New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ from thirty years and upward, even to fifty years old, all who enter the service to do the work in the tent of meeting. ................................................................................ Numbers 4:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἀπὸ εἴκοσι καὶ πέντε ἐτῶν καὶ ἐπάνω καὶ ἕως πεντήκοντα ἐτῶν πᾶς ὁ εἰσπορευόμενος λειτουργεῖν ποιῆσαι πάντα τὰ ἔργα ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου ................................................................................
במדבר 4:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ מִבֶּן שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וָמַעְלָה וְעַד בֶּן־חֲמִשִּׁים שָׁנָה כָּל־בָּא לַצָּבָא לַעֲשֹׂות מְלָאכָה בְּאֹהֶל מֹועֵד׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ a tricesimo anno et supra usque ad quinquagesimum annum omnium qui ingrediuntur ut stent et ministrent in tabernaculo foederis ................................................................................ Números 4:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ de treinta años arriba hasta los cincuenta, todos los que se enlistan para servir en la tienda de reunión. ................................................................................ 4 Mose 4:3 German: Luther (1912) ................................................................................ von dreißig Jahren an bis ins fünfzigste Jahr, alle, die zum Dienst taugen, daß sie tun die Werke in der Hütte des Stifts. ................................................................................ Nombres 4:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation. ................................................................................ 民 數 記 4:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 从 三 十 岁 直 到 五 十 岁 , 凡 前 来 任 职 、 在 会 幕 里 办 事 的 , 全 都 计 算 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ From thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ From thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ from thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter upon the service, to do the work in the tent of meeting. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ All those from thirty to fifty years old who are able to do the work of the Tent of meeting. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ From thirty years old and upward, to fifty years old, of all that go in to stand and to minister in the tabernacle of the covenant. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ from thirty years old and upward even unto fifty years old, all that enter into the service, to do the work in the tent of meeting. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ from thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter upon the service, to do the work in the tent of meeting. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Register all the men between the ages of 30 and 50 who are qualified to work at the tent of meeting. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ From thirty years old and upward, even until fifty years old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ from thirty years old and upward even until fifty years old, all who enter into the service, to do the work in the Tent of Meeting. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ from a son of thirty years and upward, even till a son of fifty years, every one going in to the host, to do work in the tent of meeting. ................................................................................ 民 數 記 4:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 從 三 十 歲 直 到 五 十 歲 , 凡 前 來 任 職 、 在 會 幕 裡 辦 事 的 , 全 都 計 算 。 ................................................................................ 民 數 記 4:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 從三十歲以上,直到五十歲,能進來供職,在會幕裡工作的,你都要登記。 ................................................................................ 民 數 記 4:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 从三十岁以上,直到五十岁,能进来供职,在会幕里工作的,你都要登记。 ................................................................................ Nombres 4:3 French: Darby ................................................................................ depuis l'âge de trente ans et au-dessus, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui entrent en service pour faire l'oeuvre dans la tente d'assignation. ................................................................................ Nombres 4:3 French: Martin (1744) ................................................................................ Depuis l'âge de trente ans et au dessus, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui entrent en rang, pour s'employer au Tabernacle d'assignation. ................................................................................ Nombres 4:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Depuis l'âge de trente ans et au-dessus, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui entrent en rang pour s'employer au tabernacle d'assignation. ................................................................................ 4 Mose 4:3 German: Luther (1545) ................................................................................ von dreißig Jahren an und drüber, bis ins fünfzigste Jahr, alle, die zum Heer taugen, daß sie tun die Werke in der Hütte des Stifts. ................................................................................ 4 Mose 4:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ von dreißig Jahren und darüber bis zu fünfzig Jahren, alle, welche in die Arbeit (Anderswo: Kriegsdienst; so auch v 35. 39. 43) treten, um das Werk am Zelte der Zusammenkunft zu verrichten. | Numrat 4:3 Albanian ................................................................................ nga mosha tridhjetë vjeç e lart deri në moshën pesëdhjetë vjeç, të të gjithë atyre që hyjnë në shërbim për të punuar në çadrën e mbledhjes. ................................................................................ Числа 4:3 Bulgarian ................................................................................ от тридесет години и нагоре до петдесет години, всички, които влизат в отреда да вършат работа в шатъра за срещане. ................................................................................ Numbers 4:3 Croatian Bible ................................................................................ od trideset godina naviše, sve do pedeset godina - sve koji mogu ući u red da vrše službe u Šatoru sastanka. ................................................................................ Numeri 4:3 Czech BKR ................................................................................ Od třidcítiletých a výše až do padesátiletých, kteříž by způsobní jsouce k boji, mohli práci vésti při stánku úmluvy. ................................................................................ 4 Mosebog 4:3 Danish ................................................................................ fra Trediveårsalderen og opefter til Halvtredsårsalderen, alle, der skal gøre Tjeneste med' at udføre Arbejde ved Åbenbaringsteltet. ................................................................................ Numberi 4:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Van dertig jaren oud en daarboven, tot vijftig jaren oud; al wie tot dezen strijd inkomt, om het werk in de tent der samenkomst te doen. ................................................................................ 4 Mózes 4:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ Harmincz esztendõstõl és azon felül az ötven esztendõsökig mindenkit, a ki szolgálatra való, hogy munkálkodjék a gyülekezet sátorában. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 4:3 Esperanto ................................................................................ en la agxo de tridek jaroj kaj pli, gxis la agxo de kvindek jaroj, cxiujn kapablajn por servi, por fari laboron en la tabernaklo de kunveno. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 4:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kolmenkymmenen vuotisesta ja sen ylitse, viidenkymmenen vuotiseen asti: kaikki ne jotka kelvolliset ovat sotaan menemään, seurakunnan majassa palvelusta tekemään. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 4:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ kolmikymmenvuotiset ja sitä vanhemmat aina viisikymmenvuotisiin saakka, kaikki, joiden on palveltava toimittamalla askareita ilmestysmajassa. ................................................................................ Numbers 4:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ απο εικοσι και πεντε ετων και επανω και εως πεντηκοντα ετων πας ο εισπορευομενος λειτουργειν ποιησαι παντα τα εργα εν τη σκηνη του μαρτυριου ................................................................................ Numbers 4:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ apo eikosi kai pente etōn kai epanō kai eōs pentēkonta etōn pas o eisporeuomenos leitourgein poiēsai panta ta erga en tē skēnē tou marturiou ................................................................................ apo eikosi kai pente etOn kai epanO kai eOs pentEkonta etOn pas o eisporeuomenos leitourgein poiEsai panta ta erga en tE skEnE tou marturiou ................................................................................ Resansman 4:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pran non tout gason, depi sa ki gen trantan jouk sa ki gen senkantan, tou sa ki gen laj pou fè travay ki gen pou fèt nan Tant Randevou a. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 4:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ من ابن ثلاثين سنة فصاعدا الى ابن خمسين سنة كل داخل في الجند ليعمل عملا في خيمة الاجتماع. ................................................................................ במדבר 4:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ מבן שלשים שנה ומעלה ועד בן־חמשים שנה כל־בא לצבא לעשות מלאכה באהל מועד׃ ................................................................................ במדבר 4:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ מִבֶּ֨ן שְׁלֹשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל־בָּא֙ לַצָּבָ֔א לַעֲשֹׂ֥ות מְלָאכָ֖ה בְּאֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃ ................................................................................ במדבר 4:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ מבן שלשים שנה ומעלה ועד בן־חמשים שנה כל־בא לצבא לעשות מלאכה באהל מועד׃ ................................................................................ במדבר 4:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ מִבֶּן שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וָמַעְלָה וְעַד בֶּן־חֲמִשִּׁים שָׁנָה כָּל־בָּא לַצָּבָא לַעֲשֹׂות מְלָאכָה בְּאֹהֶל מֹועֵד׃ ................................................................................ במדבר 4:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ג מבן שלשים שנה ומעלה ועד בן חמשים שנה--כל בא לצבא לעשות מלאכה באהל מועד ................................................................................ במדבר 4:3 Hebrew Bible ................................................................................ מבן שלשים שנה ומעלה ועד בן חמשים שנה כל בא לצבא לעשות מלאכה באהל מועד׃ | Numeri 4:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ dall’età di trent’anni in su fino all’età di cinquant’anni, di tutti quelli che possono assumere un ufficio per far l’opera nella tenda di convegno. ................................................................................ BILANGAN 4:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ yaitu yang umur tiga puluh tahun atau lebih, sampai lima puluh tahun umurnya, segala orang yang cakap bagi pekerjaan itu akan bekerja dalam kemah perhimpunan. ................................................................................ 민수기 4:3 Korean ................................................................................ 곧 삼십세 이상으로 오십세까지 회막의 일을 하기 위하여 그 역사에 참가할 만한 모든 자를 계수하라 ................................................................................ Skaièiø knyga 4:3 Lithuanian ................................................................................ visus nuo trisdešimties iki penkiasdešimties metų amžiaus; jie prižiūrės Susitikimo palapinę. ................................................................................ Numbers 4:3 Maori ................................................................................ Nga mea e toru tekau, he maha atu ranei o ratou tau, a tae noa ki nga mea e rima tekau o ratou tau, nga mea katoa e uru ana ki te mahi, ki te mea i nga mea o te tapenakara o te whakaminenga. ................................................................................ 4 Mosebok 4:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ fra trettiårsalderen og opover inntil femtiårsalderen, over alle som skal trede inn i tjenesten og utføre arbeid ved sammenkomstens telt! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Od tego, który ma trzydzieści lat i wyżej, i aż do tego, co ma pięćdziesiąt lat, którzy będąc sposobnymi do tej pracy, mogliby odprawować posługę w namiocie zgromadzenia. ................................................................................ Números 4:3 Portugese Bible ................................................................................ da idade de trinta anos para cima até os cinqüenta anos, de todos os que entrarem no serviço para fazerem o trabalho na tenda da revelação. ................................................................................ Numeri 4:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ dela vîrsta de treizeci de ani în sus, pînă la vîrsta de cincizeci de ani, pe toţi cei destoinici să facă vreo slujbă la cortul întîlnirii. ................................................................................ Числа 4:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, всех способных к службе, чтобы отправлять работы в скинии собрания. ................................................................................ Числа 4:3 Russian koi8r ................................................................................ от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, всех способных к службе, чтобы отправлять работы в скинии собрания.[] ................................................................................ Números 4:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ de treinta años arriba hasta los cincuenta, todos los que se enlistan para servir en la tienda de reunión. ................................................................................ Números 4:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ De edad de treinta años arriba hasta cincuenta años, todos los que entran en compañía, para hacer servicio en el tabernáculo del testimonio. ................................................................................ Números 4:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ de edad de treinta años arriba hasta cincuenta años, todos los que entran en compañía, para hacer obra en el tabernáculo del testimonio. ................................................................................ Números 4:3 Spanish: Modern ................................................................................ desde los 30 hasta los 50 años de edad, todos los que entran a prestar servicio trabajando en el tabernáculo de reunión. ................................................................................ 4 Mosebok 4:3 Swedish (1917) ................................................................................ dem som äro trettio år gamla eller därutöver, ända till femtio år, alla tjänstbara män som kunna förrätta sysslor vid uppenbarelsetältet. ................................................................................ Numbers 4:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Mula sa tatlong pung taong gulang hanggang sa limang pung taong gulang, lahat ng pumapasok sa paglilingkod, upang gumawa ng gawain sa tabernakulo ng kapisanan. ................................................................................ Çölde Sayım 4:3 Turkish ................................................................................ ‹‹Buluşma Çadırında hizmet etmeye gelen otuz ile elli yaş arasındaki adamların hepsini sayın. da gelebilir. Aynı ifade şu ayetlerde geçiyor: 4:23,30,34-35,38- 39,42-43 ve 8:24,25. ................................................................................ Daân-soá Kyù 4:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ từ ba mươi tuổi sắp lên cho đến năm mươi, tức là hết thảy người nào có thể giúp công vào hội mạc. ................................................................................ Numeri 4:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ dall’età di trent’anni in su, fino a cinquanta; cioè: tutti quelli che possono entrare in ufficio, per fare l’opera nel Tabernacolo della convenenza. ................................................................................ BILANGAN 4:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ lalu mencatat nama semua orang laki-laki yang berumur tiga puluh sampai lima puluh tahun, yang mampu melakukan wajib kerja di Kemah TUHAN. ................................................................................ BILANGAN 4:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Hitunglah yang berumur tiga puluh tahun ke atas sampai yang berumur lima puluh tahun, semua orang yang kena wajib tugas, supaya mereka melakukan pekerjaan di Kemah Pertemuan. ................................................................................ Able .......... Age .......... Congregation .......... Count .......... Enter .......... Fifty .......... Host .......... Meeting .......... Serve .......... Service .......... Tabernacle .......... Tent .......... Upward .......... Work ................................................................................ Able .......... Age .......... Congregation .......... Count .......... Enter .......... Fifty .......... Host .......... Meeting .......... Serve .......... Service .......... Tabernacle .......... Tent .......... Upward .......... Work ................................................................................ Alphabetical: age .......... all .......... and .......... come .......... Count .......... do .......... enter .......... even .......... fifty .......... from .......... in .......... Meeting .......... men .......... of .......... old .......... serve .......... service .......... Tent .......... the .......... thirty .......... to .......... upward .......... who .......... work .......... years ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |