New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Then they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth over it. ................................................................................ Numbers 4:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τὸν καλυπτῆρα ἐπιθήσει ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ ἐπικαλύψουσιν ἐπ' αὐτὸ ἱμάτιον ὁλοπόρφυρον ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ sed et altare mundabunt cinere et involvent illud purpureo vestimento ................................................................................ Números 4:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Quitarán entonces las cenizas del altar y extenderán sobre él un paño de púrpura. ................................................................................ 4 Mose 4:13 German: Luther (1912) ................................................................................ Sie sollen auch die Asche vom Altar fegen und eine Decke von rotem Purpur über ihn breiten ................................................................................ Nombres 4:13 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ils ôteront les cendres de l'autel, et ils étendront sur l'autel un drap de pourpre; ................................................................................ 民 數 記 4:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 要 收 去 坛 上 的 灰 , 把 紫 色 毯 子 铺 在 坛 上 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon: ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And they are to take away the burned waste from the altar, and put a purple cloth on it; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ They shall cleanse the altar also from the ashes, and shall wrap it up in a purple cloth, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And they shall cleanse the altar of the ashes, and spread a purple cloth thereon; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "After they take the ashes away, they will spread a purple cloth over the altar. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth upon it: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "They shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth on it. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and have removed the ashes of the altar, and have spread over it a garment of purple; ................................................................................ 民 數 記 4:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 要 收 去 壇 上 的 灰 , 把 紫 色 毯 子 鋪 在 壇 上 ; ................................................................................ 民 數 記 4:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他們要清除壇上的灰,把紫色布鋪在壇上。 ................................................................................ 民 數 記 4:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他们要清除坛上的灰,把紫色布铺在坛上。 ................................................................................ Nombres 4:13 French: Darby ................................................................................ Et ils ôteront les cendres de l'autel, et ils étendront sur lui un drap de pourpre. ................................................................................ Nombres 4:13 French: Martin (1744) ................................................................................ Ils ôteront les cendres de l'autel, et étendront dessus un drap d'écarlate. ................................................................................ Nombres 4:13 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ils ôteront les cendres de l'autel, et ils étendront sur lui un drap écarlate; ................................................................................ 4 Mose 4:13 German: Luther (1545) ................................................................................ Sie sollen auch die Asche vom Altar fegen und eine scharlachene Decke drüber breiten, ................................................................................ 4 Mose 4:13 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und sie sollen den Altar von der Fettasche reinigen und ein Tuch von rotem Purpur über ihn breiten, | Numrat 4:13 Albanian ................................................................................ Pastaj do të heqin hirin nga altari dhe do të shtrijnë mbi të një cohë të kuqe; ................................................................................ Числа 4:13 Bulgarian ................................................................................ Тогава, като очистят пепелта от олтара, ще разпрострат на него морав плат, ................................................................................ Numbers 4:13 Croatian Bible ................................................................................ Neka pometu pepeo sa žrtvenika i po njemu razastru crveno platno. ................................................................................ Numeri 4:13 Czech BKR ................................................................................ Vyprázdní i popel z oltáře, a prostrou na něj roucho šarlatové. ................................................................................ 4 Mosebog 4:13 Danish ................................................................................ Fremdeles skal de rense Alteret for Aske og brede et rødt Purpurklæde derover ................................................................................ Numberi 4:13 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En zij zullen de as van het altaar vegen, en zij zullen daarover een kleed van purper uitspreiden. ................................................................................ 4 Mózes 4:13 Hungarian: Karoli ................................................................................ Azután takarítsák el a hamvat az oltárról, és borítsanak arra bíborpiros színû ruhát. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 4:13 Esperanto ................................................................................ Kaj ili purigu la altaron de la cindro kaj sternu sur gxi purpuran tukon. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 4:13 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Heidän pitää myös käväisemän tuhan alttarilta ja hajoittaman purppuraisen vaatteen sen päälle, ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 4:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja he puhdistakoot tuhasta alttarin sekä levittäkööt sen päälle purppuranpunaisen vaatteen ................................................................................ Numbers 4:13 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και τον καλυπτηρα επιθησει επι το θυσιαστηριον και επικαλυψουσιν επ' αυτο ιματιον ολοπορφυρον ................................................................................ Numbers 4:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ton kaluptēra epithēsei epi to thusiastērion kai epikalupsousin ep' auto imation oloporphuron ................................................................................ kai ton kaluptEra epithEsei epi to thusiastErion kai epikalupsousin ep' auto imation oloporphuron ................................................................................ Resansman 4:13 Haitian Creole Bible ................................................................................ Y'a wete sann ki sou lotèl la, epi y'a kouvri lotèl la ak yon dra wouj. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 4:13 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ويرفعون رماد المذبح ويبسطون عليه ثوب ارجوان ................................................................................ במדבר 4:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ודשנו את־המזבח ופרשו עליו בגד ארגמן׃ ................................................................................ במדבר 4:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְדִשְּׁנ֖וּ אֶת־הַמִּזְבֵּ֑חַ וּפָרְשׂ֣וּ עָלָ֔יו בֶּ֖גֶד אַרְגָּמָֽן׃ ................................................................................ במדבר 4:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ודשנו את־המזבח ופרשו עליו בגד ארגמן׃ ................................................................................ במדבר 4:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְדִשְּׁנוּ אֶת־הַמִּזְבֵּחַ וּפָרְשׂוּ עָלָיו בֶּגֶד אַרְגָּמָן׃ ................................................................................ במדבר 4:13 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יג ודשנו את המזבח ופרשו עליו בגד ארגמן ................................................................................ במדבר 4:13 Hebrew Bible ................................................................................ ודשנו את המזבח ופרשו עליו בגד ארגמן׃ | Numeri 4:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poi toglieranno le ceneri dall’altare, e stenderanno sull’altare un panno scarlatto; ................................................................................ BILANGAN 4:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Kemudian hendaklah disucikannya mezbah itu dari pada abu dan dihamparkannya sehelai kain kirmizi di atasnya. ................................................................................ 민수기 4:13 Korean ................................................................................ 또 단의 재를 버리고 그 단 위에 자색 보자기를 펴고 ................................................................................ Skaièiø knyga 4:13 Lithuanian ................................................................................ Iš aukuro išims pelenus ir jį apdengs violetine drobe. ................................................................................ Numbers 4:13 Maori ................................................................................ Na ka tahi atu ratou i nga pungarehu o te aata, ka hipoki ai ki te kakahu papaura: ................................................................................ 4 Mosebok 4:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Alteret* skal de rense for asken og bre et klæde av purpurrød ull over det. / {* brennoffer-alteret.} ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Do tego zmiotą popiół z ołtarza, a na nim rozpostrzą oponę szarłatową; ................................................................................ Números 4:13 Portugese Bible ................................................................................ E, tirando as cinzas do altar, estenderão sobre ele um pano de púrpura; ................................................................................ Numeri 4:13 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să ia cenuşa din altar, şi să întindă peste altar un covor de purpură; ................................................................................ Числа 4:13 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И очистят жертвенник от пепла и накроют его одеждою пурпуровою; ................................................................................ Числа 4:13 Russian koi8r ................................................................................ И очистят жертвенник от пепла и накроют его одеждою пурпуровою;[] ................................................................................ Números 4:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Quitarán entonces las cenizas del altar y extenderán sobre él un paño de púrpura. ................................................................................ Números 4:13 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y quitarán la ceniza del altar, y extenderán sobre él un paño de púrpura: ................................................................................ Números 4:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y quitarán la ceniza del altar, y extenderán sobre él el paño de púrpura; ................................................................................ Números 4:13 Spanish: Modern ................................................................................ Quitarán la ceniza del altar y extenderán sobre él un paño de púrpura. ................................................................................ 4 Mosebok 4:13 Swedish (1917) ................................................................................ Och de skola taga bort askan från altaret och breda över det ett purpurrött kläde ................................................................................ Numbers 4:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kanilang aalisin ang mga abo sa dambana at kanilang lalatagan ng isang kayong kulay ube. ................................................................................ Çölde Sayım 4:13 Turkish ................................................................................ Sunaktan yağı, külü kaldıracak, sunağı mor bir bezle örtecekler. ................................................................................ Daân-soá Kyù 4:13 Vietnamese (1934) ................................................................................ Phải hốt tro của bàn thờ, trải ở trên một tấm nỉ màu đỏ điều, ................................................................................ Numeri 4:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Poi tolgano le ceneri dall’Altare, e stendano sopra esso un drappo di scarlatto. ................................................................................ BILANGAN 4:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Mereka harus membersihkan mezbah itu dari abu, lalu membentangkan sehelai kain ungu di atasnya. ................................................................................ BILANGAN 4:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan mereka harus membersihkan mezbah itu dari abu, lalu membentangkan sehelai kain ungu muda di atasnya, ................................................................................ Altar .......... Ashes .......... Bronze .......... Burned .......... Cleanse .......... Cloth .......... Garment .......... Purple .......... Remove .......... Removed .......... Spread .......... Thereon .......... Waste ................................................................................ Altar .......... Ashes .......... Bronze .......... Burned .......... Cleanse .......... Cloth .......... Garment .......... Purple .......... Remove .......... Removed .......... Spread .......... Thereon .......... Waste ................................................................................ Alphabetical: a .......... altar .......... and .......... are .......... ashes .......... away .......... bronze .......... cloth .......... from .......... it .......... over .......... purple .......... remove .......... shall .......... spread .......... take .......... the .......... Then .......... They .......... to ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |