Numbers 34:26
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Of the tribe of the sons of Issachar a leader, Paltiel the son of Azzan.
................................................................................
Numbers 34:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τῆς φυλῆς υἱῶν ισσαχαρ ἄρχων φαλτιηλ υἱὸς οζα
................................................................................
במדבר 34:26 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְמַטֵּה בְנֵי־יִשָׂשכָר נָשִׂיא פַּלְטִיאֵל בֶּן־עַזָּן׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
de tribu Isachar dux Faltihel filius Ozan

................................................................................
Números 34:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
De la tribu de los hijos de Isacar, un jefe: Paltiel, hijo de Azán.
................................................................................
4 Mose 34:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Paltiel, der Sohn Assans, der Fürst des Stammes der Kinder Isaschar;
................................................................................
Nombres 34:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
pour la tribu des fils d'Issacar: le prince Paltiel, fils d'Azzan;
................................................................................
民 數 記 34:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 萨 迦 支 派 有 一 个 首 领 , 阿 散 的 儿 子 帕 铁 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And of the tribe of the children of Issachar, a chief, Paltiel, the son of Azzan.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Of the tribe of Issachar, Phaltiel the prince, the son of Ozan.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and for the tribe of the children of Issachar, a prince, Phaltiel the son of Azzan;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Paltiel, son of Azzan, the leader of the tribe of Issachar;
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel son of Azzan;
................................................................................
民 數 記 34:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 薩 迦 支 派 有 一 個 首 領 , 阿 散 的 兒 子 帕 鐵 。
................................................................................
民 數 記 34:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
以薩迦子孫的支派有一個領袖,是阿散的兒子帕鐵。
................................................................................
民 數 記 34:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
以萨迦子孙的支派有一个领袖,是阿散的儿子帕铁。
................................................................................
Nombres 34:26 French: Darby
................................................................................
et pour la tribu des fils d'Issacar, un prince, Paltiel, fils d'Azzan;
................................................................................
Nombres 34:26 French: Martin (1744)
................................................................................
Pour la Tribu des enfants d'Issacar, celui qui en est le chef, Paltiel, fils de Hazan.
................................................................................
Nombres 34:26 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Pour la tribu des enfants d'Issacar, un chef, Paltiel, fils d'Azzan;
................................................................................
4 Mose 34:26 German: Luther (1545)
................................................................................
Paltiel, der Sohn Asans, Fürst des Stamms der Kinder Isaschar;
................................................................................
4 Mose 34:26 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und für den Stamm der Kinder Issaschar ein Fürst: Paltiel, der Sohn Assans;
Numrat 34:26 Albanian
................................................................................
prijësi Paltiel, bir i Azanit, për fisin e bijve të Isakarit;
................................................................................
Числа 34:26 Bulgarian
................................................................................
от племето на исахарците: първенец Фалтиил Азановият син;
................................................................................
Numbers 34:26 Croatian Bible
................................................................................
knez Paltiel, sin Azanov, od plemena Jisakarovaca;
................................................................................
Numeri 34:26 Czech BKR
................................................................................
Z pokolení synů Izachar kníže Faltiel, syn Ozanův;
................................................................................
4 Mosebog 34:26 Danish
................................................................................
af Issakariternes Stamme een Øverste, Paltiel, Azzans Søn,
................................................................................
Numberi 34:26 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En van den stam der kinderen van Issaschar, de overste Paltiel, zoon van Azzan;
................................................................................
4 Mózes 34:26 Hungarian: Karoli
................................................................................
És az Izsakhár fiainak törzsébõl Paltiél fejedelem, az Azzán fia.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 34:26 Esperanto
................................................................................
kaj por la tribo de la Isahxaridoj, la estro Paltiel, filo de Azan;
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 34:26 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Isaskarin lasten sukukunnan päämies, Patiel Assan poika;
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 34:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
isaskarilaisten sukukunnasta päämies Paltiel, Assanin poika;
................................................................................
Numbers 34:26 Greek OT: Septuagint
................................................................................
της φυλης υιων ισσαχαρ αρχων φαλτιηλ υιος οζα
................................................................................
Numbers 34:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tēs phulēs uiōn issachar archōn phaltiēl uios oza
................................................................................
tEs phulEs uiOn issachar archOn phaltiEl uios oza

................................................................................
Resansman 34:26 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pou branch fanmi Isaka a, se va chèf Paltiyèl, pitit gason Azan an.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 34:26 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ومن سبط بني يسّاكر الرئيس فلطيئيل بن عزّان.
................................................................................
במדבר 34:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולמטה בני־יששכר נשיא פלטיאל בן־עזן׃
................................................................................
במדבר 34:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּלְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־יִשָׂשכָ֖ר נָשִׂ֑יא פַּלְטִיאֵ֖ל בֶּן־עַזָּֽן׃
................................................................................
במדבר 34:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולמטה בני־יששכר נשיא פלטיאל בן־עזן׃
................................................................................
במדבר 34:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְמַטֵּה בְנֵי־יִשָׂשכָר נָשִׂיא פַּלְטִיאֵל בֶּן־עַזָּן׃
................................................................................
במדבר 34:26 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כו ולמטה בני יששכר נשיא--פלטיאל בן עזן
................................................................................
במדבר 34:26 Hebrew Bible
................................................................................
ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל בן עזן׃
Numeri 34:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Per la tribù de’ figliuoli di Issacar: il principe Paltiel, figliuolo d’Azzan.
................................................................................
BILANGAN 34:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan bagi suku bani Isakhar penghulu Paltiel bin Azan,
................................................................................
민수기 34:26 Korean
................................................................................
잇사갈 자손 지파의 족장 앗산의 아들 발디엘이요
................................................................................
Skaièiø knyga 34:26 Lithuanian
................................................................................
iš Isacharo­Azano sūnus Paltielis,
................................................................................
Numbers 34:26 Maori
................................................................................
Ko te rangatira o te iwi o nga tama a Ihakara, ko Paratiere tama a Atana.
................................................................................
4 Mosebok 34:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og for Issakars barns stamme en høvding, Paltiel, Assans sønn,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A z pokolenia synów Isascharowych książę Faltijel, syn Ozanów.
................................................................................
Números 34:26 Portugese Bible
................................................................................
da tribo dos filhos de Issacar o príncipe Paltiel, filho de Azã;   
................................................................................
Numeri 34:26 Romanian: Cornilescu
................................................................................
pentru seminţia fiilor lui Isahar: căpetenia Paltiel, fiul lui Azan;
................................................................................
Числа 34:26 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;
................................................................................
Числа 34:26 Russian koi8r
................................................................................
для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;[]
................................................................................
Números 34:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"De la tribu de los hijos de Isacar, un jefe: Paltiel, hijo de Azán.
................................................................................
Números 34:26 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y de la tribu de los hijos de Issachâr, el príncipe Paltiel hijo de Azan.
................................................................................
Números 34:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Azán.
................................................................................
Números 34:26 Spanish: Modern
................................................................................
de la tribu de los hijos de Isacar, el jefe Paltiel hijo de Azán;
................................................................................
4 Mosebok 34:26 Swedish (1917)
................................................................................
av Isaskars barns stam en hövding, Paltiel, Assans son;
................................................................................
Numbers 34:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa lipi ng mga anak ni Issachar, ay ang prinsipe Paltiel na anak ni Azan.
................................................................................
Çölde Sayım 34:26 Turkish
................................................................................
İssakar oymağından Azzan oğlu önder Paltiel,
................................................................................
Daân-soá Kyù 34:26 Vietnamese (1934)
................................................................................
về chi phái con cháu Y-sa-ca, một quan trưởng tên là Pha-ti-ên, con trai A-xan;
................................................................................
Numeri 34:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E della tribù de’ figliuoli d’Issacar, il Capo, Patiel, figliuolo di Azan;
................................................................................
BILANGAN 34:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(34:19)
................................................................................
BILANGAN 34:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dari suku bani Isakhar seorang pemimpin: Paltiel bin Azan;
................................................................................
Chief .......... Children .......... Issachar .......... Is'sachar .......... Leader .......... Paltiel .......... Phaltiel .......... Prince
................................................................................
Chief .......... Children .......... Issachar .......... Is'sachar .......... Leader .......... Paltiel .......... Phaltiel .......... Prince
................................................................................
Alphabetical: a .......... Azzan .......... from .......... Issachar .......... leader .......... of .......... Paltiel .......... son .......... sons .......... the .......... tribe
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N34 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible