Numbers 32:36
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and Beth-nimrah and Beth-haran as fortified cities, and sheepfolds for sheep.
................................................................................
Numbers 32:36 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὴν ναμβραν καὶ τὴν βαιθαραν πόλεις ὀχυρὰς καὶ ἐπαύλεις προβάτων
................................................................................
במדבר 32:36 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־בֵּית נִמְרָה וְאֶת־בֵּית הָרָן עָרֵי מִבְצָר וְגִדְרֹת צֹאן׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et Bethnemra et Betharan urbes munitas et caulas pecoribus suis

................................................................................
Números 32:36 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Bet-nimra y Bet-arán, ciudades fortificadas, y apriscos para las ovejas;
................................................................................
4 Mose 32:36 German: Luther (1912)
................................................................................
Beth-Nimra und Beth-Haran, verschlossene Städte und Schafhürden.
................................................................................
Nombres 32:36 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Beth-Nimra et Beth-Haran, villes fortes, et ils firent des parcs pour les troupeaux.
................................................................................
民 數 記 32:36 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
伯 宁 拉 、 伯 哈 兰 , 都 是 坚 固 城 。 他 们 又 垒 羊 圈 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities: and folds for sheep.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities: and folds for sheep.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and Beth-nimrah, and Beth-haran: fortified cities, and folds for sheep.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Beth-nimrah and Beth-haran: walled towns and shut-in places for sheep.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Bethnemra, and Betharan, fenced cities, and folds for their cattle.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and Beth-Nimrah, and Beth-haran, strong cities, and sheepfolds.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and Beth-nimrah, and Beth-haran: fenced cities, and folds for sheep.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Beth Nimrah, and Beth Haran as walled cities. They also built stone fences for their flocks.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Beth-nimrah, and Beth-haran, fortified cities: and folds for sheep.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
and Beth Nimrah, and Beth Haran: fortified cities, and folds for sheep.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Beth-Nimrah, and Beth-Haran, cities of defence, and sheepfolds.
................................................................................
民 數 記 32:36 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
伯 寧 拉 、 伯 哈 蘭 , 都 是 堅 固 城 。 他 們 又 壘 羊 圈 。
................................................................................
民 數 記 32:36 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
伯.寧拉、伯.哈蘭這些堅固的城市和羊圈。
................................................................................
民 數 記 32:36 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
伯.宁拉、伯.哈兰这些坚固的城市和羊圈。
................................................................................
Nombres 32:36 French: Darby
................................................................................
et Beth-Nimra, et Beth-Haran villes fortes, et des enclos pour le petit bétail.
................................................................................
Nombres 32:36 French: Martin (1744)
................................................................................
Beth-nimrah, et Beth-haran, villes murées. Ils firent aussi des cloisons pour les troupeaux.
................................................................................
Nombres 32:36 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Beth-Nimra, et Beth-Haran, villes fortes. Ils firent aussi des parcs pour leurs troupeaux.
................................................................................
4 Mose 32:36 German: Luther (1545)
................................................................................
Beth-Nimra und Beth Haran, verschlossene Städte und Schafhürden.
................................................................................
4 Mose 32:36 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und Beth-Nimra und Beth-Haran, feste Städte und Kleinviehhürden.
Numrat 32:36 Albanian
................................................................................
Beth-Nimrahun dhe Beth-Aranin, qytete të fortifikuara, dhe vathë për kopetë e bagëtive.
................................................................................
Числа 32:36 Bulgarian
................................................................................
Ветнимра и Ветаран, укрепени градове и огради за овци.
................................................................................
Numbers 32:36 Croatian Bible
................................................................................
Bet Nimru i Bet Haran, utvrđene gradove i torove za stada.
................................................................................
Numeri 32:36 Czech BKR
................................................................................
A Betnemra a Betaran, města hrazená, a stáje pro dobytky.
................................................................................
4 Mosebog 32:36 Danish
................................................................................
Bet Nimra, Bet Haran, befæstede Byer, og Kvægfolde;
................................................................................
Numberi 32:36 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Beth-Nimra, en Beth-Haran, vaste steden en schaapskooien.
................................................................................
4 Mózes 32:36 Hungarian: Karoli
................................................................................
Beth-Nimrát, és Beth-Haránt, kerített városokat juhaklokkal egyben.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 32:36 Esperanto
................................................................................
kaj Bet-Nimran kaj Bet-Haranon, fortikigitajn urbojn, kaj barajxojn por sxafoj.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 32:36 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Betnimran ja Betaranin, vahvat kaupungit ja pihatot.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 32:36 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Beet-Nimran ja Beet-Haaranin varustetuiksi kaupungeiksi sekä karjatarhoja.
................................................................................
Numbers 32:36 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και την ναμβραν και την βαιθαραν πολεις οχυρας και επαυλεις προβατων
................................................................................
Numbers 32:36 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tēn nambran kai tēn baitharan poleis ochuras kai epauleis probatōn
................................................................................
kai tEn nambran kai tEn baitharan poleis ochuras kai epauleis probatOn

................................................................................
Resansman 32:36 Haitian Creole Bible
................................................................................
Bèt-Nimra, Bèt aran. Yo rebati yo avèk ranpa pou pwoteje yo, yo fè pak tou pou mouton ak kabrit.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 32:36 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وبيت نمرة وبيت هاران مدنا محصّنة مع صير غنم.
................................................................................
במדבר 32:36 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואת־בית נמרה ואת־בית הרן ערי מבצר וגדרת צאן׃
................................................................................
במדבר 32:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאֶת־בֵּ֥ית נִמְרָ֖ה וְאֶת־בֵּ֣ית הָרָ֑ן עָרֵ֥י מִבְצָ֖ר וְגִדְרֹ֥ת צֹֽאן׃
................................................................................
במדבר 32:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואת־בית נמרה ואת־בית הרן ערי מבצר וגדרת צאן׃
................................................................................
במדבר 32:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־בֵּית נִמְרָה וְאֶת־בֵּית הָרָן עָרֵי מִבְצָר וְגִדְרֹת צֹאן׃
................................................................................
במדבר 32:36 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לו ואת בית נמרה ואת בית הרן  ערי מבצר וגדרת צאן
................................................................................
במדבר 32:36 Hebrew Bible
................................................................................
ואת בית נמרה ואת בית הרן ערי מבצר וגדרת צאן׃
Numeri 32:36 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Beth-Nimra e Beth-Haran, città fortificate, e fecero de’ recinti per i greggi.
................................................................................
BILANGAN 32:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan Bait-Nimra dan Bait-Haran, separuh negeri yang berkota, separuh tempat kandang kawan domba.
................................................................................
민수기 32:36 Korean
................................................................................
벧니므라와, 벧하란들의 견고한 성읍을 건축하였고 또 양을 위하여 우리를 지었으며
................................................................................
Skaièiø knyga 32:36 Lithuanian
................................................................................
Bet Nimros, Bet Harano miestus ir pastatė savo galvijams tvartus.
................................................................................
Numbers 32:36 Maori
................................................................................
Me Petenimira, me Peteharana: he pa taiepa, me nga taiepa mo nga hipi.
................................................................................
4 Mosebok 32:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og Bet-Nimra og Bet-Haran, faste byer og hegn for feet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I Betnimera, i Betaran, miasta obronne, i obory dla bydła.
................................................................................
Números 32:36 Portugese Bible
................................................................................
Bete-Ninra e Bete-Harã, cidades fortificadas; e construíram currais de ovelhas.   
................................................................................
Numeri 32:36 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Bet-Nimra şi Bet-Haran, cetăţi întărite, şi au făcut staule pentru turme.
................................................................................
Числа 32:36 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и Беф-Нимру и Беф-Гаран, города укрепленные и дворы для овец.
................................................................................
Числа 32:36 Russian koi8r
................................................................................
и Беф-Нимру и Беф-Гаран, города укрепленные и дворы для овец.[]
................................................................................
Números 32:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Bet Nimra(Casa de Nimra) y Bet Arán (Casa de Arán), ciudades fortificadas, y rediles para las ovejas.
................................................................................
Números 32:36 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y á Beth-nimra, y á Betharán: ciudades fuertes, y también majadas para ovejas.
................................................................................
Números 32:36 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y a Bet-nimra, y a Bet-arán, ciudades fuertes, y también majadas para ovejas.
................................................................................
Números 32:36 Spanish: Modern
................................................................................
Bet-nimra y Bet-haram, ciudades fortificadas, y rediles de rebaños.
................................................................................
4 Mosebok 32:36 Swedish (1917)
................................................................................
Bet-Nimra och Bet-Haran, befästa städer och boskapsgårdar.
................................................................................
Numbers 32:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang Beth-nimra at ang Bet-haran: na mga bayang nakukutaan, at kulungan din naman ng mga tupa.
................................................................................
Çölde Sayım 32:36 Turkish
................................................................................

................................................................................
Daân-soá Kyù 32:36 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bết-Nim-ra, và Bết-Ha-ran, là những thành kiên cố. Cũng dựng chuồng cho bầy súc vật nữa.
................................................................................
Numeri 32:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e Betnimra, e Bet-haran, città forti, e fecero ancora delle mandre per le gregge.
................................................................................
BILANGAN 32:36 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Bet-Nimra, dan Bet-Haran sebagai kota-kota berbenteng dan sebagai tempat kandang-kandang domba.
................................................................................
BILANGAN 32:36 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Bet-Nimra, Bet-Haran, sebagai kota-kota yang berkubu dan sebagai tempat kandang-kandang kambing domba.
................................................................................
Beth .......... Bethnimrah .......... Built .......... Cities .......... Defence .......... Haran .......... Nimrah .......... Pens .......... Places .......... Sheep .......... Sheepfolds .......... Strong .......... Towns .......... Walled
................................................................................
Beth .......... Bethnimrah .......... Built .......... Cities .......... Defence .......... Haran .......... Nimrah .......... Pens .......... Places .......... Sheep .......... Sheepfolds .......... Strong .......... Towns .......... Walled
................................................................................
Alphabetical: and .......... as .......... Beth .......... Beth-haran .......... Beth-nimrah .......... built .......... cities .......... flocks .......... for .......... fortified .......... Haran .......... Nimrah .......... pens .......... sheep .......... sheepfolds .......... their
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N32 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 36
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible