New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "The cities which you shall give to the Levites shall be the six cities of refuge, which you shall give for the manslayer to flee to; and in addition to them you shall give forty-two cities. ................................................................................ Numbers 35:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τὰς πόλεις δώσετε τοῖς λευίταις τὰς ἓξ πόλεις τῶν φυγαδευτηρίων ἃς δώσετε φεύγειν ἐκεῖ τῷ φονεύσαντι καὶ πρὸς ταύταις τεσσαράκοντα καὶ δύο πόλεις ................................................................................
במדבר 35:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֵת הֶעָרִים אֲשֶׁר תִּתְּנוּ לַלְוִיִּם אֵת שֵׁשׁ־עָרֵי הַמִּקְלָט אֲשֶׁר תִּתְּנוּ לָנֻס שָׁמָּה הָרֹצֵחַ וַעֲלֵיהֶם תִּתְּנוּ אַרְבָּעִים וּשְׁתַּיִם עִיר׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ de ipsis autem oppidis quae Levitis dabitis sex erunt in fugitivorum auxilia separata ut fugiat ad ea qui fuderit sanguinem exceptis his alia quadraginta duo oppida ................................................................................ Números 35:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Las ciudades que daréis a los levitas serán las seis ciudades de refugio, las que daréis para que el homicida huya a ellas; además de ellas les daréis cuarenta y dos ciudades. ................................................................................ 4 Mose 35:6 German: Luther (1912) ................................................................................ Und unter den Städten, die ihr den Leviten geben werdet, sollt ihr sechs Freistädte geben, daß dahinein fliehe, wer einen Totschlag getan hat. Über dieselben sollt ihr noch zweiundvierzig Städte geben, ................................................................................ Nombres 35:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Parmi les villes que vous donnerez aux Lévites, il y aura six villes de refuge où pourra s'enfuir le meurtrier, et quarante-deux autres villes. ................................................................................ 民 數 記 35:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 们 给 利 未 人 的 城 邑 , 其 中 当 有 六 座 逃 城 , 使 误 杀 人 的 可 以 逃 到 那 里 。 此 外 还 要 给 他 们 四 十 二 座 城 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And among the cities which ye shall give unto the Levites there shall be six cities for refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither: and to them ye shall add forty and two cities. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And among the cities which you shall give to the Levites there shall be six cities for refuge, which you shall appoint for the manslayer, that he may flee thither: and to them you shall add forty and two cities. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And the cities which ye shall give unto the Levites, they shall be the six cities of refuge, which ye shall give for the manslayer to flee unto: and besides them ye shall give forty and two cities. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the towns which you give the Levites are to be the six safe places to which the taker of life may go in flight; and in addition you are to give them forty-two towns. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And among the cities, which you shall give to the Levites, six shall be separated for refuge to fugitives, that he who hath shed blood may flee to them: and besides these there shall be other forty-two cities, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And among the cities that ye shall give unto the Levites shall be the six cities of refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither, and besides them ye shall give forty-two cities: ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the cities which ye shall give unto the Levites, they shall be the six cities of refuge, which ye shall give for the manslayer to flee thither: and beside them ye shall give forty and two cities. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Six of the cities you give the Levites will be cities of refuge. You must allow murderers to escape to these cities. In addition, you must also give the Levites 42 other cities. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And among the cities which ye shall give to the Levites there shall be six cities for refuge, which ye shall appoint for the man-slayer, that he may flee thither: and to them ye shall add forty and two cities. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "The cities which you shall give to the Levites, they shall be the six cities of refuge, which you shall give for the manslayer to flee to: and besides them you shall give forty-two cities. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And the cities which ye give to the Levites are the six cities of refuge, which ye give for the fleeing thither of the man-slayer, and besides them ye give forty and two cities; ................................................................................ 民 數 記 35:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 們 給 利 未 人 的 城 邑 , 其 中 當 有 六 座 逃 城 , 使 誤 殺 人 的 可 以 逃 到 那 裡 。 此 外 還 要 給 他 們 四 十 二 座 城 。 ................................................................................ 民 數 記 35:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你們分給利未人的城,其中要有六座避難城,讓誤殺人的可以逃到那裡去,此外還要給他們四十二座城。 ................................................................................ 民 數 記 35:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你们分给利未人的城,其中要有六座避难城,让误杀人的可以逃到那里去,此外还要给他们四十二座城。 ................................................................................ Nombres 35:6 French: Darby ................................................................................ Et parmi les villes que vous donnerez aux Lévites seront les six villes de refuge, que vous donnerez pour que l'homicide s'y enfuie; et outre celles-là, vous donnerez quarante-deux villes. ................................................................................ Nombres 35:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Et des villes que vous donnerez aux Lévites, il y en aura six de refuge, lesquelles vous établirez afin que le meurtrier s'y enfuie; et outre celles-là vous [leur] donnerez quarante-deux villes. ................................................................................ Nombres 35:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Quant aux villes que vous donnerez aux Lévites, il y aura les six villes de refuge, que vous établirez afin que le meurtrier s'y enfuie; et outre celles-là, vous leur donnerez quarante-deux villes. ................................................................................ 4 Mose 35:6 German: Luther (1545) ................................................................................ Und unter den Städten, die ihr den Leviten geben werdet, sollt ihr sechs Freistädte geben, daß da hineinfliehe, wer einen Totschlag getan hat. Über dieselben sollt ihr noch zwoundvierzig Städte geben, ................................................................................ 4 Mose 35:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und die Städte, die ihr den Leviten geben sollt: sechs Zufluchtstädte sind es, die ihr ihnen geben sollt, damit dahin fliehe, wer einen Totschlag begangen hat; und zu diesen hinzu sollt ihr 42 Städte geben. | Numrat 35:6 Albanian ................................................................................ Ndër qyetet që do t'u jepni Levitëve do të caktoni qytete strehimi, në të cilat mund të gjejë strehim ai që ka vrarë dikë; dhe këtyre qyteteve do t'u shtoni dyzet e dy qytete të tjera. ................................................................................ Числа 35:6 Bulgarian ................................................................................ И градовете, които ще дадете на левитите, да бъдат шест града за прибягване, които да определите, за да може да прибягва там убиецът; и на тях да притурите още четиридесет и два града. ................................................................................ Numbers 35:6 Croatian Bible ................................................................................ Od gradova koje budete dali levitima šest će ih biti gradovi-utočišta, koje ćete ustupiti da ubojica može tamo pobjeći. Ovima dodajte još četrdeset i dva grada. ................................................................................ Numeri 35:6 Czech BKR ................................................................................ Z těch pak měst, kteráž dáte Levítům, oddělíte šest měst k útočišti, aby tam utekl, kdož by někoho zabil; a k těm přidáte jim ještě čtyřidceti dvě města. ................................................................................ 4 Mosebog 35:6 Danish ................................................................................ Hvad de Byer angår, som I skal give Leviterne, så skal I give dem de seks Tilflugtsbyer, som Manddrabere kan ty ind i, og desuden to og fyrretyve Byer. ................................................................................ Numberi 35:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De steden nu, die gij aan de Levieten zult geven, zullen zijn zes vrijsteden, die gij geven zult, opdat de doodslager daarheen vliede; en boven dezelve zult gij hun twee en veertig steden geven. ................................................................................ 4 Mózes 35:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ A városok közül pedig, a melyeket a lévitáknak adtok, hat legyen menedékváros, a melyeket azért adjatok, hogy oda szaladjon a gyilkos; és azokon kivül adjatok negyvenkét várost. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 35:6 Esperanto ................................................................................ Kaj el la urboj, kiujn vi donos al la Levidoj, estos ses urboj de rifugxo, en kiujn vi al mortiginto permesos forkuri; kaj krom tiuj donu kvardek du urbojn. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 35:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja niiden kaupunkein seassa, mitkä te annatte Leviläisille, pitää teidän antaman kuusi vapaakaupunkia, että se joka jonkun kuoliaaksi lyö, pakenis niihin. Vielä päälliseksi pitää teidän antaman heille kaksiviidettäkymmentä kaupunkia, ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 35:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja niistä kaupungeista, jotka teidän on annettava leeviläisille, olkoon kuusi turvakaupunkia, jotka teidän on annettava pakopaikaksi sille, joka on jonkun tappanut; ja niiden lisäksi antakaa neljäkymmentä kaksi kaupunkia. ................................................................................ Numbers 35:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και τας πολεις δωσετε τοις λευιταις τας εξ πολεις των φυγαδευτηριων ας δωσετε φευγειν εκει τω φονευσαντι και προς ταυταις τεσσαρακοντα και δυο πολεις ................................................................................ Numbers 35:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai tas poleis dōsete tois leuitais tas eξ poleis tōn phugadeutēriōn as dōsete pheugein ekei tō phoneusanti kai pros tautais tessarakonta kai duo poleis ................................................................................ kai tas poleis dOsete tois leuitais tas eξ poleis tOn phugadeutEriOn as dOsete pheugein ekei tO phoneusanti kai pros tautais tessarakonta kai duo poleis ................................................................................ Resansman 35:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan lavil n'a bay moun Levi yo, gen sis ladan yo ki va sèvi pou bay moun ki touye moun pwoteksyon. Apa sis lavil sa yo, n'a bay moun Levi yo karannde lòt lavil ankò. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 35:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ والمدن التي تعطون اللاويين تكون ست منها مدنا للملجإ. تعطونها لكي يهرب اليها القاتل. وفوقها تعطون اثنتين واربعين مدينة. ................................................................................ במדבר 35:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואת הערים אשר תתנו ללוים את שש־ערי המקלט אשר תתנו לנס שמה הרצח ועליהם תתנו ארבעים ושתים עיר׃ ................................................................................ במדבר 35:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֵ֣ת הֶֽעָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר תִּתְּנוּ֙ לַלְוִיִּ֔ם אֵ֚ת שֵׁשׁ־עָרֵ֣י הַמִּקְלָ֔ט אֲשֶׁ֣ר תִּתְּנ֔וּ לָנֻ֥ס שָׁ֖מָּה הָרֹצֵ֑חַ וַעֲלֵיהֶ֣ם תִּתְּנ֔וּ אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם עִֽיר׃ ................................................................................ במדבר 35:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואת הערים אשר תתנו ללוים את שש־ערי המקלט אשר תתנו לנס שמה הרצח ועליהם תתנו ארבעים ושתים עיר׃ ................................................................................ במדבר 35:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֵת הֶעָרִים אֲשֶׁר תִּתְּנוּ לַלְוִיִּם אֵת שֵׁשׁ־עָרֵי הַמִּקְלָט אֲשֶׁר תִּתְּנוּ לָנֻס שָׁמָּה הָרֹצֵחַ וַעֲלֵיהֶם תִּתְּנוּ אַרְבָּעִים וּשְׁתַּיִם עִיר׃ ................................................................................ במדבר 35:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו ואת הערים אשר תתנו ללוים--את שש ערי המקלט אשר תתנו לנס שמה הרצח ועליהם תתנו ארבעים ושתים עיר ................................................................................ במדבר 35:6 Hebrew Bible ................................................................................ ואת הערים אשר תתנו ללוים את שש ערי המקלט אשר תתנו לנס שמה הרצח ועליהם תתנו ארבעים ושתים עיר׃ | Numeri 35:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Fra le città che darete ai Leviti ci saranno le sei città di rifugio, che voi designerete perché vi si rifugi l’omicida; e a queste aggiungerete altre quarantadue città. ................................................................................ BILANGAN 35:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka di antara segala negeri yang akan kamu berikan orang Lewi itu hendaklah ada enam buah negeri perlindungan yang patut kamu berikan, supaya orang pembunuh boleh lari ke sana; lain dari pada itu hendaklah kamu memberikan mereka itu lagi empat puluh dua buah negeri. ................................................................................ 민수기 35:6 Korean ................................................................................ 너희가 레위인에게 줄 성읍은 살인자로 피케 할 도피성으로 여섯 성읍이요, 그 외에 사십 이 성읍이라 ................................................................................ Skaièiø knyga 35:6 Lithuanian ................................................................................ Iš tų miestų, kuriuos duosite levitams, atskirkite šešis prieglaudai, kad juose rastų apsaugą nusikaltę žmogžudyste. Be šitų duokite levitams dar keturiasdešimt du miestus. ................................................................................ Numbers 35:6 Maori ................................................................................ A kia ono nga pa whakaora i roto i nga pa e hoatu e koutou ki nga Riwaiti; me hoatu hei rerenga atu mo te kaiwhakamate: kia wha tekau ma rua hoki nga pa e tapiritia e koutou ki ena. ................................................................................ 4 Mosebok 35:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ De byer I skal gi levittene, skal være de seks tilfluktsstæder som I skal gi, forat manndrapere kan fly dit, og foruten dem skal I gi to og firti byer. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A między temi miasty, które dacie Lewitom, sześć miast będą dla ucieczki, które dacie, aby tam uciekał mężobójca; a nad te dacie im czterdzieści miast i dwa. ................................................................................ Números 35:6 Portugese Bible ................................................................................ Entre as cidades que dareis aos levitas haverá seis cidades de refúgio, as quais dareis para que nelas se acolha o homicida; e além destas lhes dareis quarenta e duas cidades. ................................................................................ Numeri 35:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Dintre cetăţile pe cari le veţi da Leviţilor, şase să fie cetăţi de scăpare unde va putea să fugă ucigaşul, şi afară de acestea, să le mai daţi alte patruzeci şi două de cetăţi. ................................................................................ Числа 35:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Из городов, которые вы дадите левитам, будут шесть городов для убежища, вкоторые вы позволите убегать убийце; и сверх их дайте сорок два города: ................................................................................ Числа 35:6 Russian koi8r ................................................................................ Из городов, которые вы дадите левитам, [будут] шесть городов для убежища, в которые вы позволите убегать убийце; и сверх их дайте сорок два города:[] ................................................................................ Números 35:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "De las ciudades que ustedes darán a los Levitas, seis serán ciudades de refugio. Darán estas ciudades para que el que haya matado a alguien huya a ellas. Además de éstas, les darán cuarenta y dos ciudades. ................................................................................ Números 35:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y de las ciudades que daréis á los Levitas, seis ciudades serán de acogimiento, las cuales daréis para que el homicida se acoja allá: y además de éstas daréis cuarenta y dos ciudades. ................................................................................ Números 35:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y de las ciudades que daréis a los levitas, seis ciudades serán de acogimiento, las cuales daréis para que el homicida se acoja allá; y además de éstas daréis cuarenta y dos ciudades. ................................................................................ Números 35:6 Spanish: Modern ................................................................................ De las ciudades que daréis a los levitas, 6 ciudades serán de refugio, para que cualquier homicida se refugie allí. Aparte de éstas, les daréis 42 ciudades. ................................................................................ 4 Mosebok 35:6 Swedish (1917) ................................................................................ Och de städer som I given åt leviterna skola först och främst vara de sex fristäderna, vilka I skolen giva till det ändamålet att en dråpare må kunna fly till dem; vidare skolen I jämte dessa städer giva dem fyrtiotvå andra, ................................................................................ Numbers 35:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang mga bayan na inyong ibibigay sa mga Levita ay ang anim na bayan na ampunan, na siya ninyong ibibigay na matatakasan ng nakamatay ng tao: at bukod sa rito ay magbibigay kayo ng apat na pu't dalawang bayan. ................................................................................ Çölde Sayım 35:6 Turkish ................................................................................ ‹‹Levililere vereceğiniz kentlerden altısı sığınak kent olacak; öyle ki, adam öldüren biri oraya kaçabilsin. Ayrıca Levililere kırk iki kent daha vereceksiniz. ................................................................................ Daân-soá Kyù 35:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ Trong số thành các ngươi sẽ nhường cho người Lê-vi, sẽ có sáu cái thành ẩn náu mà các ngươi phải chỉ cho, để kẻ sát nhơn trốn tránh tại đó; ngoài sáu thành đó, các ngươi phải nhường cho người Lê-vi bốn mươi hai cái thành. ................................................................................ Numeri 35:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E quant’è alle città, che voi darete a’ Leviti, sienvi imprima le sei città di rifugio, le quali voi costituirete, acciocchè chi avrà ucciso alcuno vi si rifugga; e a quelle sopraggiugnetene quarantadue altre. ................................................................................ BILANGAN 35:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kepada orang Lewi harus kamu berikan enam kota suaka sebagai tempat pelarian untuk orang-orang yang dengan tidak sengaja telah membunuh orang lain. Selain itu kepada orang Lewi harus diberikan juga empat puluh dua kota lainnya ................................................................................ BILANGAN 35:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Mengenai kota-kota yang harus kamu berikan kepada orang Lewi itu, ialah enam kota perlindungan yang harus kamu berikan, supaya orang pembunuh dapat melarikan diri ke sana; di samping itu haruslah kamu memberikan empat puluh dua kota. ................................................................................ Add .......... Addition .......... Appoint .......... Besides .......... Killed .......... Levites .......... Manslayer .......... Man-Slayer .......... Permit .......... Places .......... Refuge .......... Safe .......... Six .......... Someone .......... Taker .......... Thither .......... Towns ................................................................................ Add .......... Addition .......... Appoint .......... Besides .......... Killed .......... Levites .......... Manslayer .......... Man-Slayer .......... Permit .......... Places .......... Refuge .......... Safe .......... Six .......... Someone .......... Taker .......... Thither .......... Towns ................................................................................ Alphabetical: a .......... addition .......... and .......... be .......... cities .......... flee .......... for .......... forty-two .......... give .......... has .......... In .......... killed .......... Levites .......... manslayer .......... may .......... of .......... other .......... person .......... refuge .......... shall .......... Six .......... someone .......... the .......... them .......... to .......... towns .......... which .......... who .......... will .......... you ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N35 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |