New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "So the LORD'S anger burned in that day, and He swore, saying, ................................................................................ Numbers 32:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ὠργίσθη θυμῷ κύριος ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ ὤμοσεν λέγων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ qui iratus iuravit dicens ................................................................................ Números 32:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y la ira del SEÑOR se encendió aquel día y juró, diciendo: ................................................................................ 4 Mose 32:10 German: Luther (1912) ................................................................................ Und des HERRN Zorn ergrimmte zur selben Zeit, und er schwur und sprach: ................................................................................ Nombres 32:10 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ La colère de l'Eternel s'enflamma ce jour-là, et il jura en disant: ................................................................................ 民 數 記 32:10 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 当 日 , 耶 和 华 的 怒 气 发 作 , 就 起 誓 说 : ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the LORD's anger was kindled the same time, and he sware, saying, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the LORD's anger was kindled the same time, and he swore, saying, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Jehovah's anger was kindled in that day, and he sware, saying, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And at that time the Lord was moved to wrath, and made an oath, saying, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And he swore in his anger, saying:. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Jehovah's anger was kindled the same time, and he swore, saying, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the LORD'S anger was kindled in that day, and he sware, saying, ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ That day the LORD became angry and swore this oath, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the LORD'S anger was kindled the same time, and he swore, saying, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Yahweh's anger was kindled in that day, and he swore, saying, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and the anger of Jehovah burneth in that day, and He sweareth, saying, ................................................................................ 民 數 記 32:10 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 當 日 , 耶 和 華 的 怒 氣 發 作 , 就 起 誓 說 : ................................................................................ 民 數 記 32:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 當日耶和華的怒氣發作,就起誓說: ................................................................................ 民 數 記 32:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 当日耶和华的怒气发作,就起誓说: ................................................................................ Nombres 32:10 French: Darby ................................................................................ Et la colère de l'Éternel s'embrasa en ce jour-là, et il jura, disant: ................................................................................ Nombres 32:10 French: Martin (1744) ................................................................................ C'est pourquoi la colère de l'Eternel s'enflamma en ce jour-là, et il jura, en disant : ................................................................................ Nombres 32:10 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et la colère de l'Éternel s'enflamma en ce jour-là, et il fit ce serment et dit: ................................................................................ 4 Mose 32:10 German: Luther (1545) ................................................................................ Und des HERRN Zorn ergrimmete zur selbigen Zeit und schwur und sprach: ................................................................................ 4 Mose 32:10 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und der Zorn Jehovas entbrannte an jenem Tage, und er schwur und sprach: | Numrat 32:10 Albanian ................................................................................ Kështu zemërimi i Zotit u ndez atë ditë dhe ai u betua, duke thënë: ................................................................................ Числа 32:10 Bulgarian ................................................................................ И в оня ден гневът на Господа пламна, и той се закле казвайки: ................................................................................ Numbers 32:10 Croatian Bible ................................................................................ Onog dana Jahve planu gnjevom. Zakle se i reče: ................................................................................ Numeri 32:10 Czech BKR ................................................................................ Čímž popuzen jsa k hněvu Hospodin v den ten, přisáhl, řka: ................................................................................ 4 Mosebog 32:10 Danish ................................................................................ Men HERRENs Vrede blussede den Gang op, og han svor: ................................................................................ Numberi 32:10 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Toen ontstak de toorn des HEEREN te dien dage, en Hij zwoer, zeggende: ................................................................................ 4 Mózes 32:10 Hungarian: Karoli ................................................................................ Azért megharaguvék az Úr azon a napon, és megesküvék, mondván: ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 32:10 Esperanto ................................................................................ Kaj ekflamis en tiu tago la kolero de la Eternulo, kaj Li jxuris, dirante: ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 32:10 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Herran viha julmistui sinä päivänä ja hän vannoi, sanoen: ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 32:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja sinä päivänä syttyi Herran viha, ja hän vannoi sanoen: ................................................................................ Numbers 32:10 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ωργισθη θυμω κυριος εν τη ημερα εκεινη και ωμοσεν λεγων ................................................................................ Numbers 32:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ōrgisthē thumō kurios en tē ēmera ekeinē kai ōmosen legōn ................................................................................ kai OrgisthE thumO kurios en tE Emera ekeinE kai Omosen legOn ................................................................................ Resansman 32:10 Haitian Creole Bible ................................................................................ Jou sa a, Seyè a te move anpil sou yo. Li sèmante, li di konsa: ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 32:10 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فحمي غضب الرب في ذلك اليوم واقسم قائلا ................................................................................ במדבר 32:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויחר־אף יהוה ביום ההוא וישבע לאמר׃ ................................................................................ במדבר 32:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיִּֽחַר־אַ֥ף יְהוָ֖ה בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא וַיִּשָּׁבַ֖ע לֵאמֹֽר׃ ................................................................................ במדבר 32:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויחר־אף יהוה ביום ההוא וישבע לאמר׃ ................................................................................ במדבר 32:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּחַר־אַף יְהוָה בַּיֹּום הַהוּא וַיִּשָּׁבַע לֵאמֹר׃ ................................................................................ במדבר 32:10 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י ויחר אף יהוה ביום ההוא וישבע לאמר ................................................................................ במדבר 32:10 Hebrew Bible ................................................................................ ויחר אף יהוה ביום ההוא וישבע לאמר׃ | Numeri 32:10 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E l’ira dell’Eterno s’accese in quel giorno, ed egli giurò dicendo: ................................................................................ BILANGAN 32:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka sebab itu bernyala murka Tuhan pada hari itu dan bersumpahlah Ia, firman-Nya: ................................................................................ 민수기 32:10 Korean ................................................................................ 그때에 여호와께서 진노하사 맹세하여 가라사대 ................................................................................ Skaièiø knyga 32:10 Lithuanian ................................................................................ Tada Viešpats užsirūstinęs prisiekė: ................................................................................ Numbers 32:10 Maori ................................................................................ Na ko te muranga o to Ihowa riri i taua ra, a ka oati ia, ka mea, ................................................................................ 4 Mosebok 32:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Den dag optendtes Herrens vrede, og han svor og sa: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Skąd zapaliwszy się gniewem Pan, dnia onego przysiągł, mówiąc: ................................................................................ Números 32:10 Portugese Bible ................................................................................ Então a ira do Senhor se acendeu naquele mesmo dia, e ele jurou, dizendo: ................................................................................ Numeri 32:10 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Şi Domnul S'a aprins de mînie în ziua aceea, şi a jurat zicînd: ................................................................................ Числа 32:10 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и воспылал в тот день гнев Господа, и поклялся Он, говоря: ................................................................................ Числа 32:10 Russian koi8r ................................................................................ и воспылал в тот день гнев Господа, и поклялся Он, говоря:[] ................................................................................ Números 32:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "La ira del SEÑOR se encendió aquél día y juró y dijo: ................................................................................ Números 32:10 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y el furor de Jehová se encendió entonces, y juró diciendo: ................................................................................ Números 32:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y el furor del SEÑOR se encendió entonces, y juró diciendo: ................................................................................ Números 32:10 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces se encendió el furor de Jehovah, y juró diciendo: ................................................................................ 4 Mosebok 32:10 Swedish (1917) ................................................................................ Och på den dagen upptändes HERRENS vrede, och han svor och sade: ................................................................................ Numbers 32:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang galit ng Panginoon ay nagningas nang araw na yaon, at siya'y sumumpa na sinasabi, ................................................................................ Çölde Sayım 32:10 Turkish ................................................................................ O gün RAB öfkelenerek şöyle ant içti: ................................................................................ Daân-soá Kyù 32:10 Vietnamese (1934) ................................................................................ Trong ngày đó, cơn thạnh nộ của Ðức Giê-hô-va phừng lên và Ngài thề rằng: ................................................................................ Numeri 32:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Laonde, l’ira del Signore si accese in quel giorno, ed egli giurò, dicendo: ................................................................................ BILANGAN 32:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Maka marahlah TUHAN pada waktu itu sehingga Ia berkata, 'Orang-orang itu tidak setia kepada-Ku. Oleh sebab itu Aku bersumpah bahwa dari mereka yang sudah berumur dua puluh tahun ke atas pada waktu mereka meninggalkan Mesir, tak ada yang akan masuk ke negeri yang Kujanjikan kepada Abraham, Ishak dan Yakub.' ................................................................................ BILANGAN 32:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Maka bangkitlah murka TUHAN pada waktu itu dan Ia bersumpah: ................................................................................ Anger .......... Aroused .......... Burned .......... Burneth .......... Jehovah's .......... Kindled .......... LORD's .......... Moved .......... Oath .......... Sware .......... Sweareth .......... Swore .......... Time .......... Wrath ................................................................................ Anger .......... Aroused .......... Burned .......... Burneth .......... Jehovah's .......... Kindled .......... LORD's .......... Moved .......... Oath .......... Sware .......... Sweareth .......... Swore .......... Time .......... Wrath ................................................................................ Alphabetical: and .......... anger .......... aroused .......... burned .......... day .......... he .......... in .......... Lord's .......... oath .......... saying .......... So .......... swore .......... that .......... The .......... this .......... was ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N32 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |