 German: Luther (1545) ................................................................................ Und die ganze Zeit über seines Gelübdes soll er dem HERRN heilig sein. ................................................................................ 4 Mose 6:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Alle die Tage seiner Absonderung ist er dem Jehova heilig. | Numrat 6:8 Albanian ................................................................................ Për gjithë kohën e shenjtërimit të tij, ai do të jetë i shenjtë për Zotin. ................................................................................ Числа 6:8 Bulgarian ................................................................................ През всичкото време на назирейството си той е свет Господу. ................................................................................ Numbers 6:8 Croatian Bible ................................................................................ Sve vrijeme svoga nazireata on je posvećen Jahvi. ................................................................................ Numeri 6:8 Czech BKR ................................................................................ Po všecky dny nazarejství svého svatý bude Hospodinu. ................................................................................ 4 Mosebog 6:8 Danish ................................................................................ Så længe hans Indvielse varer, er han helliget HERREN. ................................................................................ Numberi 6:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Al de dagen van zijn Nazireerschap is hij den HEERE heilig. ................................................................................ 4 Mózes 6:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az õ nazireusságának egész idejében szent legyen az Úrnak. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 6:8 Esperanto ................................................................................ Dum la tuta tempo de sia konsekriteco li estas sankta al la Eternulo. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 6:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja kaikella eroituksensa ajalla pitää hänen Herralle pyhän oleman. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 6:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Niin kauan kuin hänen nasiirilupauksensa kestää, hän on pyhä Herralle. ................................................................................ Numbers 6:8 Greek OT: Septuagint ................................................................................ πασας τας ημερας της ευχης αυτου αγιος εσται κυριω ................................................................................ Numbers 6:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ pasas tas ēmeras tēs euchēs autou agios estai kuriō ................................................................................ pasas tas Emeras tEs euchEs autou agios estai kuriO ................................................................................ Resansman 6:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pandan tout tan l'ap viv apa pou Bondye a, se pou l' rete apa nèt pou Bondye. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 6:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ انه كل ايام انتذاره مقدس للرب. ................................................................................ במדבר 6:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כל ימי נזרו קדש הוא ליהוה׃ ................................................................................ במדבר 6:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כֹּ֖ל יְמֵ֣י נִזְרֹ֑ו קָדֹ֥שׁ ה֖וּא לַֽיהוָֽה׃ ................................................................................ במדבר 6:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כל ימי נזרו קדש הוא ליהוה׃ ................................................................................ במדבר 6:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כֹּל יְמֵי נִזְרֹו קָדֹשׁ הוּא לַיהוָה׃ ................................................................................ במדבר 6:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ח כל ימי נזרו קדש הוא ליהוה ................................................................................ במדבר 6:8 Hebrew Bible ................................................................................ כל ימי נזרו קדש הוא ליהוה׃ | Numeri 6:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tutto il tempo del suo nazireato egli è consacrato all’Eterno. ................................................................................ BILANGAN 6:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Selama segala hari ia seorang nazir maka sucilah ia bagi Tuhan, ................................................................................ 민수기 6:8 Korean ................................................................................ 자기 몸을 구별하는 모든 날 동안 그는 여호와께 거룩한 자니라 ................................................................................ Skaièiø knyga 6:8 Lithuanian ................................................................................ Visą savo įžado laiką jis yra šventas Viešpačiui. ................................................................................ Numbers 6:8 Maori ................................................................................ Ka tapu ia ki a Ihowa i nga ra katoa e wehe ai ia. ................................................................................ 4 Mosebok 6:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hele sin innvielses-tid er han hellig for Herren. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Po wszystkie dni Nazarejstwa swego świętym będzie Panu. ................................................................................ Números 6:8 Portugese Bible ................................................................................ Por todos os dias do seu nazireado será santo ao Senhor. ................................................................................ Numeri 6:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ În tot timpul nazireatului, să fie închinat Domnului. ................................................................................ Числа 6:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ во все дни назорейства своего свят он Господу. ................................................................................ Числа 6:8 Russian koi8r ................................................................................ во все дни назорейства своего свят он Господу.[] ................................................................................ Números 6:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Todos los días de su nazareato él es santo al SEÑOR. ................................................................................ Números 6:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Todo el tiempo de su nazareato, será santo á Jehová. ................................................................................ Números 6:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Todo el tiempo de su nazareato, será santo al SEÑOR. ................................................................................ Números 6:8 Spanish: Modern ................................................................................ Todo el tiempo de su nazareato será santo a Jehovah. ................................................................................ 4 Mosebok 6:8 Swedish (1917) ................................................................................ så länge hans nasirtid varar, är han helgad åt HERREN. ................................................................................ Numbers 6:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa lahat ng araw ng kaniyang pagtalaga, ay banal siya sa Panginoon. ................................................................................ Çölde Sayım 6:8 Turkish ................................................................................ Adanmışlığı süresince RAB için kutsal olacaktır. ................................................................................ Daân-soá Kyù 6:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ Trọn trong lúc hứa nguyện Na-xi-rê, người được biệt ra thánh cho Ðức Giê-hô-va. ................................................................................ Numeri 6:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Sia santo al Signore, tutto il tempo del suo Nazireato. ................................................................................ BILANGAN 6:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Selama ia orang nazir, ia adalah orang yang khusus untuk TUHAN. ................................................................................ BILANGAN 6:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Selama waktu kenazirannya ia kudus bagi TUHAN. ................................................................................ Consecrated .......... Holy .......... Naziriteship .......... Period .......... Separate .......... Separation .......... Throughout .......... Time ................................................................................ Consecrated .......... Holy .......... Naziriteship .......... Period .......... Separate .......... Separation .......... Throughout .......... Time ................................................................................ Alphabetical: All .......... consecrated .......... days .......... he .......... his .......... holy .......... is .......... LORD .......... of .......... period .......... separation .......... the .......... Throughout .......... to ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|