New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ only the gold and the silver, the bronze, the iron, the tin and the lead, ................................................................................ Numbers 31:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πλὴν τοῦ χρυσίου καὶ τοῦ ἀργυρίου καὶ χαλκοῦ καὶ σιδήρου καὶ μολίβου καὶ κασσιτέρου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ aurum et argentum et aes et ferrum et stagnum et plumbum ................................................................................ Números 31:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ sólo el oro, la plata, el bronce, el hierro, el estaño y el plomo, ................................................................................ 4 Mose 31:22 German: Luther (1912) ................................................................................ Gold, Silber, Erz, Eisen, Zinn und Blei ................................................................................ Nombres 31:22 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'or, l'argent, l'airain, le fer, l'étain et le plomb, ................................................................................ 民 數 記 31:22 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 金 、 银 、 铜 、 铁 、 锡 、 铅 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ howbeit the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ But gold and silver and brass and iron and tin and lead, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Gold, and silver, and brass, and iron, and lend, and tin, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Only the gold, and the silver, the copper, the iron, the tin, and the lead, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ howbeit the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead, ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Any gold, silver, bronze, iron, tin, or lead- ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ however the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ only, the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead, ................................................................................ 民 數 記 31:22 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 金 、 銀 、 銅 、 鐵 、 錫 、 鉛 , ................................................................................ 民 數 記 31:22 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 金、銀、銅、鐵、錫、鉛, ................................................................................ 民 數 記 31:22 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 金、银、铜、铁、锡、铅, ................................................................................ Nombres 31:22 French: Darby ................................................................................ L'or, et l'argent, l'airain, le fer, l'étain, et le plomb, ................................................................................ Nombres 31:22 French: Martin (1744) ................................................................................ En général l'or, l'argent, l'airain, le fer, l'étain, le plomb; ................................................................................ Nombres 31:22 French: Ostervald (1744) ................................................................................ L'or, l'argent, l'airain, le fer, l'étain, et le plomb, tout ce qui peut aller au feu, ................................................................................ 4 Mose 31:22 German: Luther (1545) ................................................................................ Gold, Silber, Erz, Eisen, Zinn und Blei ................................................................................ 4 Mose 31:22 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Nur das Gold und das Silber, das Erz, das Eisen, das Zinn und das Blei, | Numrat 31:22 Albanian ................................................................................ vetëm arin, argjendin, bronzin, hekurin, kallajin dhe plumbin, ................................................................................ Числа 31:22 Bulgarian ................................................................................ Само че златото, среброто, медта, желязото, оловото и калая, ................................................................................ Numbers 31:22 Croatian Bible ................................................................................ 'Zlato, srebro, bakar, gvožđe, mjed i olovo - ................................................................................ Numeri 31:22 Czech BKR ................................................................................ Zlato však, stříbro, měď, železo, cín a olovo, ................................................................................ 4 Mosebog 31:22 Danish ................................................................................ Kun Guld, Sølv, kobber, Jern, Tin og Bly, ................................................................................ Numberi 31:22 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Alleen het goud en het zilver, en het koper, het ijzer, het tin en het lood; ................................................................................ 4 Mózes 31:22 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az aranyat, ezüstöt, rezet, vasat, az ónt és ólmot bizonyára; ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 31:22 Esperanto ................................................................................ Nur oron, argxenton, kupron, feron, stanon, kaj plumbon, ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 31:22 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ainoastansa kullan, hopian, vasken, raudan, tinan ja lyijyn, ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 31:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Vain kulta, hopea, vaski, rauta, tina ja lyijy, ................................................................................ Numbers 31:22 Greek OT: Septuagint ................................................................................ πλην του χρυσιου και του αργυριου και χαλκου και σιδηρου και μολιβου και κασσιτερου ................................................................................ Numbers 31:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ plēn tou chrusiou kai tou arguriou kai chankou kai sidērou kai molibou kai kassiterou ................................................................................ plEn tou chrusiou kai tou arguriou kai chankou kai sidErou kai molibou kai kassiterou ................................................................................ Resansman 31:22 Haitian Creole Bible ................................................................................ Tout moso lò, tout moso ajan, tout bout fè, tout moso kwiv, tout moso plon, ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 31:22 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الذهب والفضة والنحاس والحديد والقصدير والرصاص ................................................................................ במדבר 31:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אך את־הזהב ואת־הכסף את־הנחשת את־הברזל את־הבדיל ואת־העפרת׃ ................................................................................ במדבר 31:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אַ֥ךְ אֶת־הַזָּהָ֖ב וְאֶת־הַכָּ֑סֶף אֶֽת־הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ אֶת־הַבַּרְזֶ֔ל אֶֽת־הַבְּדִ֖יל וְאֶת־הָעֹפָֽרֶת׃ ................................................................................ במדבר 31:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אך את־הזהב ואת־הכסף את־הנחשת את־הברזל את־הבדיל ואת־העפרת׃ ................................................................................ במדבר 31:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אַךְ אֶת־הַזָּהָב וְאֶת־הַכָּסֶף אֶת־הַנְּחֹשֶׁת אֶת־הַבַּרְזֶל אֶת־הַבְּדִיל וְאֶת־הָעֹפָרֶת׃ ................................................................................ במדבר 31:22 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כב אך את הזהב ואת הכסף את הנחשת את הברזל את הבדיל ואת העפרת ................................................................................ במדבר 31:22 Hebrew Bible ................................................................................ אך את הזהב ואת הכסף את הנחשת את הברזל את הבדיל ואת העפרת׃ | Numeri 31:22 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ L’oro, l’argento, il rame, il ferro, lo stagno e il piombo, ................................................................................ BILANGAN 31:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Adapun segala emas dan perak dan tembaga dan besi dan timah putih dan timah hitam, ................................................................................ 민수기 31:22 Korean ................................................................................ 금, 은, 동, 철과 상납과 납의 ................................................................................ Skaièiø knyga 31:22 Lithuanian ................................................................................ auksą, sidabrą, varį, geležį, šviną, ciną ................................................................................ Numbers 31:22 Maori ................................................................................ Ko te koura anake, me te hiriwa, ko te parahi, ko te rino, ko te tine, me te mata, ................................................................................ 4 Mosebok 31:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Gull og sølv, kobber, jern, tinn og bly, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Złoto jednak i srebro, miedź, żelazo, cynę i ołów; ................................................................................ Números 31:22 Portugese Bible ................................................................................ o ouro, a prata, o bronze, o ferro, o estanho, o chumbo, ................................................................................ Numeri 31:22 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Aurul, argintul, arama, ferul, cositorul şi plumbul, ................................................................................ Числа 31:22 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ золото, серебро, медь, железо, олово и свинец, ................................................................................ Числа 31:22 Russian koi8r ................................................................................ золото, серебро, медь, железо, олово и свинец,[] ................................................................................ Números 31:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ sólo el oro, la plata, el bronce, el hierro, el estaño y el plomo, ................................................................................ Números 31:22 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Ciertamente el oro, y la plata, metal, hierro, estaño, y plomo, ................................................................................ Números 31:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Ciertamente el oro, y la plata, el bronce, hierro, estaño, y plomo, ................................................................................ Números 31:22 Spanish: Modern ................................................................................ Sólo el oro, la plata, el bronce, el hierro, el estaño y el plomo, ................................................................................ 4 Mosebok 31:22 Swedish (1917) ................................................................................ Guld och silver, koppar, järn, tenn och bly, ................................................................................ Numbers 31:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Gayon ma'y ang ginto at ang pilak, ang tanso, ang bakal, ang lata, at ang tingga, ................................................................................ Çölde Sayım 31:22 Turkish ................................................................................ ‹‹Altını, gümüşü, tuncu, demiri, kalayı, kurşunu -ateşe dayanıklı her nesneyi- ateşten geçireceksiniz; ancak bundan sonra temiz sayılacak. Ayrıca temizlenme suyuyla da arındıracaksınız. Ateşe dayanıklı olmayan nesneleri sudan geçireceksiniz. ................................................................................ Daân-soá Kyù 31:22 Vietnamese (1934) ................................................................................ vàng, bạc, đồng, sắt, thiếc, chì, ................................................................................ Numeri 31:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ma fate passar per lo fuoco l’oro, l’argento, il rame, il ferro, lo stagno, e il piombo, ................................................................................ BILANGAN 31:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Segala sesuatu yang tahan api, seperti emas, perak, tembaga, besi, timah putih dan timah hitam, harus disucikan dengan melalukannya dalam api. Kemudian barang-barang itu harus disucikan juga dengan air upacara penyucian supaya tidak najis lagi. Semua benda lainnya yang tidak tahan api harus disucikan dengan air upacara penyucian. ................................................................................ BILANGAN 31:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Hanya emas dan perak, tembaga, besi, timah putih dan timah hitam, ................................................................................ Brass .......... Bronze .......... Copper .......... Howbeit .......... Iron .......... Lead .......... Silver .......... Tin ................................................................................ Brass .......... Bronze .......... Copper .......... Howbeit .......... Iron .......... Lead .......... Silver .......... Tin ................................................................................ Alphabetical: and .......... bronze .......... Gold .......... iron .......... lead .......... only .......... silver .......... the .......... tin ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N31 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |