New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'He shall also offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the LORD, together with the basket of unleavened cakes; the priest shall likewise offer its grain offering and its drink offering. ................................................................................ Numbers 6:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τὸν κριὸν ποιήσει θυσίαν σωτηρίου κυρίῳ ἐπὶ τῷ κανῷ τῶν ἀζύμων καὶ ποιήσει ὁ ἱερεὺς τὴν θυσίαν αὐτοῦ καὶ τὴν σπονδὴν αὐτοῦ ................................................................................
במדבר 6:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֶת־הָאַיִל יַעֲשֶׂה זֶבַח שְׁלָמִים לַיהוָה עַל סַל הַמַּצֹּות וְעָשָׂה הַכֹּהֵן אֶת־מִנְחָתֹו וְאֶת־נִסְכֹּו׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ arietem vero immolabit hostiam pacificam Domino offerens simul canistrum azymorum et libamenta quae ex more debentur ................................................................................ Números 6:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Hará con el carnero un sacrificio de las ofrendas de paz al SEÑOR, junto con la cesta de los panes sin levadura; asimismo, el sacerdote presentará su ofrenda de cereal y su libación. ................................................................................ 4 Mose 6:17 German: Luther (1912) ................................................................................ Und den Widder soll er zum Dankopfer machen dem HERRN samt dem Korbe mit den ungesäuerten Brot; und soll auch sein Speisopfer und sein Trankopfer machen. {~} ................................................................................ Nombres 6:17 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ il offrira le bélier en sacrifice d'actions de grâces à l'Eternel, outre la corbeille de pains sans levain, avec l'offrande et la libation. ................................................................................ 民 數 記 6:17 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 也 要 把 那 只 公 羊 和 那 筐 无 酵 饼 献 给 耶 和 华 作 平 安 祭 , 又 要 将 同 献 的 素 祭 和 奠 祭 献 上 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and he shall offer the ram for a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Giving the sheep of the peace-offerings, with the basket of unleavened bread; and at the same time, the priest will make his meal offering and his drink offering. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ But the ram he shall immolate for a sacrifice of peace offering to the Lord, offering at the same time the basket of unleavened bread, and the libations that are due by custom. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and he shall offer the ram, a sacrifice of peace-offering to Jehovah, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also his oblation and his drink-offering. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also the meal offering thereof, and the drink offering thereof. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ He will sacrifice the ram as a fellowship offering to the LORD, offer the basket of unleavened bread along with it, and make the grain offerings and wine offerings. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And he shall offer the ram for a sacrifice of peace-offerings to the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat-offering, and his drink-offering. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ He shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to Yahweh, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its meal offering, and its drink offering. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and the ram he maketh a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, besides the basket of unleavened things; and the priest hath made its present and its libation. ................................................................................ 民 數 記 6:17 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 也 要 把 那 隻 公 羊 和 那 筐 無 酵 餅 獻 給 耶 和 華 作 平 安 祭 , 又 要 將 同 獻 的 素 祭 和 奠 祭 獻 上 。 ................................................................................ 民 數 記 6:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他又要把那隻公綿羊和那一籃無酵餅,獻給耶和華作平安祭;祭司也要把同獻的素祭和奠祭獻上。 ................................................................................ 民 數 記 6:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他又要把那只公绵羊和那一篮无酵饼,献给耶和华作平安祭;祭司也要把同献的素祭和奠祭献上。 ................................................................................ Nombres 6:17 French: Darby ................................................................................ et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. ................................................................................ Nombres 6:17 French: Martin (1744) ................................................................................ Et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Eternel, avec la corbeille des pains sans levain; le Sacrificateur offrira aussi son gâteau, et son aspersion. ................................................................................ Nombres 6:17 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, outre la corbeille de pains sans levain. Le sacrificateur présentera aussi son offrande et sa libation. ................................................................................ 4 Mose 6:17 German: Luther (1545) ................................................................................ Und den Widder soll er zum Dankopfer machen dem HERRN samt dem Korbe mit dem ungesäuerten Brot; und soll auch sein Speisopfer und sein Trankopfer machen. ................................................................................ 4 Mose 6:17 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und den Widder soll er als Friedensopfer dem Jehova opfern samt dem Korbe des Ungesäuerten; und der Priester soll dessen Speisopfer und dessen Trankopfer opfern. | Numrat 6:17 Albanian ................................................................................ do të ofrojë dashin si flijim falënderimi ndaj Zotit, bashkë me shportën e bukëve të ndorme; prifti do të ofrojë gjithashtu blatimin e tij ushqimor dhe libacionin e tij. ................................................................................ Числа 6:17 Bulgarian ................................................................................ и да принесе овена за примирителна жертва Господу, с коша на безквасните хлябове; свещеникът да принесе още хлебния принос с възлиянието му. ................................................................................ Numbers 6:17 Croatian Bible ................................................................................ Zatim neka prinese ovna Jahvi kao žrtvu pričesnicu zajedno s košarom neukvasanih pogača. I njegovu prinosnicu i njegovu ljevanicu neka prinese svećenik. ................................................................................ Numeri 6:17 Czech BKR ................................................................................ Skopce také obětovati bude v obět pokojnou Hospodinu, spolu s košem chlebů přesných; tolikéž obětovati bude kněz i obět suchou i mokrou jeho. ................................................................................ 4 Mosebog 6:17 Danish ................................................................................ og Væderen skal han ofre som Takoffer til HERREN tillige med de usyrede Brød i Kurven; derpå skal Præsten ofre hans Afgrødeoffer og Drikofer. ................................................................................ Numberi 6:17 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Hij zal ook den ram ten dankoffer den HEERE bereiden, met den korf der ongezuurde koeken; en de priester zal zijn spijsoffer en zijn drankoffer bereiden. ................................................................................ 4 Mózes 6:17 Hungarian: Karoli ................................................................................ A kost is készítse el hálaadó áldozatul az Úrnak, a kosárban lévõ kovásztalan kenyerekkel egybe, és készítse el a pap az ahhoz való étel- és italáldozatot is. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 6:17 Esperanto ................................................................................ Kaj el la virsxafo li faros pacoferon al la Eternulo kune kun la korbo da macoj, kaj la pastro faros lian farunoferon kaj lian versxoferon. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 6:17 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta oinaan hänen pitää uhraaman Herralle kiitosuhriksi, ja happamattomat leivät korissa; ja papin pitää myös hänen ruokauhrinsa ja juomauhrinsa tekemän. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 6:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta oinaan hän uhratkoon yhteysuhriksi Herralle ynnä korillisen happamattomia leipiä; ja pappi toimittakoon myös hänen ruoka-ja juomauhrinsa. ................................................................................ Numbers 6:17 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και τον κριον ποιησει θυσιαν σωτηριου κυριω επι τω κανω των αζυμων και ποιησει ο ιερευς την θυσιαν αυτου και την σπονδην αυτου ................................................................................ Numbers 6:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ton krion poiēsei thusian sōtēriou kuriō epi tō kanō tōn azumōn kai poiēsei o iereus tēn thusian autou kai tēn spondēn autou ................................................................................ kai ton krion poiEsei thusian sOtEriou kuriO epi tO kanO tOn azumOn kai poiEsei o iereus tEn thusian autou kai tEn spondEn autou ................................................................................ Resansman 6:17 Haitian Creole Bible ................................................................................ L'a touye belye mouton an, l'a ofri l' pou di Bondye mèsi ansanm ak panyen pen san ledven an. Lèfini, l'a fè ofrann grenn jaden ak ofrann diven ki mache ak yo a. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 6:17 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ والكبش يعمله ذبيحة سلامة للرب مع سل الفطير ويعمل الكاهن تقدمته وسكيبه. ................................................................................ במדבר 6:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואת־האיל יעשה זבח שלמים ליהוה על סל המצות ועשה הכהן את־מנחתו ואת־נסכו׃ ................................................................................ במדבר 6:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֶת־הָאַ֜יִל יַעֲשֶׂ֨ה זֶ֤בַח שְׁלָמִים֙ לַֽיהוָ֔ה עַ֖ל סַ֣ל הַמַּצֹּ֑ות וְעָשָׂה֙ הַכֹּהֵ֔ן אֶת־מִנְחָתֹ֖ו וְאֶת־נִסְכֹּֽו׃ ................................................................................ במדבר 6:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואת־האיל יעשה זבח שלמים ליהוה על סל המצות ועשה הכהן את־מנחתו ואת־נסכו׃ ................................................................................ במדבר 6:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֶת־הָאַיִל יַעֲשֶׂה זֶבַח שְׁלָמִים לַיהוָה עַל סַל הַמַּצֹּות וְעָשָׂה הַכֹּהֵן אֶת־מִנְחָתֹו וְאֶת־נִסְכֹּו׃ ................................................................................ במדבר 6:17 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יז ואת האיל יעשה זבח שלמים ליהוה על סל המצות ועשה הכהן את מנחתו ואת נסכו ................................................................................ במדבר 6:17 Hebrew Bible ................................................................................ ואת האיל יעשה זבח שלמים ליהוה על סל המצות ועשה הכהן את מנחתו ואת נסכו׃ | Numeri 6:17 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ offrirà il montone come sacrifizio di azioni di grazie all’Eterno col paniere dei pani azzimi; il sacerdote offrirà pure l’oblazione e la libazione. ................................................................................ BILANGAN 6:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Setelah itu hendaklah disediakannya domba jantan itu akan korban syukur bagi Tuhan serta dengan rantang yang berisi apam fatir, dan lagi hendaklah disediakan imam persembahannya makanan dan minuman. ................................................................................ 민수기 6:17 Korean ................................................................................ 화목제물로 수양에 무교병 한 광주리를 아울러 여호와께 드리고 그 소제와 전제를 드릴 것이요 ................................................................................ Skaièiø knyga 6:17 Lithuanian ................................................................................ Aviną aukos kaip padėkos auką Viešpačiui, kartu su neraugintos duonos pintine ir geriamąja auka. ................................................................................ Numbers 6:17 Maori ................................................................................ Me whakahere ano e ia te hipi toa, hei patunga mo te pai ki a Ihowa, me te kete taro rewenakore: me whakahere ano e te tohunga tana whakahere totokore, me tana ringihanga. ................................................................................ 4 Mosebok 6:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og væren skal han ofre som takkoffer til Herren sammen med kurven med de usyrede kaker, og så skal presten ofre hans matoffer og hans drikkoffer. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Barana także ofiarować będzie na spokojną ofiarę Panu z koszem chlebów przaśnych; także ofiarować będzie kapłan ofiarę jego śniedną i ofiarę jego mokrą. ................................................................................ Números 6:17 Portugese Bible ................................................................................ também oferecerá o carneiro em sacrifício de oferta pacífica ao Senhor, com o cesto de pães ázimos e as respectivas ofertas de cereais e de libação. ................................................................................ Numeri 6:17 Romanian: Cornilescu ................................................................................ să pregătească berbecele ca jertfă de mulţămire Domnului, împreună cu coşul cu azimi, şi să pregătească şi darul lui de mîncare şi jertfa lui de băutură. ................................................................................ Числа 6:17 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ овна принесет в жертву мирную Господу с корзиною опресноков, такжесовершит священник хлебное приношение его и возлияние его; ................................................................................ Числа 6:17 Russian koi8r ................................................................................ овна принесет в жертву мирную Господу с корзиною опресноков, также совершит священник хлебное приношение его и возлияние его;[] ................................................................................ Números 6:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Hará con el carnero un sacrificio de las ofrendas de paz al SEÑOR, junto con la cesta de los panes sin levadura; asimismo, el sacerdote presentará su ofrenda de cereal y su libación. ................................................................................ Números 6:17 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y ofrecerá el carnero en sacrificio de paces á Jehová, con el canastillo de las cenceñas; ofrecerá asimismo el sacerdote su presente, y sus libaciones. ................................................................................ Números 6:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y ofrecerá el carnero en sacrificio de paz al SEÑOR, con el canastillo de los panes cenceños; ofrecerá asimismo el sacerdote su presente, y sus libaciones. ................................................................................ Números 6:17 Spanish: Modern ................................................................................ también ofrecerá a Jehovah el carnero como sacrificio de paz, junto con la cesta de tortas sin levadura. Luego presentará su ofrenda vegetal y su libación. ................................................................................ 4 Mosebok 6:17 Swedish (1917) ................................................................................ Och väduren skall han offra till tackoffer åt HERREN, jämte korgen med de osyrade bröden; prästen skall ock offra tillhörande spisoffer och drickoffer. ................................................................................ Numbers 6:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kaniyang ihahandog sa Panginoon ang tupang lalake na pinaka-hain na handog tungkol sa kapayapaan na kalakip ng bakol ng mga tinapay na walang lebadura: ihahandog din ng saserdote ang handog na harina niyaon at ang handog na inumin niyaon. ................................................................................ Çölde Sayım 6:17 Turkish ................................................................................ Esenlik kurbanı olarak da koçu mayasız ekmek sepetiyle birlikte RABbe sunacak. İlgili tahıl ve dökmelik sunuları da sunacak. ................................................................................ Daân-soá Kyù 6:17 Vietnamese (1934) ................................................................................ rồi ngoại trừ giỏ bánh không men, dâng luôn con chiên đực làm của lễ thù ân, cùng dâng của lễ chay và lễ quán của người. ................................................................................ Numeri 6:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Poi offerisca quel montone al Signore, per sacrificio da render grazie, insieme con quel paniere di azzimi; offerisca ancora il sacerdote l’offerta di panatica, e l’offerta da spandere di esso. ................................................................................ BILANGAN 6:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Bersama-sama dengan roti sebakul itu, ia harus mempersembahkan domba jantan itu kepada TUHAN sebagai kurban perdamaian. Juga kurban sajian dan kurban minuman itu harus dipersembahkannya kepada TUHAN. ................................................................................ BILANGAN 6:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ domba jantan itu haruslah diolahnya sebagai korban keselamatan bagi TUHAN, beserta sebakul roti yang tidak beragi itu; juga haruslah imam mengolah korban sajian dan korban curahannya. ................................................................................ Basket .......... Bread .......... Cakes .......... Cereal .......... Drink .......... Drink-Offering .......... Fellowship .......... Grain .......... gs .......... Likewise .......... Maketh .......... Meal .......... Meal-Offering .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Oblation .......... Offer .......... Offering .......... Offerings .......... Peace .......... Peace-Offering .......... Peace-Offerings .......... Priest .......... Ram .......... Sacrifice .......... Sheep .......... Thereof .......... Time .......... Together .......... Unleavened ................................................................................ Basket .......... Bread .......... Cakes .......... Cereal .......... Drink .......... Drink-Offering .......... Fellowship .......... Grain .......... gs .......... Likewise .......... Maketh .......... Meal .......... Meal-Offering .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Oblation .......... Offer .......... Offering .......... Offerings .......... Peace .......... Peace-Offering .......... Peace-Offerings .......... Priest .......... Ram .......... Sacrifice .......... Sheep .......... Thereof .......... Time .......... Together .......... Unleavened ................................................................................ Alphabetical: a .......... also .......... and .......... as .......... basket .......... bread .......... cakes .......... drink .......... fellowship .......... for .......... grain .......... He .......... is .......... its .......... likewise .......... LORD .......... of .......... offer .......... offering .......... offerings .......... peace .......... present .......... priest .......... ram .......... sacrifice .......... shall .......... the .......... to .......... together .......... unleavened .......... with ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |