Numbers 34:28
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Of the tribe of the sons of Naphtali a leader, Pedahel the son of Ammihud."
................................................................................
Numbers 34:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τῆς φυλῆς νεφθαλι ἄρχων φαδαηλ υἱὸς βεναμιουδ
................................................................................
במדבר 34:28 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְמַטֵּה בְנֵי־נַפְתָּלִי נָשִׂיא פְּדַהְאֵל בֶּן־עַמִּיהוּד׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
de tribu Nepthali Phedahel filius Ameiud

................................................................................
Números 34:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y de la tribu de los hijos de Neftalí, un jefe: Pedael, hijo de Amiud.
................................................................................
4 Mose 34:28 German: Luther (1912)
................................................................................
Pedahel, der Sohn Ammihuds, Fürst des Stammes der Kinder Naphthali.
................................................................................
Nombres 34:28 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
pour la tribu des fils de Nephthali: le prince Pedahel, fils d'Ammihud.
................................................................................
民 數 記 34:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
拿 弗 他 利 支 派 有 一 个 首 领 , 亚 米 忽 的 儿 子 比 大 黑 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And of the tribe of the children of Naphtali, a chief, Pedahel, the son of Ammihud.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Of the tribe of Nephtali: Phedael the son of Ammiud.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and for the tribe of the children of Naphtali, a prince, Phedahel the son of Ammihud.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Pedahel, son of Ammihud, the leader of the tribe of Naphtali."
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud."
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and of the tribe of the sons of Naphtali, the prince Pedahel son of Ammihud.'
................................................................................
民 數 記 34:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
拿 弗 他 利 支 派 有 一 個 首 領 , 亞 米 忽 的 兒 子 比 大 黑 。
................................................................................
民 數 記 34:28 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
拿弗他利子孫的支派有一個領袖,是亞米忽的兒子比大黑。”
................................................................................
民 數 記 34:28 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
拿弗他利子孙的支派有一个领袖,是亚米忽的儿子比大黑。”
................................................................................
Nombres 34:28 French: Darby
................................................................................
et pour la tribu des fils de Nephthali, un prince, Pedahel, fils d'Ammihud.
................................................................................
Nombres 34:28 French: Martin (1744)
................................................................................
Et pour la Tribu des enfants de Nephthali, celui qui en est le chef, Pédahel, fils de Hammiud.
................................................................................
Nombres 34:28 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et pour la tribu des enfants de Nephthali, un chef, Pedahel, fils d'Ammihud.
................................................................................
4 Mose 34:28 German: Luther (1545)
................................................................................
Pedahel, der Sohn Ammihuds Fürst des Stamms der Kinder Naphthali.
................................................................................
4 Mose 34:28 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und für den Stamm der Kinder Naphtali ein Fürst: Pedahel, der Sohn Ammihuds.
Numrat 34:28 Albanian
................................................................................
dhe prijësi Pedahel, bir i Amihudit, për fisin e bijve të Neftalit".
................................................................................
Числа 34:28 Bulgarian
................................................................................
и от племето на нефталимците: първенец Федаил Амиудовият син.
................................................................................
Numbers 34:28 Croatian Bible
................................................................................
knez Pedahel, sin Amihudov, od plemena Naftalijevaca."
................................................................................
Numeri 34:28 Czech BKR
................................................................................
A z pokolení synů Neftalím kníže Fedael, syn Amiudův.
................................................................................
4 Mosebog 34:28 Danish
................................................................................
og af Naftaliternes Stamme een Øverste, Pedael, Ammibuds Søn.
................................................................................
Numberi 34:28 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En van den stam der kinderen van Nafthali, de overste Pedael, zoon van Ammihud.
................................................................................
4 Mózes 34:28 Hungarian: Karoli
................................................................................
És a Nafthali fiainak törzsébõl Pédahél fejedelem, az Ammihúd fia.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 34:28 Esperanto
................................................................................
kaj por la tribo de la Naftaliidoj, la estro Pedahel, filo de Amihud.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 34:28 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Naphtalin lasten sukukunnan päämies, Pedahel Ammihudin poika.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 34:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja naftalilaisten sukukunnasta Pedahel, Ammihudin poika."
................................................................................
Numbers 34:28 Greek OT: Septuagint
................................................................................
της φυλης νεφθαλι αρχων φαδαηλ υιος βεναμιουδ
................................................................................
Numbers 34:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tēs phulēs nephthali archōn phadaēl uios benamioud
................................................................................
tEs phulEs nephthali archOn phadaEl uios benamioud

................................................................................
Resansman 34:28 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pou branch fanmi Neftali a, se va chèf Pedayèl, pitit gason Amiyoud la.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 34:28 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ومن سبط بني نفتالي الرئيس فدهئيل بن عميهود.
................................................................................
במדבר 34:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולמטה בני־נפתלי נשיא פדהאל בן־עמיהוד׃
................................................................................
במדבר 34:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּלְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־נַפְתָּלִ֖י נָשִׂ֑יא פְּדַהְאֵ֖ל בֶּן־עַמִּיהֽוּד׃
................................................................................
במדבר 34:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולמטה בני־נפתלי נשיא פדהאל בן־עמיהוד׃
................................................................................
במדבר 34:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְמַטֵּה בְנֵי־נַפְתָּלִי נָשִׂיא פְּדַהְאֵל בֶּן־עַמִּיהוּד׃
................................................................................
במדבר 34:28 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כח ולמטה בני נפתלי נשיא--פדהאל בן עמיהוד
................................................................................
במדבר 34:28 Hebrew Bible
................................................................................
ולמטה בני נפתלי נשיא פדהאל בן עמיהוד׃
Numeri 34:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E per la tribù de’ figliuoli di Neftali: il principe Pedahel, figliuolo d’Ammihud".
................................................................................
BILANGAN 34:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan bagi suku bani Naftali penghulu Pedail bin Amihud.
................................................................................
민수기 34:28 Korean
................................................................................
납달리 자손 지파의 족장 암미훗의 아들 브다헬이니라 하셨으니
................................................................................
Skaièiø knyga 34:28 Lithuanian
................................................................................
iš Neftalio­Amihudo sūnus Pedahelis”.
................................................................................
Numbers 34:28 Maori
................................................................................
Ko te rangatira o te iwi o nga tama a Napatari, ko Perahere tama a Amihuru.
................................................................................
4 Mosebok 34:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og for Naftalis barns stamme en høvding, Pedael, Ammihuds sønn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A z pokolenia synów Neftalimowych książę Fedael, syn Ammiudów.
................................................................................
Números 34:28 Portugese Bible
................................................................................
da tribo dos filhos de Naftali o príncipe Pedael, filho de Amiúde.   
................................................................................
Numeri 34:28 Romanian: Cornilescu
................................................................................
pentru seminţia fiilor lui Neftali: căpetenia Pedahel, fiul lui Amihud.``
................................................................................
Числа 34:28 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
для колена сынов Неффалимовых князь Педаил, сын Аммиуда;
................................................................................
Числа 34:28 Russian koi8r
................................................................................
для колена сынов Неффалимовых князь Педаил, сын Аммиуда;[]
................................................................................
Números 34:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Y de la tribu de los hijos de Neftalí, un jefe: Pedael, hijo de Amiud."
................................................................................
Números 34:28 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y de la tribu de los hijos de Nephtalí, el príncipe Pedael hijo de Ammiud.
................................................................................
Números 34:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y de la tribu de los hijos de Neftalí, el príncipe Pedael hijo de Amiud.
................................................................................
Números 34:28 Spanish: Modern
................................................................................
de la tribu de los hijos de Neftalí, el jefe Pedael hijo de Amihud.
................................................................................
4 Mosebok 34:28 Swedish (1917)
................................................................................
av Naftali barns stam en hövding, Pedael, Ammihuds son.
................................................................................
Numbers 34:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa lipi ng mga anak ni Nephtali, ay ang prinsipe Pedael na anak ni Ammiud.
................................................................................
Çölde Sayım 34:28 Turkish
................................................................................
Naftali oymağından Ammihut oğlu önder Pedahel.››
................................................................................
Daân-soá Kyù 34:28 Vietnamese (1934)
................................................................................
và về chi phái con cháu Nép-ta-li, một quan trưởng tên là Phê-đa-ên, con trai A-mi-hút.
................................................................................
Numeri 34:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E della tribù de’ figliuoli di Neftali, il Capo, Pedahel, figliuolo di Ammihud.
................................................................................
BILANGAN 34:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(34:19)
................................................................................
BILANGAN 34:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dari suku bani Naftali seorang pemimpin: Pedael bin Amihud.
................................................................................
Ammihud .......... Ammi'hud .......... Chief .......... Children .......... Leader .......... Naphtali .......... Naph'tali .......... Prince
................................................................................
Ammihud .......... Ammi'hud .......... Chief .......... Children .......... Leader .......... Naphtali .......... Naph'tali .......... Prince
................................................................................
Alphabetical: a .......... Ammihud .......... from .......... leader .......... Naphtali .......... of .......... Pedahel .......... son .......... sons .......... the .......... tribe
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N34 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible