Numbers 4:47
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
from thirty years and upward even to fifty years old, everyone who could enter to do the work of service and the work of carrying in the tent of meeting.
................................................................................
Numbers 4:47 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀπὸ πεντεκαιεικοσαετοῦς καὶ ἐπάνω ἕως πεντηκονταετοῦς πᾶς ὁ εἰσπορευόμενος πρὸς τὸ ἔργον τῶν ἔργων καὶ τὰ ἔργα τὰ αἰρόμενα ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου
................................................................................
במדבר 4:47 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִבֶּן שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וָמַעְלָה וְעַד בֶּן־חֲמִשִּׁים שָׁנָה כָּל־הַבָּא לַעֲבֹד עֲבֹדַת עֲבֹדָה וַעֲבֹדַת מַשָּׂא בְּאֹהֶל מֹועֵד׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum ingredientes ad ministerium tabernaculi et onera portanda

................................................................................
Números 4:47 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
de treinta años en adelante hasta los cincuenta, todo el que podía enlistarse para servir y hacer el trabajo de transportar la tienda de reunión,
................................................................................
4 Mose 4:47 German: Luther (1912)
................................................................................
von dreißig Jahren und darüber bis ins fünfzigste, aller, die eingingen, zu schaffen ein jeglicher sein Amt und zu tragen die Last der Hütte des Stifts,
................................................................................
Nombres 4:47 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction et à servir de porteurs dans la tente d'assignation,
................................................................................
民 數 記 4:47 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
从 三 十 岁 直 到 五 十 岁 , 凡 前 来 任 职 、 在 会 幕 里 做 抬 物 之 工 的 , 共 有 八 千 五 百 八 十 名 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that came to do the service of the ministry, and the service of the burden in the tabernacle of the congregation.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
From thirty years old and upward even to fifty years old, every one that came to do the service of the ministry, and the service of the burden in the tabernacle of the congregation.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entered in to do the work of service, and the work of bearing burdens in the tent of meeting,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Those from thirty to fifty years old who were able to do the work of the Tent of meeting and of its transport,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
From thirty years old and upward, until fifty years old, that go into the ministry of the tabernacle, and to carry the burdens,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
from thirty years old and upward even to fifty years old, every one that came to serve in the work of the service, and in the work of carrying, in the tent of meeting,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entered in to do the work of service, and the work of bearing burdens in the tent of meeting,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
These were the men between the ages of 30 and 50 who were qualified to do the work of serving and who carried the tent of meeting.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
From thirty years old and upward even to fifty years old, every one that came to do the service of the ministry, and the service of the burden in the tabernacle of the congregation,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered in to do the work of service, and the work of bearing burdens in the Tent of Meeting,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
from a son of thirty years and upward even unto a son of fifty years, every one who is going in to do the work of the service, even the service of burden in the tent of meeting,
................................................................................
民 數 記 4:47 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
從 三 十 歲 直 到 五 十 歲 , 凡 前 來 任 職 、 在 會 幕 裡 做 抬 物 之 工 的 , 共 有 八 千 五 百 八 十 名 。
................................................................................
民 數 記 4:47 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
從三十歲以上,直到五十歲,可以進去供職,在會幕裡作抬物件的工作的,
................................................................................
民 數 記 4:47 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
从三十岁以上,直到五十岁,可以进去供职,在会幕里作抬物件的工作的,
................................................................................
Nombres 4:47 French: Darby
................................................................................
depuis l'âge de trente ans et au-dessus, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui entraient pour s'employer à l'oeuvre du service et à l'oeuvre du portage, à la tente d'assignation,
................................................................................
Nombres 4:47 French: Martin (1744)
................................................................................
Depuis l'âge de trente ans, et au dessus, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui entraient en service pour s'employer en ce à quoi il fallait servir, et à ce qu'il fallait porter du Tabernacle d'assignation.
................................................................................
Nombres 4:47 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Depuis l'âge de trente ans et au-dessus, jusqu'à l'âge de cinquante ans; tous ceux qui entraient pour remplir l'office de serviteurs et l'office de porteurs dans le tabernacle d'assignation,
................................................................................
4 Mose 4:47 German: Luther (1545)
................................................................................
von dreißig Jahren und drüber bis ins fünfzigste, aller, die eingingen zu schaffen, ein jeglicher sein Amt, und zu tragen die Last in der Hütte des Stifts,
................................................................................
4 Mose 4:47 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
von dreißig Jahren und darüber bis zu fünfzig Jahren, aller, welche antraten, um den Dienst der Bedienung und den Dienst des Tragens am Zelte der Zusammenkunft zu verrichten:
Numrat 4:47 Albanian
................................................................................
nga mosha tridhjetë vjeç e lart deri në moshën pesëdhjetë vjeç, tërë ata që hynin për të shërbyer dhe për të mbajtur pesha në çadrën e mbledhjes;
................................................................................
Числа 4:47 Bulgarian
................................................................................
от тридесет години и нагоре до петдесет години, всички, които влизаха в шатъра за срещане да слугуват и да носят товари,
................................................................................
Numbers 4:47 Croatian Bible
................................................................................
svih koji su ušli u službu posluživanja i službu prenošenja u Šatoru sastanka -
................................................................................
Numeri 4:47 Czech BKR
................................................................................
Od těch, kteříž byli ve třidcíti letech a výše, až do padesátiletých, kteřížkoli přináležejí k vykonávání služby přisluhování a práce břemena při stánku úmluvy,
................................................................................
4 Mosebog 4:47 Danish
................................................................................
fra Trediveårsalderen og opefter til Halvtreds års alderen, alle, som skulde udføre Arbejde ved Åbenbaringsteltet både med hvad der skulde gøres, og hvad der skulde bæres,
................................................................................
Numberi 4:47 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Van dertig jaren oud en daarboven, tot vijftig jaren oud, al wie inkwam, om den dienst der bediening en den dienst van den last, in de tent der samenkomst, te bedienen;
................................................................................
4 Mózes 4:47 Hungarian: Karoli
................................................................................
A harmincz esztendõstõl és azon felül az ötven esztendõsig, a kik csak alkalmatosak a szolgálatra, a szolgálatnak gyakorlására, és a továbbvitelnél való szolgálatra a gyülekezetnek sátorában;
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 4:47 Esperanto
................................................................................
de la havantaj la agxon de tridek jaroj kaj pli gxis la havantaj la agxon de kvindek jaroj, cxiuj servokapablaj por plenumi laboron kaj plenumi porton en la tabernaklo de kunveno,
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 4:47 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kolmenkymmenen vuotisesta ja sen ylitse, viidenkymmenen vuotiseen asti, kaikki ne jotka menivät sisälle palvelusta tekemään virassansa, ja kuormaa kantamaan seurakunnan majaan,
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 4:47 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
kolmikymmenvuotisia ja sitä vanhempia, viisikymmenvuotisiin asti, kaikkia, joiden oli palveltava toimittamalla palvelusta ja kantamistyötä ilmestysmajassa,
................................................................................
Numbers 4:47 Greek OT: Septuagint
................................................................................
απο πεντεκαιεικοσαετους και επανω εως πεντηκονταετους πας ο εισπορευομενος προς το εργον των εργων και τα εργα τα αιρομενα εν τη σκηνη του μαρτυριου
................................................................................
Numbers 4:47 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
apo pentekaieikosaetous kai epanō eōs pentēkontaetous pas o eisporeuomenos pros to ergon tōn ergōn kai ta erga ta airomena en tē skēnē tou marturiou
................................................................................
apo pentekaieikosaetous kai epanO eOs pentEkontaetous pas o eisporeuomenos pros to ergon tOn ergOn kai ta erga ta airomena en tE skEnE tou marturiou

................................................................................
Resansman 4:47 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yo te pran non tout gason, depi sa ki gen trantan jouk sa ki gen senkantan, tou sa ki gen laj pou fè pati gwoup moun k'ap travay nan Tant Randevou a, osinon k'ap pote l' lè y'ap deplase.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 4:47 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
من ابن ثلاثين سنة فصاعدا الى ابن خمسين سنة كل الداخلين ليعملوا عمل الخدمة وعمل الحمل في خيمة الاجتماع
................................................................................
במדבר 4:47 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מבן שלשים שנה ומעלה ועד בן־חמשים שנה כל־הבא לעבד עבדת עבדה ועבדת משא באהל מועד׃
................................................................................
במדבר 4:47 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מִבֶּ֨ן שְׁלֹשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל־הַבָּ֗א לַעֲבֹ֨ד עֲבֹדַ֧ת עֲבֹדָ֛ה וַעֲבֹדַ֥ת מַשָּׂ֖א בְּאֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃
................................................................................
במדבר 4:47 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מבן שלשים שנה ומעלה ועד בן־חמשים שנה כל־הבא לעבד עבדת עבדה ועבדת משא באהל מועד׃
................................................................................
במדבר 4:47 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִבֶּן שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וָמַעְלָה וְעַד בֶּן־חֲמִשִּׁים שָׁנָה כָּל־הַבָּא לַעֲבֹד עֲבֹדַת עֲבֹדָה וַעֲבֹדַת מַשָּׂא בְּאֹהֶל מֹועֵד׃
................................................................................
במדבר 4:47 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מז מבן שלשים שנה ומעלה ועד בן חמשים שנה  כל הבא לעבד עבדת עבדה ועבדת משא--באהל מועד
................................................................................
במדבר 4:47 Hebrew Bible
................................................................................
מבן שלשים שנה ומעלה ועד בן חמשים שנה כל הבא לעבד עבדת עבדה ועבדת משא באהל מועד׃
Numeri 4:47 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
dall’età di trent’anni in su fino all’età di cinquant’anni, tutti quelli che potevano assumere l’ufficio di servitori e l’ufficio di portatori nella tenda di convegno,
................................................................................
BILANGAN 4:47 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
yang umur tiga puluh tahun atau lebih, sampai umur lima puluh tahun, segala orang yang datang hampir akan berbuat perkerjaan dan akan memikul-mikul dalam kemah perhimpunan,
................................................................................
민수기 4:47 Korean
................................................................................
삼십세 이상으로 오십세까지 회막 봉사와 메는 일에 입참하여 일할 만한 모든 자
................................................................................
Skaièiø knyga 4:47 Lithuanian
................................................................................
nuo trisdešimties ligi penkiasdešimties metų amžiaus, galinčių tarnauti ir nešti Susitikimo palapinę,
................................................................................
Numbers 4:47 Maori
................................................................................
Ko nga mea hoki e toru tekau, he maha atu ranei o ratou tau, a tae noa ki nga mea e rima tekau o ratou tau, ko nga tangata katoa i uru ki te mahi i nga mahi e mahia ana, ki te mahi hoki, ki te amoamo i roto i te tapenakara o te whakaminenga;
................................................................................
4 Mosebok 4:47 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
fra trettiårsalderen og opover inntil femtiårsalderen, alle som skulde utføre arbeid ved sammenkomstens telt med å tjene og med å bære -
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Od tego, który miał trzydzieści lat i wyżej, i aż do tego, który miał pięćdziesiąt lat, każdego przychodzącego do odprawowania powinności usługi, i powinności noszenia brzemion w namiocie zgromadzenia.
................................................................................
Números 4:47 Portugese Bible
................................................................................
da idade de trinta anos para cima até os cinqüenta, todos os que entraram no serviço para trabalharem e para levarem cargas na tenda da revelação,   
................................................................................
Numeri 4:47 Romanian: Cornilescu
................................................................................
dela vîrsta de treizeci de ani în sus pînă la vîrsta de cinci zeci de ani, toţi cei ce erau în stare să facă vreo slujbă şi să ducă cortul întîlnirii,
................................................................................
Числа 4:47 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, все способные к службе для работ и ношения в скинии собрания;
................................................................................
Числа 4:47 Russian koi8r
................................................................................
от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, все способные [к] [службе] для работ и ношения в скинии собрания;[]
................................................................................
Números 4:47 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
de treinta años en adelante hasta los cincuenta, todo el que podía enlistarse para servir y hacer el trabajo de transportar la tienda de reunión,
................................................................................
Números 4:47 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Desde el de edad de treinta años arriba hasta el de edad de cincuenta años, todos los que entraban para ministrar en el servicio, y tener cargo de obra en el tabernáculo del testimonio;
................................................................................
Números 4:47 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
desde el de edad de treinta años arriba hasta el de edad de cincuenta años, todos los que entraban para servir en el servicio, y tener cargo de obra en el tabernáculo del testimonio;
................................................................................
Números 4:47 Spanish: Modern
................................................................................
desde los 30 hasta los 50 años; todos los que entraban a trabajar en el tabernáculo de reunión, tanto en la labor de servicio como en la labor de transporte,
................................................................................
4 Mosebok 4:47 Swedish (1917)
................................................................................
de som voro trettio år gamla eller därutöver, ända till femtio år, alla som kunde förrätta något tjänstgöringsarbete eller något bärarearbete vid uppenbarelsetältet,
................................................................................
Numbers 4:47 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Mula sa tatlong pung taong gulang na patanda hanggang sa limang pung taong gulang, bawa't isa na pumapasok upang gumawa ng gawang paglilingkod, at ng gawang pagdadala ng mga pasanin sa tabernakulo ng kapisanan,
................................................................................
Çölde Sayım 4:47 Turkish
................................................................................

................................................................................
Daân-soá Kyù 4:47 Vietnamese (1934)
................................................................................
từ ba mươi tuổi sắp lên cho đến năm mươi, tức là mọi người đến đặng hầu việc và khiêng đồ trong hội mạc,
................................................................................
Numeri 4:47 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
dall’età di trent’anni in su, fino a cinquanta, cioè: tutti quelli che potevano entrare in servigio, così per servire, come per portare, nel Tabernacolo della convenenza;
................................................................................
BILANGAN 4:47 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(4:34)
................................................................................
BILANGAN 4:47 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
yakni orang-orang yang berumur tiga puluh tahun ke atas sampai yang berumur lima puluh tahun, setiap orang yang wajib melakukan pekerjaan jabatan di Kemah Pertemuan dan pekerjaan pengangkatan barang,
................................................................................
Able .......... Age .......... Bearing .......... Burden .......... Burdens .......... Carrying .......... Congregation .......... Enter .......... Entered .......... Fifty .......... Meeting .......... Ministry .......... Serve .......... Service .......... Serving .......... Tabernacle .......... Tent .......... Thirty .......... Transport .......... Upward .......... Work
................................................................................
Able .......... Age .......... Bearing .......... Burden .......... Burdens .......... Carrying .......... Congregation .......... Enter .......... Entered .......... Fifty .......... Meeting .......... Ministry .......... Serve .......... Service .......... Serving .......... Tabernacle .......... Tent .......... Thirty .......... Transport .......... Upward .......... Work
................................................................................
Alphabetical: age .......... All .......... and .......... came .......... carrying .......... could .......... do .......... enter .......... even .......... everyone .......... fifty .......... from .......... in .......... Meeting .......... men .......... of .......... old .......... service .......... serving .......... Tent .......... the .......... thirty .......... to .......... upward .......... who .......... work .......... years
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 47
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible