
New American Standard Bible (©1995) ....................................................... Just as the LORD had commanded Moses, so the daughters of Zelophehad did: ....................................................... Numbers 36:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ....................................................... ὃν τρόπον συνέταξεν κύριος μωυσῇ οὕτως ἐποίησαν θυγατέρες σαλπααδ ....................................................... Latin: Biblia Sacra Vulgata ....................................................... ut a Domino separatae sunt feceruntque filiae Salphaad ut fuerat imperatum ....................................................... Números 36:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ....................................................... Y las hijas de Zelofehad hicieron tal como el SEÑOR había ordenado a Moisés, ....................................................... 4 Mose 36:10 German: Luther (1912) ....................................................... Wie der HERR dem Mose geboten hatte, so taten die Töchter Zelophehads, ....................................................... Nombres 36:10 French: Louis Segond (1910) ....................................................... Les filles de Tselophchad se conformèrent à l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse. ....................................................... 民 數 記 36:10 Chinese Bible: Union (Simplified) ....................................................... 耶 和 华 怎 样 吩 咐 摩 西 , 西 罗 非 哈 的 众 女 儿 就 怎 样 行 。 ....................................................... King James Bible ....................................................... Even as the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad: ....................................................... American King James Version ....................................................... Even as the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad: ....................................................... American Standard Version ....................................................... Even as Jehovah commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad: ....................................................... Bible in Basic English ....................................................... So the daughters of Zelophehad did as the Lord gave orders to Moses: ....................................................... Douay-Rheims Bible ....................................................... As they were separated by the Lord. And the daughters of Salphaad did as was commanded: ....................................................... Darby Bible Translation ....................................................... Even as Jehovah had commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad; ....................................................... English Revised Version ....................................................... Even as the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad: ....................................................... GOD'S WORD® Translation (©1995) ....................................................... Zelophehad's daughters did as the LORD commanded Moses. ....................................................... Webster's Bible Translation ....................................................... Even as the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad: ....................................................... World English Bible ....................................................... The daughters of Zelophehad did as Yahweh commanded Moses: ....................................................... Young's Literal Translation ....................................................... As Jehovah hath commanded Moses, so have the daughters of Zelophehad done, ....................................................... Numrat 36:10 Albanian ....................................................... Bijat e Tselofehadit vepruan ashtu si e kishte urdhëruar Zoti Moisiun. ....................................................... Числа 36:10 Bulgarian ....................................................... И Салпаадовите дъщери сториха според както Господ заповяда на Моисея; ....................................................... 民 數 記 36:10 Chinese Bible: Union (Traditional) ....................................................... 耶 和 華 怎 樣 吩 咐 摩 西 , 西 羅 非 哈 的 眾 女 兒 就 怎 樣 行 。 ....................................................... 民 數 記 36:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) ....................................................... 耶和華怎樣吩咐摩西,西羅非哈的眾女兒就怎樣行。 ....................................................... 民 數 記 36:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) ....................................................... 耶和华怎样吩咐摩西,西罗非哈的众女儿就怎样行。 ....................................................... Numbers 36:10 Croatian Bible ....................................................... Kako je Jahve Mojsiju naredio, tako su i učinile kćeri Selofhadove: ....................................................... Numeri 36:10 Czech BKR ....................................................... Jakož přikázal Hospodin Mojžíšovi, tak učinily dcery Salfadovy. ....................................................... 4 Mosebog 36:10 Danish ....................................................... Zelofhads Døtre gjorde da, som HERREN pålagde Moses, ....................................................... Numberi 36:10 Dutch Staten Vertaling ....................................................... Gelijk als de HEERE Mozes geboden had, alzo deden de dochteren van Zelafead; ....................................................... 4 Mózes 36:10 Hungarian: Karoli ....................................................... A miképen megparancsolta vala az Úr Mózesnek, a képen cselekedtek vala a Czélofhád leányai. ....................................................... Moseo 4: Nombroj 36:10 Esperanto ....................................................... Kiel la Eternulo ordonis al Moseo, tiel faris la filinoj de Celofhxad; ....................................................... NELJÄS MOOSEKSEN 36:10 Finnish: Bible (1776) ....................................................... Niinkuin Herra käski Mosekselle, niin tekivät Zelophkadin tyttäret: ....................................................... NELJÄS MOOSEKSEN 36:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ....................................................... Niinkuin Herra Moosekselle käskyn antoi, niin Selofhadin tyttäret tekivät. ....................................................... Nombres 36:10 French: Darby ....................................................... Les filles de Tselophkhad firent comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse; ....................................................... Nombres 36:10 French: Martin (1744) ....................................................... Les filles de Tsélophcad firent ainsi que l'Eternel avait commandé à Moïse. ....................................................... Nombres 36:10 French: Ostervald (1744) ....................................................... Les filles de Tselophcad firent comme l'Éternel avait commandé à Moïse. ....................................................... 4 Mose 36:10 German: Luther (1545) ....................................................... Wie der HERR Mose geboten hatte, so taten die Töchter Zelaphehads, ....................................................... 4 Mose 36:10 German: Elberfelder (1871) ....................................................... So wie Jehova dem Mose geboten hatte, also taten die Töchter Zelophchads. ....................................................... Numbers 36:10 Greek OT: Septuagint ....................................................... ον τροπον συνεταξεν κυριος μωυση ουτως εποιησαν θυγατερες σαλπααδ ....................................................... Numbers 36:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated ....................................................... on tropon sunetaξen kurios mōusē outōs epoiēsan thugateres salpaad on tropon sunetaξen kurios mOusE outOs epoiEsan thugateres salpaad ....................................................... Resansman 36:10 Haitian Creole Bible ....................................................... Se konsa, pitit fi Zelochad yo fè jan Seyè a te bay Moyiz lòd la. ....................................................... Numeri 36:10 Italian: Riveduta Bible (1927) ....................................................... Le figliuole di Tselofehad si conformarono all’ordine che l’Eterno aveva dato a Mosè. ....................................................... Numeri 36:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ....................................................... Come il Signore avea comandato a Mosè, così fecero le figliuole di Selofad. ....................................................... BILANGAN 36:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ....................................................... Jadi sesuai dengan perintah TUHAN kepada Musa, kelima anak perempuan Zelafehad itu, yakni Mahla, Tirza, Hogla, Milka dan Noa kawin dengan orang-orang yang masih saudara dari pihak ayah. ....................................................... BILANGAN 36:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ....................................................... Seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa, demikianlah diperbuat anak-anak perempuan Zelafehad. ....................................................... BILANGAN 36:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ....................................................... Hata, maka dibuatlah oleh anak-anak perempuan Zelafead setuju dengan firman Tuhan yang kepada Musa. ....................................................... 민수기 36:10 Korean ....................................................... 슬로브핫의 딸들이 여호와께서 모세에게 명하신 대로 행하니라 ....................................................... Skaièiø knyga 36:10 Lithuanian ....................................................... Kaip Viešpats įsakė Mozei, taip padarė Celofhado dukterys: ....................................................... Numbers 36:10 Maori ....................................................... Rite tonu ki ta Ihowa i whakahau ai ki a Mohi, i pera ta nga tamahine a Teropehara: ....................................................... 4 Mosebok 36:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ....................................................... Selofhads døtre gjorde således som Herren hadde befalt Moses. ....................................................... Polish: Biblia Gdanska ....................................................... Jako tedy rozkazał Pan Mojżeszowi, tak uczyniły córki Salfaadowe. ....................................................... Números 36:10 Portugese Bible ....................................................... Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram as filhas de Zelofeade; ....................................................... Numeri 36:10 Romanian: Cornilescu ....................................................... Fetele lui Ţelofhad au făcut întocmai după porunca pe care o dăduse lui Moise Domnul. ....................................................... Числа 36:10 Russian: Synodal Translation (1876) ....................................................... Как повелел Господь Моисею, так и сделали дочери Салпаадовы. ....................................................... Числа 36:10 Russian koi8r ....................................................... Как повелел Господь Моисею, так и сделали дочери Салпаадовы.[] ....................................................... Números 36:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ....................................................... Y las hijas de Zelofehad hicieron tal como el SEÑOR había ordenado a Moisés, ....................................................... Números 36:10 Spanish: Reina Valera (1909) ....................................................... Como Jehová mandó á Moisés, así hicieron las hijas de Salphaad. ....................................................... Números 36:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ....................................................... Como el SEÑOR mandó a Moisés, así hicieron las hijas de Zelofehad. ....................................................... Números 36:10 Spanish: Modern ....................................................... Entonces las hijas de Zelofejad hicieron conforme a lo que Jehovah había mandado a Moisés. ....................................................... 4 Mosebok 36:10 Swedish (1917) ....................................................... Selofhads döttrar gjorde såsom HERREN hade bjudit Mose. ....................................................... Numbers 36:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ....................................................... Kung paanong iniutos ng Panginoon kay Moises, ay gayong ginawa ng mga anak na babae ni Salphaad: ....................................................... Tamil Bible ....................................................... கர்த்தர் மோசேக்குக் கட்டளையிட்டபடியே செலொப்பியாத்தின் குமாரத்திகள் செய்தார்கள். ....................................................... Çölde Sayım 36:10 Turkish ....................................................... Selofhatın kızları Mahla, Tirsa, Hogla, Milka, Noa, RABbin Musaya verdiği buyruk uyarınca davranarak amcalarının oğullarıyla evlendiler. ....................................................... Daân-soá Kyù 36:10 Vietnamese (1934) ....................................................... Các con gái Xê-lô-phát làm như Ðức Giê-hô-va đã phán dặn Môi-se.Commanded .......... Daughters .......... Moses .......... Orders .......... Zelophehad .......... Zeloph'ehad .......... Zelophehad's Commanded .......... Daughters .......... Moses .......... Orders .......... Zelophehad .......... Zeloph'ehad .......... Zelophehad's Alphabetical: as .......... commanded .......... daughters .......... did .......... had .......... Just .......... LORD .......... Moses .......... of .......... So .......... the .......... Zelophehad .......... Zelophehad's OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N36 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 Scripturetext.com Multilingual Bible |