New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The LORD bless you, and keep you; ................................................................................ Numbers 6:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ εὐλογήσαι σε κύριος καὶ φυλάξαι σε ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ benedicat tibi Dominus et custodiat te ................................................................................ Números 6:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ `El SEÑOR te bendiga y te guarde; ................................................................................ 4 Mose 6:24 German: Luther (1912) ................................................................................ Der HERR segne dich und behüte dich; ................................................................................ Nombres 6:24 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Que l'Eternel te bénisse, et qu'il te garde! ................................................................................ 民 數 記 6:24 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 愿 耶 和 华 赐 福 给 你 , 保 护 你 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The LORD bless thee, and keep thee: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The LORD bless you, and keep you: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Jehovah bless thee, and keep thee: ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ May the Lord send his blessing on you and keep you: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The Lord bless thee, and keep thee. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Jehovah bless thee, and keep thee; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The LORD bless thee, and keep thee: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The LORD will bless you and watch over you. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The LORD bless thee, and keep thee: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ 'Yahweh bless you, and keep you. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'Jehovah bless thee and keep thee; ................................................................................ 民 數 記 6:24 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 願 耶 和 華 賜 福 給 你 , 保 護 你 。 ................................................................................ 民 數 記 6:24 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 願耶和華賜福你,保護你; ................................................................................ 民 數 記 6:24 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 愿耶和华赐福你,保护你; ................................................................................ Nombres 6:24 French: Darby ................................................................................ L'Éternel te bénisse, et te garde! ................................................................................ Nombres 6:24 French: Martin (1744) ................................................................................ L'Eternel te bénisse, et te garde. ................................................................................ Nombres 6:24 French: Ostervald (1744) ................................................................................ L'Éternel te bénisse et te garde! ................................................................................ 4 Mose 6:24 German: Luther (1545) ................................................................................ Der HERR segne dich und behüte dich! ................................................................................ 4 Mose 6:24 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Jehova segne dich und behüte dich! | Numrat 6:24 Albanian ................................................................................ Zoti të të bekojë dhe të të ruajë! ................................................................................ Числа 6:24 Bulgarian ................................................................................ Господ да те благослови и да те опази! ................................................................................ Numbers 6:24 Croatian Bible ................................................................................ Neka te blagoslovi Jahve i neka te čuva! ................................................................................ Numeri 6:24 Czech BKR ................................................................................ Požehnejž tobě Hospodin, a ostříhejž tebe. ................................................................................ 4 Mosebog 6:24 Danish ................................................................................ HERREN velsigne dig og bevare dig, ................................................................................ Numberi 6:24 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De HEERE zegene u, en behoede u! ................................................................................ 4 Mózes 6:24 Hungarian: Karoli ................................................................................ Áldjon meg tégedet az Úr, és õrizzen meg tégedet. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 6:24 Esperanto ................................................................................ La Eternulo vin benu kaj vin gardu; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 6:24 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Herra siunatkoon sinua, ja varjelkoon sinua. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 6:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Herra siunatkoon sinua ja varjelkoon sinua; ................................................................................ Numbers 6:24 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ευλογησαι σε κυριος και φυλαξαι σε ................................................................................ Numbers 6:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ eulogēsai se kurios kai phulaξai se ................................................................................ eulogEsai se kurios kai phulaξai se ................................................................................ Resansman 6:24 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se pou Seyè a beni nou, se pou l' pran swen nou. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 6:24 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ يباركك الرب ويحرسك. ................................................................................ במדבר 6:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ יברךך יהוה וישמרך׃ ס ................................................................................ במדבר 6:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ יְבָרֶכְךָ֥ יְהוָ֖ה וְיִשְׁמְרֶֽךָ׃ ס ................................................................................ במדבר 6:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ יברכך יהוה וישמרך׃ ס ................................................................................ במדבר 6:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ יְבָרֶכְךָ יְהוָה וְיִשְׁמְרֶךָ׃ ס ................................................................................ במדבר 6:24 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כד יברכך יהוה וישמרך {ס} ................................................................................ במדבר 6:24 Hebrew Bible ................................................................................ יברכך יהוה וישמרך׃ | Numeri 6:24 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ L’Eterno ti benedica e ti guardi! ................................................................................ BILANGAN 6:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa Tuhan memberkati apalah kamu dan memeliharakan kamu! ................................................................................ 민수기 6:24 Korean ................................................................................ 여호와는 네게 복을 주시고 너를 지키시기를 원하며 ................................................................................ Skaièiø knyga 6:24 Lithuanian ................................................................................ ‘Viešpats telaimina ir tesaugoja tave. ................................................................................ Numbers 6:24 Maori ................................................................................ Ma Ihowa koe e manaaki, mana koe e tiaki: ................................................................................ 4 Mosebok 6:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Herren velsigne dig og bevare dig! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Niech ci błogosławi Pan, a niechaj cię strzeże; ................................................................................ Números 6:24 Portugese Bible ................................................................................ O Senhor te abençoe e te guarde; ................................................................................ Numeri 6:24 Romanian: Cornilescu ................................................................................ ,Domnul să te binecuvinteze, şi să te păzească! ................................................................................ Числа 6:24 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ да благословит тебя Господь и сохранит тебя! ................................................................................ Числа 6:24 Russian koi8r ................................................................................ да благословит тебя Господь и сохранит тебя![] ................................................................................ Números 6:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El SEÑOR te bendiga y te guarde; ................................................................................ Números 6:24 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Jehová te bendiga, y te guarde: ................................................................................ Números 6:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ el SEÑOR te bendiga, y te guarde; ................................................................................ Números 6:24 Spanish: Modern ................................................................................ 'Jehovah te bendiga y te guarde. ................................................................................ 4 Mosebok 6:24 Swedish (1917) ................................................................................ HERREN välsigne dig och bevare dig. ................................................................................ Numbers 6:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Pagpalain ka nawa ng Panginoon at ingatan ka: ................................................................................ Çölde Sayım 6:24 Turkish ................................................................................ RAB sizi kutsasın Ve korusun; ................................................................................ Daân-soá Kyù 6:24 Vietnamese (1934) ................................................................................ Cầu xin Ðức Giê-hô-va ban phước cho ngươi và phù hộ ngươi! ................................................................................ Numeri 6:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il Signore ti benedica e ti guardi. ................................................................................ BILANGAN 6:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Semoga TUHAN memberkati dan memelihara kamu. ................................................................................ BILANGAN 6:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ TUHAN memberkati engkau dan melindungi engkau; ................................................................................ Bless .......... Blessing ................................................................................ Bless .......... Blessing ................................................................................ Alphabetical: 0 .......... bless .......... keep .......... LORD .......... The .......... you ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|