New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'All the days of his separation to the LORD he shall not go near to a dead person. ................................................................................ Numbers 6:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πάσας τὰς ἡμέρας τῆς εὐχῆς κυρίῳ ἐπὶ πάσῃ ψυχῇ τετελευτηκυίᾳ οὐκ εἰσελεύσεται ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ omni tempore consecrationis suae super mortuum non ingredietur ................................................................................ Números 6:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ `` Durante todos los días de su nazareato para el SEÑOR, no se acercará a persona muerta. ................................................................................ 4 Mose 6:6 German: Luther (1912) ................................................................................ Die ganze Zeit über, die er dem HERRN gelobt hat, soll er zu keinem Toten gehen. ................................................................................ Nombres 6:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Pendant tout le temps qu'il a voué à l'Eternel, il ne s'approchera point d'une personne morte; ................................................................................ 民 數 記 6:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 在 他 离 俗 归 耶 和 华 的 一 切 日 子 , 不 可 挨 近 死 尸 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ All the days that he separateth himself unto the LORD he shall come at no dead body. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ All the days that he separates himself to the LORD he shall come at no dead body. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ All the days that he separateth himself unto Jehovah he shall not come near to a dead body. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ All the time he is separate he may not come near any dead body. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ All the time of his consecration he shall not go in to any dead, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ All the days that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall come near no dead body. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ All the days that he separateth himself unto the LORD he shall not come near to a dead body. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ While they are dedicated to the LORD as Nazirites, they must never go near a dead body. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ All the days that he separateth himself to the LORD, he shall come at no dead body. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "'All the days that he separates himself to Yahweh he shall not go near a dead body. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'All days of his keeping separate to Jehovah, near a dead person he doth not go; ................................................................................ 民 數 記 6:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 在 他 離 俗 歸 耶 和 華 的 一 切 日 子 , 不 可 挨 近 死 屍 。 ................................................................................ 民 數 記 6:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ “‘在他離俗歸耶和華的日子,不可走近死人。 ................................................................................ 民 數 記 6:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ “‘在他离俗归耶和华的日子,不可走近死人。 ................................................................................ Nombres 6:6 French: Darby ................................................................................ Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. ................................................................................ Nombres 6:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Durant tous les jours pour lesquels il s'est fait Nazarien à l'Eternel il ne s'approchera d'aucune personne morte. ................................................................................ Nombres 6:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Pendant tout le temps pour lequel il s'est voué à l'Éternel, il ne s'approchera point d'une personne morte. ................................................................................ 4 Mose 6:6 German: Luther (1545) ................................................................................ Die ganze Zeit über, die er dem HERRN gelobet hat, soll er zu keinem Toten gehen. ................................................................................ 4 Mose 6:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Alle die Tage, die er sich für Jehova absondert, soll er zu keiner Leiche kommen. | Numrat 6:6 Albanian ................................................................................ Për gjithë kohën që i është shenjtëruar Zotit nuk do t'i afrohet ndonjë trupi të vdekur; ................................................................................ Числа 6:6 Bulgarian ................................................................................ През всичкото време на обрека си, че ще бъде назирей Господу, да не се приближи при мъртвец; ................................................................................ Numbers 6:6 Croatian Bible ................................................................................ Za sve vrijeme svoga zavjeta Jahvi neka se ne primiče nikakvu mrtvacu. ................................................................................ Numeri 6:6 Czech BKR ................................................................................ Po všecky dny, v nichž se oddělí Hospodinu, k tělu mrtvému nevejde. ................................................................................ 4 Mosebog 6:6 Danish ................................................................................ Hele den Tid han har indviet sig til HERREN, må han ikke komme Lig nær; ................................................................................ Numberi 6:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Al de dagen, die hij zich de HEERE zal afgezonderd hebben, zal hij tot het lichaam eens doden niet gaan. ................................................................................ 4 Mózes 6:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az egész idõn át, a melyre az Úrnak szentelte magát, megholtnak testéhez be ne menjen. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 6:6 Esperanto ................................................................................ Dum la tuta tempo, por kiu li konsekris sin al la Eternulo, li ne aliru al mortinta korpo. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 6:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kaikella ajalla, kuin hän Herralle itsensä eroittanut on, ei pidä hänen menemän yhdenkään kuolleen ruumiin tykö, ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 6:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Niin kauan kuin hän on Herralle vihkiytynyt, älköön hän menkö kuolleen luo. ................................................................................ Numbers 6:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ πασας τας ημερας της ευχης κυριω επι παση ψυχη τετελευτηκυια ουκ εισελευσεται ................................................................................ Numbers 6:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ pasas tas ēmeras tēs euchēs kuriō epi pasē psuchē teteleutēkuia ouk eiseleusetai ................................................................................ pasas tas Emeras tEs euchEs kuriO epi pasE psuchE teteleutEkuia ouk eiseleusetai ................................................................................ Resansman 6:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pandan tout tan l'ap viv apa pou Bondye a, piga li janm pwoche bò yon kadav moun mouri, ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 6:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ كل ايام انتذاره للرب لا ياتي الى جسد ميت. ................................................................................ במדבר 6:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כל־ימי הזירו ליהוה על־נפש מת לא יבא׃ ................................................................................ במדבר 6:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כָּל־יְמֵ֥י הַזִּירֹ֖ו לַיהוָ֑ה עַל־נֶ֥פֶשׁ מֵ֖ת לֹ֥א יָבֹֽא׃ ................................................................................ במדבר 6:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כל־ימי הזירו ליהוה על־נפש מת לא יבא׃ ................................................................................ במדבר 6:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כָּל־יְמֵי הַזִּירֹו לַיהוָה עַל־נֶפֶשׁ מֵת לֹא יָבֹא׃ ................................................................................ במדבר 6:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו כל ימי הזירו ליהוה על נפש מת לא יבא ................................................................................ במדבר 6:6 Hebrew Bible ................................................................................ כל ימי הזירו ליהוה על נפש מת לא יבא׃ | Numeri 6:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tutto il tempo ch’ei s’è consacrato all’Eterno, non si accosterà a corpo morto; ................................................................................ BILANGAN 6:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka selama segala hari diasingkannya dirinya bagi Tuhan jangan ia hampir kepada mayat orang. ................................................................................ 민수기 6:6 Korean ................................................................................ 자기 몸을 구별하여 여호와께 드리는 모든 날 동안은 시체를 가까이 하지 말 것이요 ................................................................................ Skaièiø knyga 6:6 Lithuanian ................................................................................ Per visą savo įžado laiką nepalies mirusio, ................................................................................ Numbers 6:6 Maori ................................................................................ I nga ra katoa i wehe ai ia i a ia ki a Ihowa kaua ia e whakatata ki te tupapaku. ................................................................................ 4 Mosebok 6:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Så lenge han er innvidd til Herren, skal han ikke komme nær noget lik. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Po wszystkie dni, których się odłączy Panu, do umarłego nie wnijdzie. ................................................................................ Números 6:6 Portugese Bible ................................................................................ Por todos os dias da sua separação para o Senhor, não se aproximará de cadáver algum. ................................................................................ Numeri 6:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ În tot timpul cît s'a făgăduit Domnului prin jurămînt, să nu se apropie de un mort; ................................................................................ Числа 6:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Во все дни, на которые он посвятил себя в назореи Господу, не должен онподходить к мертвому телу: ................................................................................ Числа 6:6 Russian koi8r ................................................................................ Во все дни, на которые он посвятил себя в назореи Господу, не должен он подходить к мертвому телу:[] ................................................................................ Números 6:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Durante todos los días de su nazareato para el SEÑOR, no se acercará a persona muerta. ................................................................................ Números 6:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Todo el tiempo que se apartaré á Jehová, no entrará á persona muerta. ................................................................................ Números 6:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Todo el tiempo que se apartare al SEÑOR, no entrará a persona muerta. ................................................................................ Números 6:6 Spanish: Modern ................................................................................ Durante todo el tiempo de su consagración a Jehovah, no se acercará a ninguna persona muerta. ................................................................................ 4 Mosebok 6:6 Swedish (1917) ................................................................................ Så länge han är HERRENS nasir, skall han icke nalkas någon död. ................................................................................ Numbers 6:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa lahat ng araw ng kaniyang pagtalaga sa Panginoon, ay huwag siyang lalapit sa patay na katawan. ................................................................................ Çölde Sayım 6:6 Turkish ................................................................................ Kendini RABbe adadığı günler boyunca ölüye yaklaşmayacak. ................................................................................ Daân-soá Kyù 6:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ Trọn trong lúc người biệt mình riêng ra cho Ðức Giê-hô-va chớ đến gần người chết. ................................................................................ Numeri 6:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Non vada, in tutto il tempo per lo quale, egli si sarà votato Nazireo al Signore, in alcun luogo ove sia un morto. ................................................................................ BILANGAN 6:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Rambutnya itu merupakan tanda bahwa ia dikhususkan bagi Allah. Selama kaulnya berlaku ia tidak boleh menajiskan dirinya; ia tidak boleh mendekati jenazah, sekalipun itu jenazah ayahnya, ibunya, atau saudaranya. ................................................................................ BILANGAN 6:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Selama waktunya ia mengkhususkan dirinya bagi TUHAN, janganlah ia dekat kepada mayat orang; ................................................................................ Body .......... Consecrated .......... Consecrateth .......... Dead .......... Keeping .......... Period .......... Separate .......... Separates .......... Separateth .......... Separation .......... Throughout .......... Time ................................................................................ Body .......... Consecrated .......... Consecrateth .......... Dead .......... Keeping .......... Period .......... Separate .......... Separates .......... Separateth .......... Separation .......... Throughout .......... Time ................................................................................ Alphabetical: a .......... All .......... body .......... days .......... dead .......... go .......... he .......... his .......... LORD .......... must .......... near .......... not .......... of .......... period .......... person .......... separation .......... shall .......... the .......... Throughout .......... to ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |