New American Standard Bible (©1995) Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,Numbers 4:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς μωυσῆν καὶ ααρων λέγων Latin: Biblia Sacra Vulgata locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens Números 4:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces el SEÑOR habló a Moisés y a Aarón, diciendo: 4 Mose 4:1 German: Luther (1912) Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach: Nombres 4:1 French: Louis Segond (1910) L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit: 民 數 記 4:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 晓 谕 摩 西 、 亚 伦 说 : King James Bible And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying, Bible in Basic English And the Lord said to Moses and Aaron, Douay-Rheims Bible And the Lord spoke to Moses, and Aaron, saying: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD said to Moses and Aaron, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, World English Bible Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying, 民 數 記 4:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 曉 諭 摩 西 、 亞 倫 說 : 民 數 記 4:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 哥轄子孫的職責耶和華對摩西和亞倫說: 民 數 記 4:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 哥辖子孙的职责 Nombres 4:1 French: Darby Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant: Nombres 4:1 French: Martin (1744) Et l'Eternel parla à Moïse, et à Aaron, en disant : Nombres 4:1 French: Ostervald (1744) L'Éternel parla encore à Moïse et à Aaron, en disant: 4 Mose 4:1 German: Luther (1545) Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach: 4 Mose 4:1 German: Elberfelder (1871) Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach: | Numrat 4:1 Albanian Zoti i foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thënë:Числа 4:1 Bulgarian И Господ говори на Моисея и Аарона, казвайки: Numbers 4:1 Croatian Bible Jahve reče Mojsiju i Aronu: Numeri 4:1 Czech BKR I mluvil Hospodin k Mojžíšovi a k Aronovi, řka: 4 Mosebog 4:1 Danish HERREN talede til Moses og Aron og sagde: Numberi 4:1 Dutch Staten Vertaling En de HEERE sprak tot Mozes en tot Aaron, zeggende: 4 Mózes 4:1 Hungarian: Karoli És szóla az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván: Moseo 4: Nombroj 4:1 Esperanto Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron, dirante: NELJÄS MOOSEKSEN 4:1 Finnish: Bible (1776) Ja Herra puhui Mosekselle ja Aaronille, sanoen: NELJÄS MOOSEKSEN 4:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja Herra puhui Moosekselle ja Aaronille sanoen: Numbers 4:1 Greek OT: Septuagint και ελαλησεν κυριος προς μωυσην και ααρων λεγων Numbers 4:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai elalēsen kurios pros mōusēn kai aarōn legōn kai elalEsen kurios pros mOusEn kai aarOn legOn Resansman 4:1 Haitian Creole Bible Seyè a pale ak Moyiz ansanm ak Arawon, li di yo konsa: | Numeri 4:1 Italian: Riveduta Bible (1927) L’Eterno parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:BILANGAN 4:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Bermula, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa dan Harun demikian: 민수기 4:1 Korean 여호와께서 또 모세와 아론에게 일러 가라사대 Skaièiø knyga 4:1 Lithuanian Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui: Numbers 4:1 Maori I korero ano a Ihowa ki a Mohi raua ko Arona, i mea, 4 Mosebok 4:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og Herren talte til Moses og Aron og sa: Polish: Biblia Gdanska Nad to rzekł Pan do Mojżesza i Aarona, mówiąc: Números 4:1 Portugese Bible Disse mais o Senhor a Moisés e a Arão: Numeri 4:1 Romanian: Cornilescu Domnul a vorbit lui Moise şi lui Aaron, şi a zis: Числа 4:1 Russian: Synodal Translation (1876) И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря: Числа 4:1 Russian koi8r И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:[] Números 4:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces el SEÑOR habló a Moisés y a Aarón y les dijo: Números 4:1 Spanish: Reina Valera (1909) Y HABLO Jehová á Moisés y á Aarón, diciendo: Números 4:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y habló el SEÑOR a Moisés y a Aarón, diciendo: Números 4:1 Spanish: Modern Jehovah habló a Moisés y a Aarón diciendo: 4 Mosebok 4:1 Swedish (1917) Och HERREN talade till Mose och Aron och sade: Numbers 4:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At sinalita ng Panginoon kay Moises at kay Aaron, na sinasabi, Çölde Sayım 4:1 Turkish RAB Musayla Haruna, ‹‹Levi oymağında Kehatoğullarına bağlı boy ve aileler arasında sayım yapın›› dedi, Daân-soá Kyù 4:1 Vietnamese (1934) Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se và A-rôn rằng: Numeri 4:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IL Signore parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo: BILANGAN 4:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) TUHAN menyuruh Musa dan Harun BILANGAN 4:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun: Aaron .......... Moses .......... Speaketh Aaron .......... Moses .......... Speaketh Alphabetical: Aaron .......... and .......... LORD .......... Moses .......... said .......... saying .......... spoke .......... The .......... Then .......... to OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 Scripturetext.com Multilingual Bible |