Numbers 31:22
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
only the gold and the silver, the bronze, the iron, the tin and the lead,
................................................................................
Numbers 31:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πλὴν τοῦ χρυσίου καὶ τοῦ ἀργυρίου καὶ χαλκοῦ καὶ σιδήρου καὶ μολίβου καὶ κασσιτέρου
................................................................................
במדבר 31:22 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַךְ אֶת־הַזָּהָב וְאֶת־הַכָּסֶף אֶת־הַנְּחֹשֶׁת אֶת־הַבַּרְזֶל אֶת־הַבְּדִיל וְאֶת־הָעֹפָרֶת׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
aurum et argentum et aes et ferrum et stagnum et plumbum

................................................................................
Números 31:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
sólo el oro, la plata, el bronce, el hierro, el estaño y el plomo,
................................................................................
4 Mose 31:22 German: Luther (1912)
................................................................................
Gold, Silber, Erz, Eisen, Zinn und Blei
................................................................................
Nombres 31:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'or, l'argent, l'airain, le fer, l'étain et le plomb,
................................................................................
民 數 記 31:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
金 、 银 、 铜 、 铁 、 锡 、 铅 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
howbeit the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
But gold and silver and brass and iron and tin and lead,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Gold, and silver, and brass, and iron, and lend, and tin,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Only the gold, and the silver, the copper, the iron, the tin, and the lead,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
howbeit the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Any gold, silver, bronze, iron, tin, or lead-
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
however the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
only, the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
................................................................................
民 數 記 31:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
金 、 銀 、 銅 、 鐵 、 錫 、 鉛 ,
................................................................................
民 數 記 31:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
金、銀、銅、鐵、錫、鉛,
................................................................................
民 數 記 31:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
金、银、铜、铁、锡、铅,
................................................................................
Nombres 31:22 French: Darby
................................................................................
L'or, et l'argent, l'airain, le fer, l'étain, et le plomb,
................................................................................
Nombres 31:22 French: Martin (1744)
................................................................................
En général l'or, l'argent, l'airain, le fer, l'étain, le plomb;
................................................................................
Nombres 31:22 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'or, l'argent, l'airain, le fer, l'étain, et le plomb, tout ce qui peut aller au feu,
................................................................................
4 Mose 31:22 German: Luther (1545)
................................................................................
Gold, Silber, Erz, Eisen, Zinn und Blei
................................................................................
4 Mose 31:22 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Nur das Gold und das Silber, das Erz, das Eisen, das Zinn und das Blei,
Numrat 31:22 Albanian
................................................................................
vetëm arin, argjendin, bronzin, hekurin, kallajin dhe plumbin,
................................................................................
Числа 31:22 Bulgarian
................................................................................
Само че златото, среброто, медта, желязото, оловото и калая,
................................................................................
Numbers 31:22 Croatian Bible
................................................................................
'Zlato, srebro, bakar, gvožđe, mjed i olovo -
................................................................................
Numeri 31:22 Czech BKR
................................................................................
Zlato však, stříbro, měď, železo, cín a olovo,
................................................................................
4 Mosebog 31:22 Danish
................................................................................
Kun Guld, Sølv, kobber, Jern, Tin og Bly,
................................................................................
Numberi 31:22 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Alleen het goud en het zilver, en het koper, het ijzer, het tin en het lood;
................................................................................
4 Mózes 31:22 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az aranyat, ezüstöt, rezet, vasat, az ónt és ólmot bizonyára;
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 31:22 Esperanto
................................................................................
Nur oron, argxenton, kupron, feron, stanon, kaj plumbon,
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 31:22 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ainoastansa kullan, hopian, vasken, raudan, tinan ja lyijyn,
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 31:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Vain kulta, hopea, vaski, rauta, tina ja lyijy,
................................................................................
Numbers 31:22 Greek OT: Septuagint
................................................................................
πλην του χρυσιου και του αργυριου και χαλκου και σιδηρου και μολιβου και κασσιτερου
................................................................................
Numbers 31:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
plēn tou chrusiou kai tou arguriou kai chankou kai sidērou kai molibou kai kassiterou
................................................................................
plEn tou chrusiou kai tou arguriou kai chankou kai sidErou kai molibou kai kassiterou

................................................................................
Resansman 31:22 Haitian Creole Bible
................................................................................
Tout moso lò, tout moso ajan, tout bout fè, tout moso kwiv, tout moso plon,
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 31:22 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الذهب والفضة والنحاس والحديد والقصدير والرصاص
................................................................................
במדבר 31:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אך את־הזהב ואת־הכסף את־הנחשת את־הברזל את־הבדיל ואת־העפרת׃
................................................................................
במדבר 31:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אַ֥ךְ אֶת־הַזָּהָ֖ב וְאֶת־הַכָּ֑סֶף אֶֽת־הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ אֶת־הַבַּרְזֶ֔ל אֶֽת־הַבְּדִ֖יל וְאֶת־הָעֹפָֽרֶת׃
................................................................................
במדבר 31:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אך את־הזהב ואת־הכסף את־הנחשת את־הברזל את־הבדיל ואת־העפרת׃
................................................................................
במדבר 31:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַךְ אֶת־הַזָּהָב וְאֶת־הַכָּסֶף אֶת־הַנְּחֹשֶׁת אֶת־הַבַּרְזֶל אֶת־הַבְּדִיל וְאֶת־הָעֹפָרֶת׃
................................................................................
במדבר 31:22 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כב אך את הזהב ואת הכסף את הנחשת את הברזל את הבדיל ואת העפרת
................................................................................
במדבר 31:22 Hebrew Bible
................................................................................
אך את הזהב ואת הכסף את הנחשת את הברזל את הבדיל ואת העפרת׃
Numeri 31:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’oro, l’argento, il rame, il ferro, lo stagno e il piombo,
................................................................................
BILANGAN 31:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Adapun segala emas dan perak dan tembaga dan besi dan timah putih dan timah hitam,
................................................................................
민수기 31:22 Korean
................................................................................
금, 은, 동, 철과 상납과 납의
................................................................................
Skaièiø knyga 31:22 Lithuanian
................................................................................
auksą, sidabrą, varį, geležį, šviną, ciną
................................................................................
Numbers 31:22 Maori
................................................................................
Ko te koura anake, me te hiriwa, ko te parahi, ko te rino, ko te tine, me te mata,
................................................................................
4 Mosebok 31:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Gull og sølv, kobber, jern, tinn og bly,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Złoto jednak i srebro, miedź, żelazo, cynę i ołów;
................................................................................
Números 31:22 Portugese Bible
................................................................................
o ouro, a prata, o bronze, o ferro, o estanho, o chumbo,   
................................................................................
Numeri 31:22 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Aurul, argintul, arama, ferul, cositorul şi plumbul,
................................................................................
Числа 31:22 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
золото, серебро, медь, железо, олово и свинец,
................................................................................
Числа 31:22 Russian koi8r
................................................................................
золото, серебро, медь, железо, олово и свинец,[]
................................................................................
Números 31:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
sólo el oro, la plata, el bronce, el hierro, el estaño y el plomo,
................................................................................
Números 31:22 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Ciertamente el oro, y la plata, metal, hierro, estaño, y plomo,
................................................................................
Números 31:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Ciertamente el oro, y la plata, el bronce, hierro, estaño, y plomo,
................................................................................
Números 31:22 Spanish: Modern
................................................................................
Sólo el oro, la plata, el bronce, el hierro, el estaño y el plomo,
................................................................................
4 Mosebok 31:22 Swedish (1917)
................................................................................
Guld och silver, koppar, järn, tenn och bly,
................................................................................
Numbers 31:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Gayon ma'y ang ginto at ang pilak, ang tanso, ang bakal, ang lata, at ang tingga,
................................................................................
Çölde Sayım 31:22 Turkish
................................................................................
‹‹Altını, gümüşü, tuncu, demiri, kalayı, kurşunu -ateşe dayanıklı her nesneyi- ateşten geçireceksiniz; ancak bundan sonra temiz sayılacak. Ayrıca temizlenme suyuyla da arındıracaksınız. Ateşe dayanıklı olmayan nesneleri sudan geçireceksiniz.
................................................................................
Daân-soá Kyù 31:22 Vietnamese (1934)
................................................................................
vàng, bạc, đồng, sắt, thiếc, chì,
................................................................................
Numeri 31:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ma fate passar per lo fuoco l’oro, l’argento, il rame, il ferro, lo stagno, e il piombo,
................................................................................
BILANGAN 31:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Segala sesuatu yang tahan api, seperti emas, perak, tembaga, besi, timah putih dan timah hitam, harus disucikan dengan melalukannya dalam api. Kemudian barang-barang itu harus disucikan juga dengan air upacara penyucian supaya tidak najis lagi. Semua benda lainnya yang tidak tahan api harus disucikan dengan air upacara penyucian.
................................................................................
BILANGAN 31:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Hanya emas dan perak, tembaga, besi, timah putih dan timah hitam,
................................................................................
Brass .......... Bronze .......... Copper .......... Howbeit .......... Iron .......... Lead .......... Silver .......... Tin
................................................................................
Brass .......... Bronze .......... Copper .......... Howbeit .......... Iron .......... Lead .......... Silver .......... Tin
................................................................................
Alphabetical: and .......... bronze .......... Gold .......... iron .......... lead .......... only .......... silver .......... the .......... tin
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N31 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible