New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Of the tribe of the sons of Issachar a leader, Paltiel the son of Azzan. ................................................................................ Numbers 34:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τῆς φυλῆς υἱῶν ισσαχαρ ἄρχων φαλτιηλ υἱὸς οζα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ de tribu Isachar dux Faltihel filius Ozan ................................................................................ Números 34:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ De la tribu de los hijos de Isacar, un jefe: Paltiel, hijo de Azán. ................................................................................ 4 Mose 34:26 German: Luther (1912) ................................................................................ Paltiel, der Sohn Assans, der Fürst des Stammes der Kinder Isaschar; ................................................................................ Nombres 34:26 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ pour la tribu des fils d'Issacar: le prince Paltiel, fils d'Azzan; ................................................................................ 民 數 記 34:26 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 以 萨 迦 支 派 有 一 个 首 领 , 阿 散 的 儿 子 帕 铁 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And of the tribe of the children of Issachar, a chief, Paltiel, the son of Azzan. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Of the tribe of Issachar, Phaltiel the prince, the son of Ozan. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and for the tribe of the children of Issachar, a prince, Phaltiel the son of Azzan; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Paltiel, son of Azzan, the leader of the tribe of Issachar; ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel son of Azzan; ................................................................................ 民 數 記 34:26 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 以 薩 迦 支 派 有 一 個 首 領 , 阿 散 的 兒 子 帕 鐵 。 ................................................................................ 民 數 記 34:26 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 以薩迦子孫的支派有一個領袖,是阿散的兒子帕鐵。 ................................................................................ 民 數 記 34:26 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 以萨迦子孙的支派有一个领袖,是阿散的儿子帕铁。 ................................................................................ Nombres 34:26 French: Darby ................................................................................ et pour la tribu des fils d'Issacar, un prince, Paltiel, fils d'Azzan; ................................................................................ Nombres 34:26 French: Martin (1744) ................................................................................ Pour la Tribu des enfants d'Issacar, celui qui en est le chef, Paltiel, fils de Hazan. ................................................................................ Nombres 34:26 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Pour la tribu des enfants d'Issacar, un chef, Paltiel, fils d'Azzan; ................................................................................ 4 Mose 34:26 German: Luther (1545) ................................................................................ Paltiel, der Sohn Asans, Fürst des Stamms der Kinder Isaschar; ................................................................................ 4 Mose 34:26 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und für den Stamm der Kinder Issaschar ein Fürst: Paltiel, der Sohn Assans; | Numrat 34:26 Albanian ................................................................................ prijësi Paltiel, bir i Azanit, për fisin e bijve të Isakarit; ................................................................................ Числа 34:26 Bulgarian ................................................................................ от племето на исахарците: първенец Фалтиил Азановият син; ................................................................................ Numbers 34:26 Croatian Bible ................................................................................ knez Paltiel, sin Azanov, od plemena Jisakarovaca; ................................................................................ Numeri 34:26 Czech BKR ................................................................................ Z pokolení synů Izachar kníže Faltiel, syn Ozanův; ................................................................................ 4 Mosebog 34:26 Danish ................................................................................ af Issakariternes Stamme een Øverste, Paltiel, Azzans Søn, ................................................................................ Numberi 34:26 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En van den stam der kinderen van Issaschar, de overste Paltiel, zoon van Azzan; ................................................................................ 4 Mózes 34:26 Hungarian: Karoli ................................................................................ És az Izsakhár fiainak törzsébõl Paltiél fejedelem, az Azzán fia. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 34:26 Esperanto ................................................................................ kaj por la tribo de la Isahxaridoj, la estro Paltiel, filo de Azan; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 34:26 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Isaskarin lasten sukukunnan päämies, Patiel Assan poika; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 34:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ isaskarilaisten sukukunnasta päämies Paltiel, Assanin poika; ................................................................................ Numbers 34:26 Greek OT: Septuagint ................................................................................ της φυλης υιων ισσαχαρ αρχων φαλτιηλ υιος οζα ................................................................................ Numbers 34:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tēs phulēs uiōn issachar archōn phaltiēl uios oza ................................................................................ tEs phulEs uiOn issachar archOn phaltiEl uios oza ................................................................................ Resansman 34:26 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pou branch fanmi Isaka a, se va chèf Paltiyèl, pitit gason Azan an. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 34:26 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ومن سبط بني يسّاكر الرئيس فلطيئيل بن عزّان. ................................................................................ במדבר 34:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ולמטה בני־יששכר נשיא פלטיאל בן־עזן׃ ................................................................................ במדבר 34:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּלְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־יִשָׂשכָ֖ר נָשִׂ֑יא פַּלְטִיאֵ֖ל בֶּן־עַזָּֽן׃ ................................................................................ במדבר 34:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ולמטה בני־יששכר נשיא פלטיאל בן־עזן׃ ................................................................................ במדבר 34:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּלְמַטֵּה בְנֵי־יִשָׂשכָר נָשִׂיא פַּלְטִיאֵל בֶּן־עַזָּן׃ ................................................................................ במדבר 34:26 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כו ולמטה בני יששכר נשיא--פלטיאל בן עזן ................................................................................ במדבר 34:26 Hebrew Bible ................................................................................ ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל בן עזן׃ | Numeri 34:26 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Per la tribù de’ figliuoli di Issacar: il principe Paltiel, figliuolo d’Azzan. ................................................................................ BILANGAN 34:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan bagi suku bani Isakhar penghulu Paltiel bin Azan, ................................................................................ 민수기 34:26 Korean ................................................................................ 잇사갈 자손 지파의 족장 앗산의 아들 발디엘이요 ................................................................................ Skaièiø knyga 34:26 Lithuanian ................................................................................ iš IsacharoAzano sūnus Paltielis, ................................................................................ Numbers 34:26 Maori ................................................................................ Ko te rangatira o te iwi o nga tama a Ihakara, ko Paratiere tama a Atana. ................................................................................ 4 Mosebok 34:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og for Issakars barns stamme en høvding, Paltiel, Assans sønn, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A z pokolenia synów Isascharowych książę Faltijel, syn Ozanów. ................................................................................ Números 34:26 Portugese Bible ................................................................................ da tribo dos filhos de Issacar o príncipe Paltiel, filho de Azã; ................................................................................ Numeri 34:26 Romanian: Cornilescu ................................................................................ pentru seminţia fiilor lui Isahar: căpetenia Paltiel, fiul lui Azan; ................................................................................ Числа 34:26 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана; ................................................................................ Числа 34:26 Russian koi8r ................................................................................ для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;[] ................................................................................ Números 34:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "De la tribu de los hijos de Isacar, un jefe: Paltiel, hijo de Azán. ................................................................................ Números 34:26 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y de la tribu de los hijos de Issachâr, el príncipe Paltiel hijo de Azan. ................................................................................ Números 34:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Azán. ................................................................................ Números 34:26 Spanish: Modern ................................................................................ de la tribu de los hijos de Isacar, el jefe Paltiel hijo de Azán; ................................................................................ 4 Mosebok 34:26 Swedish (1917) ................................................................................ av Isaskars barns stam en hövding, Paltiel, Assans son; ................................................................................ Numbers 34:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa lipi ng mga anak ni Issachar, ay ang prinsipe Paltiel na anak ni Azan. ................................................................................ Çölde Sayım 34:26 Turkish ................................................................................ İssakar oymağından Azzan oğlu önder Paltiel, ................................................................................ Daân-soá Kyù 34:26 Vietnamese (1934) ................................................................................ về chi phái con cháu Y-sa-ca, một quan trưởng tên là Pha-ti-ên, con trai A-xan; ................................................................................ Numeri 34:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E della tribù de’ figliuoli d’Issacar, il Capo, Patiel, figliuolo di Azan; ................................................................................ BILANGAN 34:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (34:19) ................................................................................ BILANGAN 34:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ dari suku bani Isakhar seorang pemimpin: Paltiel bin Azan; ................................................................................ Chief .......... Children .......... Issachar .......... Is'sachar .......... Leader .......... Paltiel .......... Phaltiel .......... Prince ................................................................................ Chief .......... Children .......... Issachar .......... Is'sachar .......... Leader .......... Paltiel .......... Phaltiel .......... Prince ................................................................................ Alphabetical: a .......... Azzan .......... from .......... Issachar .......... leader .......... of .......... Paltiel .......... son .......... sons .......... the .......... tribe ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N34 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |